Сергей, по поводу ритма давайте вместе посмотрим: 1я строка в оригинале и переводе - 5 стоп, 2я - аналогично. 3я строка в оригинале двустопная, а в переводе 3 стопы.
Здравствуйте, Игорь! Насколько могу судить, у Гейне здесь все зыбко, сновидчески, а "пурга" слишком агрессивное слово для струящихся волос и слишком "сибирское", как мне кажется. И дева вроде бы "услад" не предлагает - наговариваете ) А в целом впечатляющий перевод.
Трамвай - хорошо, а сани - лучше! В прошлом конкурсе герой моего стиха не смог открыть окно в трамвае, лежащее на боку, в которое, к тому же, ни платком не помохать, ни окрикнуть знакомых в случае необходимости. Сани - другое дело... К тому же, под такой романс можно усыпить хозяев, да что это я, герою стихов виднее, ему и карты в руки.
Рада поддерживать Ваш интерес, Евгений. Спасибо за отклик! Интересно, что книги этой серии я помню, а как выглядели паспорта - уже нет. Ну и конечно заключительная часть отзыва - это не про нас )
Очень интересно, спасибо! Вспоминается удивительная серия книг «Литературные памятники», с такой обложкой солидного зеленоватого цвета (оказывается, из той же материи, что и паспорта СССР старого образца). Коллектив из десятка специалистов работал над одной такой книгой лет пять, в результате комментарии и исторические и литературоведческие обзоры иногда были интереснее, чем сами произведения.
Да, я сразу понял, Александр, к какой строке Вы клоните. Так много пришлось мотаться в метро в последние дни января, торчать торчмя на этих самых эскалаторах, на которых кажется, что торча тут зря теряешь время, которого в обрез. В общем, стих как стих, ничего особенного, рефлексия прошедшей для меня в двух столицах зимы. Закончилась она, и туда ей, дряни этакой, и дорога.
PS История живописная вышла в Вашем исполнении. PPS Да-да, эбонитовые были, как телефонные трубки в автоматах. Теперь алюминиевые, наверное.
Ирина, здравствуйте. Признательна Вам за чуткое прочтение оригинальных стихотворений белорусских поэтов, за Ваш интерес - поэта, переводчика, редактора - к белорусской поэзии. Спасибо за Ваши редакторские обзоры. И я уже нашла заметки переводчика Григория Кружкова о поэзии Стиви Смит.
Я на долгом эскалаторе видел, как пьяница упал. Сам всегда боялся этого, заставлял себя быть внимательным. Эти ступеньки сейчас железные, раньше были какие-то коричневые, на эбонитовые похожие. И край острый, с торчащими шипами, ужас. Споткнёшься и хана. Двигались снизу вверх, он выше меня стоял метров на десять. Стоял, покачиваясь. И таки его повело. Я, как человек понимающий в такого рода падениях, сам не раз падший, уже крутил в голове страшные картинки последствий. И вот, как в замедленном кино, он торцевым бревном начинает клониться назад. Хорошо, что дело зимой было, пьяница был в меховой шапке. При падении с ровной спиной он буквально втыкается головой в одну из нижних ступеней, ноги его взлетают вверх, и на долю секунды он застывает в таком положении. Народ ахает, алкаш, стоя на голове, разводит ноги в стороны, как гимнаст. В кино такого не покажут. С головы он уже сложился, люди подоспели, подхватили. Как говорится: а он встал, и пошёл.
Да нет, Сергей, это качество времени нынче такое - очень игривое.) Начало марта, в русской народной традиции - женские заклички весны, обряды, связанные с плодородием. Впрочем, Вы как человек патриотичный русские традиции, наверное, прекрасно знаете, и гуглить Вам не понадобится.)
дык одно другому не мешает) кролики - это не только ценный мех... пока нас жуют и переваривают, мы как-то ухитряемся еще и погоняться за своей истинной неразрущимой природой, которую в буддизме называют Алмазным телом, а в адвайте и того проще: "ты есть То"
спасибо, Елена, сама удивляюсь всякий раз! прозрел выбрала из-за дополнительного значения, указывающего на разгадку шарады: перех. и во что. Устар. Проникнуть разумом во что-л., раскрыть, разгадать что-л. девушка в шелке -- оказалась непроста :)
есть такая редкая рифма, Елена, называется разноударная, типа: нЕбе – себЕ, вОлны - полнЫ, погОда - годА, травА – отрАва -- по-своему интересная, кмк. у Фроста, помнится, в финалке The Road Not Taken подобная была:hence -- difference. похоже?
дорогие авторы, простите, ежели что не так! как мы видим из практики: любое стихотворение может найти как своих похвалителей, так и поругателей. по большей части -- чистая вкусовщина, что кому ближе-понятнее-интереснее. и тут дело даже не в угадывании вкусов большинства. мы пишем, как чувствуем, черпая из души, своих взглядов, опыта и ощущений. различных тем, даже на тему конкурса -- множество -- очевидно. думаю, в конечном итоге выигрывает тот, кто нашел в себе струну, которая непостижимым образом сыграет и в читателе (если такая в нем найдется), и сыграл на ней. так мне представляется. но главное же не в первом месте, наверное? а в том, что ваши стихи отозвались в других? даже если это будет один человек, это уже победа! так что победы всем нам!
а мой рейтинг таков:
1 место 10 баллов №6 Танго / образ увлекающий, и придираться не хочется
2 20 Я смотрел / за словами ощущается целая радуга эмоций
3 7 Смотритель / эксперимент по проникновению в тайну отношений удался
4 19 Настырная / о том, что не подчиняется разуму, о волшебстве!
5 11 Еще не кликал козодой / как в кино: знаешь, что сыграно, но слезы текут!
6 18 Нам о любви рассказывать / красиво закручено!
7 4 Кинозал / трогательно, как в кино!
8 13 Архангельск / зарождение любви всегда прекрасно
9 26 Ты только позвонила / воодушевляющие эмоции
10 22 На час один хочу / тот случай, когда эгоизм можно поощрить :)
Доброго дня всем - организаторам, участникам и читателям конкурса. Правда - оценивать сложно. По общему впечатлению и среднему ощущению - на пять баллов сработали. Что неплохо - говорит о большом нереализованном потенциале.
Огорчаться повода нет. Можно легко составить иную десятку - почти без потерь в смыслах и чувствах. Весеннее оживление случилось. Всем мужчинам - бодрости. Всех дам - с наступающим женским днём. Всем спасибо.
Говорить о присутствующем человеке в третьем лице в высшей степени не этично. Поскольку, по Вашему собственному выражению, они "обе" для Вас не существуют, прошу Вас не отнимать у самого себя время на творчество, преподавание и научную работу.
Реплика в сторону: milted - отчеканенные (прибоем);
На этом я устанавливаю самозапрет на общение, которое превращается Вашими усилиями в склоку.
К омментарии
Энергично и очень зримо. Но: мир готовит бедам или к бедам?
Сергей, по поводу ритма давайте вместе посмотрим: 1я строка в оригинале и переводе - 5 стоп, 2я - аналогично. 3я строка в оригинале двустопная, а в переводе 3 стопы.
Комментарий удален
Комментарий удален
Здравствуйте, Игорь! Насколько могу судить, у Гейне здесь все зыбко, сновидчески, а "пурга" слишком агрессивное слово для струящихся волос и слишком "сибирское", как мне кажется. И дева вроде бы "услад" не предлагает - наговариваете ) А в целом впечатляющий перевод.
Трамвай - хорошо, а сани - лучше! В прошлом конкурсе герой моего стиха не смог открыть окно в трамвае, лежащее на боку, в которое, к тому же, ни платком не помохать, ни окрикнуть знакомых в случае необходимости. Сани - другое дело... К тому же, под такой романс можно усыпить хозяев, да что это я, герою стихов виднее, ему и карты в руки.
Рада поддерживать Ваш интерес, Евгений. Спасибо за отклик! Интересно, что книги этой серии я помню, а как выглядели паспорта - уже нет. Ну и конечно заключительная часть отзыва - это не про нас )
Спасибо, Барбара! Не зря я ночью сидела писала этот обзор!
🔥🔥🔥
IV
С ней вроде хочется чего-то,
Но скоро снова на работу,
И я сегодня не побрит.
К тому же грустно вспоминаю —
Свобода в прошлом холостая...
А молодуха все болтает
И колокольчиком звенит.
Очень интересно, спасибо!
Вспоминается удивительная серия книг «Литературные памятники», с такой обложкой солидного зеленоватого цвета (оказывается, из той же материи, что и паспорта СССР старого образца).
Коллектив из десятка специалистов работал над одной такой книгой лет пять, в результате комментарии и исторические и литературоведческие обзоры иногда были интереснее, чем сами произведения.
Да, я сразу понял, Александр, к какой строке Вы клоните. Так много пришлось мотаться в метро в последние дни января, торчать торчмя на этих самых эскалаторах, на которых кажется, что торча тут зря теряешь время, которого в обрез. В общем, стих как стих, ничего особенного, рефлексия прошедшей для меня в двух столицах зимы. Закончилась она, и туда ей, дряни этакой, и дорога.
PS История живописная вышла в Вашем исполнении.
PPS Да-да, эбонитовые были, как телефонные трубки в автоматах. Теперь алюминиевые, наверное.
Ирина, здравствуйте.
Признательна Вам за чуткое прочтение оригинальных стихотворений белорусских поэтов, за Ваш интерес - поэта, переводчика, редактора - к белорусской поэзии.
Спасибо за Ваши редакторские обзоры. И я уже нашла заметки переводчика Григория Кружкова о поэзии Стиви Смит.
Замечательный экспромт, спасибо!
СпасиБо, Александр!
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
16. Некрасивая девочка - 10 баллов.
20. Я смотрел ... - 9 баллов.
14. Поди пойми, что это - 8 баллов.
1. Не пора ли мне жениться - 7 баллов.
2. Неучтённый фактор - 6 балов.
5. Ты знаешь - это неспроста - 5 баллов.
17.Прощальное танго - 4 балла.
29.Так возможно, так близко - 3 балла.
21.Полёт вокруг будущего
гнезда - 2 балла.
26.Ты только позвонила
невзначай - 1 балл.
Да нет, Сергей, это качество времени нынче такое - очень игривое.) Начало марта, в русской народной традиции - женские заклички весны, обряды, связанные с плодородием.
Впрочем, Вы как человек патриотичный русские традиции, наверное, прекрасно знаете, и гуглить Вам не понадобится.)
дык одно другому не мешает)
кролики - это не только ценный мех...
пока нас жуют и переваривают, мы как-то ухитряемся еще и погоняться за своей истинной неразрущимой природой, которую в буддизме называют Алмазным телом, а в адвайте и того проще: "ты есть То"
спасибо, Елена, сама удивляюсь всякий раз!
прозрел выбрала из-за дополнительного значения, указывающего на разгадку шарады:
перех. и во что. Устар. Проникнуть разумом во что-л., раскрыть, разгадать что-л.
девушка в шелке -- оказалась непроста :)
есть такая редкая рифма, Елена, называется разноударная, типа: нЕбе – себЕ, вОлны - полнЫ, погОда - годА, травА – отрАва -- по-своему интересная, кмк.
у Фроста, помнится, в финалке The Road Not Taken подобная была: hence -- difference.
похоже?
дорогие авторы, простите, ежели что не так!
как мы видим из практики: любое стихотворение может найти как своих похвалителей, так и поругателей. по большей части -- чистая вкусовщина, что кому ближе-понятнее-интереснее. и тут дело даже не в угадывании вкусов большинства. мы пишем, как чувствуем, черпая из души, своих взглядов, опыта и ощущений. различных тем, даже на тему конкурса -- множество -- очевидно. думаю, в конечном итоге выигрывает тот, кто нашел в себе струну, которая непостижимым образом сыграет и в читателе (если такая в нем найдется), и сыграл на ней.
так мне представляется.
но главное же не в первом месте, наверное? а в том, что ваши стихи отозвались в других? даже если это будет один человек, это уже победа!
так что победы всем нам!
а мой рейтинг таков:
:)
Доброго дня всем - организаторам, участникам и читателям конкурса. Правда - оценивать сложно.
По общему впечатлению и среднему ощущению - на пять баллов сработали. Что неплохо - говорит о большом нереализованном потенциале.
1. 16. Некрасивая девочка
2. 18. Нам о любви рассказывать не надо
3. 6. Танго
4. 29. Так возможно, так близко…
5. 20. Я смотрел...
6. 28. Туманный экстаз
7. 7. Смотритель
8. 3. Скажи, ну что нам порознь не жилось?
9 17. Прощальное танго
10. 9. Любовь
Огорчаться повода нет. Можно легко составить иную десятку - почти без потерь в смыслах и чувствах.
Весеннее оживление случилось.
Всем мужчинам - бодрости.
Всех дам - с наступающим женским днём.
Всем спасибо.
Комментарий удален
Комментарий удален
Говорить о присутствующем человеке в третьем лице в высшей степени не этично.
Поскольку, по Вашему собственному выражению, они "обе" для Вас не существуют, прошу Вас не отнимать у самого себя время на творчество, преподавание и научную работу.
Реплика в сторону: milted - отчеканенные (прибоем);
На этом я устанавливаю самозапрет на общение, которое превращается Вашими усилиями в склоку.
Тёр банку об асфальт античный дроппер,
Зубами грыз покрышки стеклотар,
Милей не открывашка и не штопор:
Без шашек ныне нынешний гусар
У Вас не только буквы залипают - и общественности это очевидно без уведомления.
Комментарий удален
Комментарий удален