Благодарю Вас за отклик и за то, что заглянули на страничку!
Насколько я понял, непосредственно к сонету относится только последнее Ваше высказывание: "Эпатаж удался". Вам, конечно, виднее, но я себе таких целей не ставил. Концепцию перевода можно посмотреть в переписке выше.
Что касается Ситницкого, это некий a part, я здесь человек новый, и мне это имя ни о чем не говорит!
Я уже понял, что местный сайт заточен под "коммуналку", ведь то что говоришь лично, говоришь всем (то есть то, что пишешь в как бы "частной переписке на странице автора", сразу видно в разделе "обсуждение" всем). Поэтому Ваши слова адресованы, скорее не ко мне, а к народу... В этом, похоже, вся тутошняя хохма!))))
Олег, я российское телевидение не смотрю (живу в Германии), но могу предположить, что там, впрочем, как и на немецких каналах, хорошей профессиональной музыки не много. Но кто ищет, тот всегда найдет! Спасибо Вам за память и за стихи!
Алеся, я бесконечно рад, что теперь и Вы узнали о Грегори, услышали его уникальный голос, почувствовали силу этого удивительного человечка, который мне действительно очень дорог.
Чертовски обидно, столько всякого псевдомузыкального хлама в телеэфирах российских, а голос Грега не прозвучал там ни единого раза. Ни единого, Карл! ((
Здравствуйте, Семён! Какая приятная встреча с утра! И Вам спасибочки за отклик! А зима разговеется - не терять же ей своё лицо...))) У нас жмут морозы - ночью было минус 39...
К омментарии
Добрый день, уважаемая Наталия!
Благодарю Вас за отклик и за то, что заглянули на страничку!
Насколько я понял, непосредственно к сонету относится только последнее Ваше высказывание: "Эпатаж удался". Вам, конечно, виднее, но я себе таких целей не ставил. Концепцию перевода можно посмотреть в переписке выше.
Что касается Ситницкого, это некий a part, я здесь человек новый, и мне это имя ни о чем не говорит!
Я уже понял, что местный сайт заточен под "коммуналку", ведь то что говоришь лично, говоришь всем (то есть то, что пишешь в как бы "частной переписке на странице автора", сразу видно в разделе "обсуждение" всем). Поэтому Ваши слова адресованы, скорее не ко мне, а к народу... В этом, похоже, вся тутошняя хохма!))))
С уважением, И.Й.
С Новым годом, Слава! Удачи и всего наилучшего!
Спасибо! Я подумаю
Олег, я российское телевидение не смотрю (живу в Германии), но могу предположить, что там, впрочем, как и на немецких каналах, хорошей профессиональной музыки не много. Но кто ищет, тот всегда найдет! Спасибо Вам за память и за стихи!
Благодарю, Тамара!
Вас со Старым Новым и новых в старом стихов Вам !!!
Моя моих вообще не читает :) Она художница, ей на стишки плевать :) Да ведь Маргарит не выбирают, ими наказывают! Ох, что за приятная мука...
Спасибо, Петър!
И - со Старым Новым вас! :)
Со Старым Новым Годом, Вир! Любви и Вдохновения! Остальное второстепенно ;)
Действительно, сбой.Ну да Мастеру всё позволено :)
Спасибо, что читаете!!!
Спасибо, Светлана!
И Вам - удач! И со старым Новым годом!
Замечательные зимы!:)
Да - зимы у нас запоминающие. Но не злые - просто, суровые...
Спасибо, Тамара. 20 северных лет + 2 дальневосточные зимы много света внесли в память мою....
Иногда жаль, что удалили Ситницкого. "Поэтам презренного стихиря" не было пощады, но всем остальным было весело.
Эпатаж удался, Ингвар!
Сергей, доброе утро! Мой "поэтический вес" меньше даже физического))), но позволю дать совет:
- "мирилось-затаилось-мнилось-стремилось" признак отсутствия опыта перевода. (Рифмовать лучше глагол-прилагательное-существительное);
- рифмы на "ой" - см. пункт 1.
- "любовь" лучше не рифмовать, см. пункт 1
- прочитайте статью Юрия Лукача о рифме. Переводчик для нас доступно объяснил правила рифмовки.
Слушаться мастеров нужно, если хочешь расти.
Желаю Вам удачи,
НК
Спасибо, Ингвар. Очень может быть.
У меня всё-таки переход к заснеженному домику, если кто-нибудь
захочет нарисовать картинку (а голос за кадром)...
Ну и философически..
Есть ли сети у Поэзии.. Вот это вопрос.
Я не фанатею на Китсе, но вернуться придётся.
Просто необходимо прочтение Сверчка.
Сергей, с удовольствием прочла Северный сказ! Навеял русского немало и запоэтилась душа...)))
Алеся, я бесконечно рад, что теперь и Вы узнали о Грегори, услышали его уникальный голос, почувствовали силу этого удивительного человечка, который мне действительно очень дорог.
Чертовски обидно, столько всякого псевдомузыкального хлама в телеэфирах российских, а голос Грега не прозвучал там ни единого раза. Ни единого, Карл! ((
Спасибо, Вячеслав! Мне тоже понравились эти Ваши стихи! Удачи в творческой мастерской Слова!
Олег, привлекла ваша Песня Мастера . И финал великолепен!
Моя признательность и благодарность, Семён!
Здравствуйте, Семён! Какая приятная встреча с утра! И Вам спасибочки за отклик! А зима разговеется - не терять же ей своё лицо...))) У нас жмут морозы - ночью было минус 39...
Спасибо, Тамара!!!
У нас здесь де-факто еще не было морозов.
Правда чувствую, зима не за горами.
Волшебно, Слава!!!
Спасибо!!!
Спасибо, Слава!!!
Спасибо, тёзка!
Со старым тебя Новым годом!
Замечательный всё-таки оксюморон ))
Владимир,
У Вас очень хорошее стихотворение.
Самое интересное, что оно полностью подходит для участия в следующем конкурсе "Устами младенца"-2.
Жду Вас на конкурсе. Он состоится в феврале.
А.М.
Like! И очень!-:)
Джентльмены уже не в моде... (((
Like!
Like!
С Новым годом, Илья! По-старому! По-церковному! По-православному!..-:)))
С Новым годом по-старому, тёзка! По-церковному!