Посмотрите сами: щеки - это бока лица; щеки - это вишни, а у вишен - бока. Получается: бока у боков.
Попробуйте поколдовать с моделью, которую я обрисовал в своей шутке. У Сюзанны щеки редкие, не такие, как у других. Почему? Потому что она своими спело-вишневыми щеками улыбается, а другие, подражая ей, только надувают щеки.
Я понимаю Ваше желание сделать нетривиальный вариант, с изюминкой. Вам эти краснобокие вишни понравились. Мне в общем - тоже.
Валентин, это, конечно, локатив, т.е. обстоятельство места, но ударение зависит от падежа. Сейчас норма такая: в предложном предпочтительно: на дверИ, в родительном: у двЕри.
У Вас хорошая рифма, так что Вы, дабы не разрушать ее, могли бы поискать такую формулировку, чтобы там был предложный.
Я, Николай, не изобретаю версий. Я не следователь и не судья никому, тем более- гиганту. Мне лишь жаль, что во всей этой внезапно возникшей дискуссии вокруг моего текста практически ни у кого не нашлось хоть пары слов о самом стихотворении, как будто я написал в газету заметку о знатном колхознике. Ну что ж делать? Значит, не сподобился. Мира Вам!
- чота спотыкливый какой-то у вас первый катренчик... но я осилил таки... :о) - и, кстати, стишок, с которого известный мэтр скоммуниздил свой военный шедевр начинался - "жди меня, я не вернусь..."
Вообще, читается живо. Мне понравилось. Но зачем Вы поменяли рифмовку с авав на аавв? И последняя строфа у Вас по рифме совсем примитивная: батарей-Клэй, батарея-Клэя. У Шела не так. А в самом конце or стоит, т.е. не всё так определённо, как у Вас. Удачи, Аркадий! с БУ, сш
- я на небе поэзии ярко блистаю луной, поясню простодушному читарю замысел мой: солнце днём, когда ясно и так, над землёю сияет, а луна освещает дорогу порою ночной...
Привет, Влад! Патриотизм- вещь необходимая, иногда просто спасительная. Я кое-что видел за эти годы и знаю цену этому понятию. Напряжение в мире- колоссальное, как струна натянута от континента до континента. Мы здесь это здорово чувствуем. И, с болью в душе, должен признать: России придётся воевать. Её втянут. И потому Ей придётся победить. И цена, брат, будет велика. Мы здесь, на фронтире, это понимаем. Главное- не сейчас!.России нужно 10 лет мира. И она их получит: для того мы и нужны.Вот таково моё простенькое мировоззрение. Был рад общению с Вами. Лехаим! Глеб.
Спасибо, Александр, за комментарий! Уменьшительно-ласкательные формы имени Агата: Гата, Гаточка, Агаточка, Агатонька, Агатка, Агатик, Агатушка. Просто само имя достаточно редкое. И в английском языке, мне кажется, вообще отсутствует его уменьшительная форма, в польском действительно, наиболее употребительна форма Агатка, а у нас - даже больше , чем перечислено выше. Над банальными рифмами я тоже задумывался, но слишком усложнять текст не хочется. А по поводу ударения, Вы конечно правы. Хотя мне казалось, что это локкатив. Буду думать. С уважением Валентин
Трудно, конечно! Две строки вообще труднее даются, чем длинное стихотворение. Разве у меня щёки имеют бока? Бока у вишни. А щёки – это бока лица! Поэтому вполне уместно здесь сказать, что щёки, словно вишни краснобокие. с БУ, сш
Спасибо, Ася Михайловна, за отзыв. За вот это "правдиво". Ведь ст-ние написано человеком (и от имени людей), который ВЫНУЖДЕН воевать. "Гибридная война"- лишь изящный термин. За тысячи лет ничего не изменилось: за право на жизнь платишь смертью, и жизнь- расходный материал войны. Тот парень это знает, и всё равно идёт. Потому он и обманщик. С уважением, Глеб.
Дорогой Глеб, не знаю, как насчёт нового вклада в грамматику войны, а вклад миллионов мёртвых тел в землю американские "патриоты" совершали, совершают и будут совершать, пока русский патриот не раздавит пыльным солдатским сапогом гадину американского "патриотизма". Спасибо за ст-ния.
Милые загадки. Плюсую, но, увы, должен сделать два замечания. Во-первых, солнце - оконце - банальная рифма, но это мелочь.
Во-вторых, и это посерьезнее, у двери - норма ударения на Е. Это было бы не страшно, но стихи все-таки для детей, а для них нужно давать правильные варианты. Таково требование педагогики.
СпасиБо, Аркадий! Рад, что Геррик так вдохновляет Вас. Хорошего дня! с БУ, СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-533) Сергей Шестаков
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 09-06-2021 | 10:53:29
Сергей, а в 533-м не об издателе ли речь идёт? Или об издающемся. :о)
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-06-2021 | 19:26:54
Спасибо, Сергей!
Может быть, может быть... Один исследователь Геррика увидел в этой эпиграмме и медицинскую тематику. Геррик двусмысленен...
Мне больше нравится та версия, которую я изобразил. Она тоже имеет право на существование.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 10-06-2021 | 08:42:50
На существование - конечно, имеет. Меня ещё один момент смущает: "Father of one Child" - это же "отец одного ребёнка". При любой идиоматичности использования. :о)
Автор Сергей Шестаков
Дата: 10-06-2021 | 19:58:25
Сергей, очень некогда. Но вот что говорят филологи:
Во-вторых, в материалах оксфордских исследований Геррика такая вот цитата:
He wrote some poems to local patrons such as Thomas Shapcot (H443, H444). Less favored locals, such as Scobble, Mudge, Dundridge, and Coone, are memorialized in sharp, satirical epigrams.
Следовательно, эпиграмма должна быть очень острой.
Ну и, в-третьих, еще одна цитат в издании Ceremony and community from Herbert to Milton конкретно следующее сказано на H-533: Dunridge has an “issue” of running sore и параллельно описываются некоторые медицинские контексты в других эпиграммах, плоть до проказы, которая наблюдалась у ЛГ, высмеиваемых в эпиграммах. Но в медицинском контексте “issue” это не «наследство», но «истечение» (семени, в том числе).
Теперь прочитаем эпиграмму по-другому:
Dundrige his issue hath; but is not styl’d,
For all his issue, father of one child.
"У Данжриджа бывает истечение (тут определенный артикль показывает, что говорится в общем, можно даже множественным числом перевести), но его нельзя, несмотря на это его «issue», назвать отцом даже и одного ребенка. Вот к такому выводу приходит англоязычный исследователь. Так что эпиграмма, действительно, остра:) Насчет диагноза, думаю, у этого Данриджа сифилис был, или что-то из той же серии, просмотрите по этой ссылке ( сейчас попробую переслать)
Сергей, большое спасибо. Буду смотреть. Право же, не хотел отвлекать Вас от серьёзных дел, простите. Но обилие "герриков" по поводу книг, их количества, оформления, содержания, авторов и т.д. мне показалось более важным для понимания, чем шпилька в адрес какого-то неизвестного сифилитика-рогоносца. :о)
Автор Сергей Шестаков
Дата: 11-06-2021 | 06:32:18
Все нормально, Сергей. Это мои проблемы. Извиняться Вам не за что...
У Геррика много миниатюр самого разного содержания, в том числе и похожих на Н-533.
К омментарии
Спасибо, Сергей! Рад, что отозвалось!
Жму руку!
Я, Николай, не изобретаю версий. Я не следователь и не судья никому, тем более- гиганту. Мне лишь жаль, что во всей этой внезапно возникшей дискуссии вокруг моего текста практически ни у кого не нашлось хоть пары слов о самом стихотворении, как будто я написал в газету заметку о знатном колхознике. Ну что ж делать? Значит, не сподобился. Мира Вам!
- чота спотыкливый какой-то у вас первый катренчик... но я осилил таки... :о) - и, кстати, стишок, с которого известный мэтр скоммуниздил свой военный шедевр начинался - "жди меня, я не вернусь..."
Вообще, читается живо. Мне понравилось. Но зачем Вы поменяли рифмовку с авав на аавв? И последняя строфа у Вас по рифме совсем примитивная: батарей-Клэй, батарея-Клэя. У Шела не так. А в самом конце or стоит, т.е. не всё так определённо, как у Вас.
Удачи, Аркадий!
с БУ,
сш
- я на небе поэзии ярко блистаю луной,
поясню простодушному читарю замысел мой:
солнце днём, когда ясно и так, над землёю сияет,
а луна освещает дорогу порою ночной...
Привет, Влад! Патриотизм- вещь необходимая, иногда просто спасительная. Я кое-что видел за эти годы и знаю цену этому понятию. Напряжение в мире- колоссальное, как струна натянута от континента до континента. Мы здесь это здорово чувствуем. И, с болью в душе, должен признать: России придётся воевать. Её втянут. И потому Ей придётся победить. И цена, брат, будет велика. Мы здесь, на фронтире, это понимаем. Главное- не сейчас!.России нужно 10 лет мира. И она их получит: для того мы и нужны.Вот таково моё простенькое мировоззрение. Был рад общению с Вами. Лехаим! Глеб.
- по жизни у меня такая фенька,
правдиво расскажу вам про неё:
бываю я неискренним частенько,
а проще - культивирую враньё...
вру словно сивый мерин - я мессия!..
но не боюсь карающей молвы,
с недавних пор такие все в России,
известно, рыба тухнет
с головы...
Спасибо, Александр, за комментарий!
Уменьшительно-ласкательные формы имени Агата: Гата, Гаточка, Агаточка, Агатонька, Агатка, Агатик, Агатушка. Просто само имя достаточно редкое. И в английском языке, мне кажется, вообще отсутствует его уменьшительная форма, в польском действительно, наиболее употребительна форма Агатка, а у нас - даже больше , чем перечислено выше. Над банальными рифмами я тоже задумывался, но слишком усложнять текст не хочется. А по поводу ударения, Вы конечно правы. Хотя мне казалось, что это локкатив. Буду думать.
С уважением
Валентин
Трудно, конечно! Две строки вообще труднее даются, чем длинное стихотворение.
Разве у меня щёки имеют бока? Бока у вишни. А щёки – это бока лица! Поэтому вполне уместно здесь сказать, что щёки, словно вишни краснобокие.
с БУ,
сш
Прекрасно я понимаю слово "краснобокие"... А Вы вот не сделали так, как я Вам написал. Тогда пройдите по этой ссылке:
https://yandex.ru/images/pad/search?text=%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D...
Спасибо, Ася Михайловна, за отзыв. За вот это "правдиво". Ведь ст-ние написано человеком (и от имени людей), который ВЫНУЖДЕН воевать. "Гибридная война"- лишь изящный термин. За тысячи лет ничего не изменилось: за право на жизнь платишь смертью, и жизнь- расходный материал войны. Тот парень это знает, и всё равно идёт. Потому он и обманщик.
С уважением, Глеб.
Дорогой Глеб, не знаю, как насчёт нового вклада в грамматику войны, а вклад миллионов мёртвых тел в землю американские "патриоты" совершали, совершают и будут совершать, пока русский патриот не раздавит пыльным солдатским сапогом гадину американского "патриотизма". Спасибо за ст-ния.
Спасибо Вам огромное, Оля! Постараюсь на днях ответить Вам письмом. Спасибо Вам за всё!
Да, время такое снова - окопное. Главное, что, чтобы ни было, наше дело правое, победа будет за нами.
Во-первых, солнце - оконце - банальная рифма, но это мелочь.
Спасибо Вам!
Спасибо тебе, друг. Жди меня. Постараюсь побывать у всех своих.
Спасибо, Генрих! Я не для молчу, я из-за молчу. Посыпалось здоровье. Твои как дела? Пиши мне на почту.
Спасибо, Костя. Прости, что редко бываю. Хотелось бы чаще.
Клей-генерал - адмиралу сказал: - Гор, прекратим этот глупый кошмар,
Взрывать, воевать, убивать - я устал. - Согласен, - ответил Гор, контр-адмирал.
Гор, адмирал, предложил: - Мистер Клей, пойдём загорать, так мы будем целéй,
Забудем манёвры, съедим крем-брюле. - Шикарная мысль, - поддержал его Клей.
Клей-генерал, адмиралу сказал: - На пляже, в песочке с совочком - и в бар.
Гор подтвердил: - Йес, вдвоём веселей. - Окей, миру-мир, - руку сжал ему Клей.
Гор, адмирал, вдруг замялся: - Друг Клей, на пляже зараза от разных зверей,
В этих широтах шторма, суховей. - Цунами возможно, - поёжился Клей.
Гор, адмирал, был в сомнениях: - Клей… морская болезнь, отложенье солей,
Колючих ежей много в море и змей… - Лезть в воду не стоит, - грудь выкатил Клей.
Клей, генерал, адмиралу сказал: - Гор, прекратим этот птичий базар,
Для игр в песочек я стал уже стар. - На каждый удар, - Гор вскочил, - контрудар.
Ушли Гор и Клей каждый в личный ангар, из бункеров шарят - радар на радар,
Клей кнопку нажал и Гор кнопку нажал, на двух полушариях сплюснуло шар.
Они не краснобокие, а все красные. Целиком. На любой вкус. В поиске картинки - показываются всё вишни.
https://yandex.ru/images/search?text=%22%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%B8...
Краснобокий означает, что только бочок красный, а остальное другого цвета. Я не Фома, это Вы не совсем верно понимаете слово "краснобокий"
. А вот если поставить слова "краснобокие вишни" в кавычках (чтобы именно это сочетание найти) то будет только одна ссылка
https://yandex.ru/search/?lr=21645&text=%22%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B...
Этот товарищ просто называет все вишни краснобокими, как и Вы. Хотя они полностью красные. :)
СпасиБо, Аркадий! Рад, что Геррик так вдохновляет Вас.
Хорошего дня!
с БУ,
СШ
СпасиБо! Улыбнули...:)
с БУ,
сш