Вера, Он по мысли , может быть, и неплох - Кто? И где Вы здесь катрены увидели? И где я здесь сказал - катрен? По способу рифмовки первое восьмистишие: А-В-В-С-А-D-D-С. В других не так. Слёз счастья в ст-нии нет. Это было в комменте. В ст-нии: Я грущу, о том, что рад. Но ... Не пойми меня превратно ...
Если Вам это коряво, извините. Мне эта "корявость" по душе. )) Если вы пытаетесь сыграть кого-то, то я догадался. Но на подобные претензии отвечу, как всегда, спокойно и любому: спасибо за внимание и Ваше мнение. Никто никого не неволит. И - жизнь продолжается - прекрасна - в любом случае. С уважением, К.
Сергей, я ужасно огорчён тем, что финал Вас разочаровал. Попробую кратко
ответить на поднятые вопросы.
Молча летящих журавлей не встречал. Обычно стараюсь смотреть под ноги.
Помните историю трёшкой на тропинке? Поднимаю взгляд к небу, если слышу крики. Никогда
не видел радостно поющих журавлей. Признаюсь, хотелось бы. Но мне их голоса
напоминают плач. Горький, заунывный, нудный.
Почему приятельница-Синица вдруг перешла на ''Вы''? Незадолго до этого она
предупредила Журавля, что он рискует, собирая стаю. И если журавли, собираясь в
стаю, кричат каждый о своём, то, собравшись вместе, они поют хором. Синица
говорит ''Вы'', обращаясь к стае. Согласитесь, было бы невежливо сказать: ''Ты,
стая, кричишь…''
Он по мысли , может быть, и неплох , и Ваши" слёзы счастья" понимаю, но выражен коряво, " неряшливо" (узнаёте лексику?). И, по-моему, катрен- это строка из 4 строк, а у Вас - 8. По количеству строк-это октава, а по способу рифмовки непонятно что. А так- всё прекрасно: жизнь продолжается. Ведь правда?
Николай, Вас только это взволновало-озадачило?.. Если да, то ответ мой, каким бы он ни был, Вас не удовлетворит!.. ибо в Вашем вопросе явственно читается важность самого вопроса, а не моего ответа... Спасибо!
Спасибо, Глеб! Спасибо и за Гумилёва, и за субъективность. Прочитал твой отзыв, и сердце моё ответило тебе ещё одной (второй строфой). Да, пока живём, он наш (да и то, в пределах наших обстоятельств). Видим то мы гораздо больше и дальше. Туда же - дальше стремятся и наши мысли, растворяясь там безответно... (( Всегда рад тебе! С братским теплом!
Вера, спасибо! Последняя строка действительно была банальна -"ради...". Изменил её. Ну а по поводу оксюморона: для меня он - этот - даже больше, чем "слёзы счастья". Иногда мне кажется, что вся жизнь и есть оксюморон. С уважением, К
По-своему, но хорошо. У меня этот клоун не первый, есть, например, "Клоун пел..." А ещё есть небольшая коллекция клоунов. Первым в ней был Чарли Чаплин, которого я весь перелёт из России в США держала на руках. Приглашаю вас с Розой в гости в летнее время. Мэйн стоит экскурсии. Остановитесь у меня. А.М.
Что касается моего нового стихотворения о клоуне, то дело не в том, что оно "раздумчивое", а в том, что мне удалось совместить мнение ребёнка, заворожённого клоуном, с мнением взрослого человека, который сохранил свою детскую любовь. Фигурально выражаясь, я человек "оцИрковлённый" (по аналогии со словом "оцерковлённый"). Я жила лет 12-13 в ста метрах от цирка. Через дом от меня жила моя детская приятельница, чья тётя - тётя Стеша - была билетёром в цирке. Она часто давала мне контрамарку на галёрку. А в последней четверти третьего класса к нам пришла новенькая. Мы подружились - её подкупило моё чувство к цирку. Она пригласила меня домой, и, если раньше я поражалась тому, что она выполняет - и как! - все домашние задания, то теперь я поразилась тому, что она умеет то, о чём я понятия не имела. Она делала всё по дому (они жили в съёмной комнате, как все цирковые). Её родители были - вы, наверное уже догадались - жонглёрами, часто выступали в клоунском одеянии. Она была членом семейной команды: подавала мячи, точно зная секунду, когда это надо сделать, ловила падавшие, подыгрывала родителям по ходу дела, умела жонглировать, как взрослая, опытная артистка. От неё я впервые услышала о шпрехшталмейстере, его наименование звучало всегда с оттенком некоторой робости - от него многое зависело в судьбе любого циркового; об "униформе" как бригаде, о цирковом оркестре, о манеже, арене, о роли клоунов - заполнять паузу и пр. Наша дружба длилась не долго - цирк должен был уехать на гастроли. И уехал - на Юг страны, туда, где уже началась Великая Отечественная. Моё детство кончилось. НИчего больше об этой семье и о своей подруге я не знаю. А след общения с ней остался. Вот так-то, Аркадий. А.М.
Очень тепло и
раздумчиво о Клоуне. Цирк всегда волшебство. И клоун неотъемлемая, если не
главная, часть этого волшебства.
Я часто
обращаюсь к образу клоуна. Возможно потому, что дети мне время от времени
задают вопрос: ''Папа, Ты клоун?'' Но чаще это звучит, как утверждение.
Вот одна из
давних зарисовок:
Мой клоун, то смешной, то грустный…
Привычно рукоплещет зал.
Ты хрупок, словно лист капустный,
ты беспощадней, чем кинжал.
Тебе дано воображеньем
связать разорванную нить.
Почти невидимым движеньем
напомнить и помочь забыть.
В тебе живут неразделимы
улыбка ''Да'' и слёзы ''Нет''.
Под вечной маской пантомимы
ты на арене в дни побед.
Когда же набухают дали
тяжёлым, грозовым свинцом,
ты рядом с нами в дни печали,
открыт душою и лицом.
Спасибо, Глеб! Я рада. Будем знакомы. Мне нравятся Ваши стихи, я их довольно регулярно читаю. Кажется, Вас более привлекает гражданская тема, но и лирические моменты у Вас неплохи.Правда, последнее ст-ие показалось мне несколько тяжеловатым и по нарративу, и по форме выражения.Всего Вам доброго! PS Судя по тому,что Вы пишете недавно, у Вас хороший запас неиспользованных тем и идей и, кажется,уже неплохо выработанный стиль. Если так пойдёт и дальше, то о-го-го, что Вы ещё сможете свершить. Успехов от души! Вера.
"...Что ожидание предела сродни предчувствию конца." Серьёзное, глубокое обобщение. Здорово, когда стихи не только индуцируют эмоции, но и дают возможность поразмыслить. Спасибо, Вера!
Ты написал это ст-ние в очень любимом мною размере(помнишь "Волшебную скрипку" Гумилёва?), поэтому я изначально субъективен, но мне понравилось. А насчёт оксюморона... Неразрывны грусть и радость, Ибо радость- скоротечна. Этот мир, ничей как будто,- Только наш, пока живём! На связи, дружище! С комприветом, Глеб.
Здравствуйте, Маруся! От меня Вы не услышите ни критических "умничаний", ни технического разбора. И без меня полно любителей этого. Мне просто нравятся Ваши стихи, и всё. Просто нравится их перечитывать. Не знаю, почему. Они очень современные, "рэперские", но в них- настоящая поэзия. "...И каждый из нас- там, куда привёл себя сам." Разве можно сказать лучше? Спасибо Вам. Пишите ещё, я жду.
" И в сиянии ночей" сумрак видится ясней. Где Вы истинны, где ложны, Вас понять не так уж сложно. " Я грущу о том, что рад"- к чему этот оксюморон? " До скончанья наших лет"- лучше бы Вы написали " до гроба".
К омментарии
Помилуйте, Виктор, за что же извинить-то?
За социум?
Или за беспристрастный реализьм? -
"Метод работает"... Пласты ассоциаций поднимаются сами...
"Зима тревоги нашей..."
.
"И странно, что в предчувствии конца
Нет на душе ни страха и ни боли"... (Галина Мамаева, П.ру)
.
Здоровья Вам и удачи.
Именно так, а что?
Вера, Он по мысли , может быть, и неплох - Кто?
И где Вы здесь катрены увидели?
И где я здесь сказал - катрен?
По способу рифмовки первое восьмистишие: А-В-В-С-А-D-D-С. В других не так.
Слёз счастья в ст-нии нет. Это было в комменте. В ст-нии:
Я грущу, о том, что рад. Но ...
Не пойми меня превратно ...
Если Вам это коряво, извините. Мне эта "корявость" по душе. ))
Если вы пытаетесь сыграть кого-то, то я догадался.
Но на подобные претензии отвечу, как всегда, спокойно и любому: спасибо за внимание и Ваше мнение. Никто никого не неволит. И - жизнь продолжается - прекрасна - в любом случае.
С уважением,
К.
Здравствуйте, Вера. Мне понравилось Ваше зимнее стихотворение. Зримая картинка чуда.
Спасибо.
…сами прыгают с ветвей…
Соберу их всех в кошёлку –
ничего лисе и волку!
И в избушке, что за речкой,
уложу их спать… за печкой.
: ))
Трубачи, хоть разовитесь?
можно. пожалуйста, говорите
Сергей, я ужасно огорчён тем, что финал Вас разочаровал. Попробую кратко ответить на поднятые вопросы.
Молча летящих журавлей не встречал. Обычно стараюсь смотреть под ноги. Помните историю трёшкой на тропинке? Поднимаю взгляд к небу, если слышу крики. Никогда не видел радостно поющих журавлей. Признаюсь, хотелось бы. Но мне их голоса напоминают плач. Горький, заунывный, нудный.
Почему приятельница-Синица вдруг перешла на ''Вы''? Незадолго до этого она предупредила Журавля, что он рискует, собирая стаю. И если журавли, собираясь в стаю, кричат каждый о своём, то, собравшись вместе, они поют хором. Синица говорит ''Вы'', обращаясь к стае. Согласитесь, было бы невежливо сказать: ''Ты, стая, кричишь…''
Как-то так.
Спасибо за вопрос.
: )
Спасибо за приглашение, Ася Михайловна. С радостью воспользуемся, если получится.
Он по мысли , может быть, и неплох , и Ваши" слёзы счастья" понимаю, но выражен коряво, " неряшливо" (узнаёте лексику?). И, по-моему, катрен- это строка из 4 строк, а у Вас - 8. По количеству строк-это октава, а по способу рифмовки непонятно что.
А так- всё прекрасно: жизнь продолжается. Ведь правда?
Это по мотивам детских рисунков - веду изостудию.
Рада, что и Вы вовлеклись в эту игру))
Я рад за неё!)
Спасибо, Пётр. Хорошая идея. С удовольствием воспользуюсь. И внутренняя рифма сохраняется. И девушке фамилия понравилась. : ))
А что если Элисон сменить фамилию на Грей?
Спасибо, Вячеслав.
Да какой там разбор, Глеб. Просто ищу понимания (отдельных моментов) сходного в общем по духу. Чтобы быть ближе. Спасибо тебе! Рад нашему общению!
Николай, Вас только это взволновало-озадачило?..
Если да, то ответ мой, каким бы он ни был, Вас не удовлетворит!.. ибо в Вашем вопросе явственно читается важность самого вопроса, а не моего ответа...
Спасибо!
Спасибо, Глеб!
Спасибо и за Гумилёва, и за субъективность. Прочитал твой отзыв, и сердце моё ответило тебе ещё одной (второй строфой). Да, пока живём, он наш (да и то, в пределах наших обстоятельств). Видим то мы гораздо больше и дальше. Туда же - дальше стремятся и наши мысли, растворяясь там безответно... ((
Всегда рад тебе!
С братским теплом!
Вера, спасибо! Последняя строка действительно была банальна -"ради...". Изменил её.
Ну а по поводу оксюморона: для меня он - этот - даже больше, чем "слёзы счастья". Иногда мне кажется, что вся жизнь и есть оксюморон.
С уважением,
К
По-своему, но хорошо.
У меня этот клоун не первый, есть, например, "Клоун пел..."
А ещё есть небольшая коллекция клоунов. Первым в ней был Чарли Чаплин, которого я весь перелёт из России в США держала на руках.
Приглашаю вас с Розой в гости в летнее время. Мэйн
стоит экскурсии. Остановитесь у меня.
А.М.
Что касается моего нового стихотворения о клоуне, то дело не в том, что оно "раздумчивое",
а в том, что мне удалось совместить мнение ребёнка, заворожённого клоуном, с мнением
взрослого человека, который сохранил свою детскую любовь.
Фигурально выражаясь, я человек "оцИрковлённый" (по аналогии со словом "оцерковлённый").
Я жила лет 12-13 в ста метрах от цирка. Через дом от меня жила моя детская приятельница, чья тётя - тётя Стеша - была билетёром в цирке. Она часто давала мне контрамарку на галёрку.
А в последней четверти третьего класса к нам пришла новенькая. Мы подружились - её подкупило моё чувство к цирку. Она пригласила меня домой, и, если раньше я поражалась
тому, что она выполняет - и как! - все домашние задания, то теперь я поразилась тому, что она умеет то, о чём я понятия не имела. Она делала всё по дому (они жили в съёмной комнате, как все цирковые). Её родители были - вы, наверное уже догадались - жонглёрами, часто выступали в клоунском одеянии. Она была членом семейной команды: подавала мячи, точно зная секунду, когда это надо сделать, ловила падавшие, подыгрывала родителям по ходу дела, умела жонглировать, как взрослая, опытная артистка. От неё я впервые услышала о шпрехшталмейстере, его наименование звучало всегда с оттенком некоторой робости - от него многое зависело в судьбе любого циркового; об "униформе" как бригаде, о цирковом оркестре, о манеже, арене, о роли клоунов - заполнять паузу и пр. Наша дружба длилась не долго - цирк должен был уехать на гастроли. И уехал - на Юг страны, туда, где уже началась Великая Отечественная. Моё детство кончилось.
НИчего больше об этой семье и о своей подруге я не знаю.
А след общения с ней остался.
Вот так-то, Аркадий.
А.М.
Браво! Прекрасное впечатление
да там такое везла, что и медным тазом можно было) но волной морскою всяко приятнее. и исполнилось пророчество сие
Здравствуйте, Ася Михайловна.
Очень тепло и раздумчиво о Клоуне. Цирк всегда волшебство. И клоун неотъемлемая, если не главная, часть этого волшебства.
Я часто обращаюсь к образу клоуна. Возможно потому, что дети мне время от времени задают вопрос: ''Папа, Ты клоун?'' Но чаще это звучит, как утверждение.
Вот одна из давних зарисовок:
Мой клоун, то смешной, то грустный…
Привычно рукоплещет зал.
Ты хрупок, словно лист капустный,
ты беспощадней, чем кинжал.
Тебе дано воображеньем
связать разорванную нить.
Почти невидимым движеньем
напомнить и помочь забыть.
В тебе живут неразделимы
улыбка ''Да'' и слёзы ''Нет''.
Под вечной маской пантомимы
ты на арене в дни побед.
Когда же набухают дали
тяжёлым, грозовым свинцом,
ты рядом с нами в дни печали,
открыт душою и лицом.
2014.
Значит только бедный люд верит иконам. А не бедный?
Спасибо, Глеб! Я рада. Будем знакомы.
Мне нравятся Ваши стихи, я их довольно регулярно читаю. Кажется, Вас более привлекает гражданская тема, но и лирические моменты у Вас неплохи.Правда, последнее ст-ие показалось мне несколько тяжеловатым и по нарративу, и по форме выражения.Всего Вам доброго!
PS Судя по тому,что Вы пишете недавно, у Вас хороший запас неиспользованных тем и идей и, кажется,уже неплохо выработанный стиль. Если так пойдёт и дальше, то о-го-го, что Вы ещё сможете свершить. Успехов от души! Вера.
- весело и жизнеутверждающе... :о)) - главное дело, Марусь, чтобы не медным тазом накрыло...
здравствуйте)
рэперские? такого мне еще никто не говорил)
благодарю вас за ваше внимание, Глеб
"...Что ожидание предела сродни предчувствию конца." Серьёзное, глубокое обобщение. Здорово, когда стихи не только индуцируют эмоции, но и дают возможность поразмыслить. Спасибо, Вера!
Ты написал это ст-ние в очень любимом мною размере(помнишь "Волшебную скрипку" Гумилёва?), поэтому я изначально субъективен, но мне понравилось. А насчёт оксюморона...
Неразрывны грусть и радость,
Ибо радость- скоротечна.
Этот мир, ничей как будто,-
Только наш, пока живём!
На связи, дружище! С комприветом, Глеб.
Здравствуйте, Маруся! От меня Вы не услышите ни критических "умничаний", ни технического разбора. И без меня полно любителей этого. Мне просто нравятся Ваши стихи, и всё. Просто нравится их перечитывать. Не знаю, почему. Они очень современные, "рэперские", но в них- настоящая поэзия. "...И каждый из нас- там, куда привёл себя сам." Разве можно сказать лучше? Спасибо Вам. Пишите ещё, я жду.
" И в сиянии ночей" сумрак видится ясней.
Где Вы истинны, где ложны, Вас понять не так уж сложно.
" Я грущу о том, что рад"- к чему этот оксюморон?
" До скончанья наших лет"- лучше бы Вы написали " до гроба".