В письме с оценками этому стихотворению
я присвоил 10 место, комментарий написать не успел, но создалось впечатление, что не хватает какой-то искорки. Мои поздравления!
С нижеследующим комментарием,
стихотворению отдал 4е место:
«Все желанья - за гранью
сознанья,
все мечты - за пределами лет.»
- этот афоризм одна из
жемчужин конкурса forever.
Все хорошо, но смотрится как
отрывок из большого произведения, а без сюжета это просто набор очень красивых
и замечательных лозунгов. Дважды «белесый месяц», возможно, несколько
тяжеловато для восприятия. А так, в качестве отрывка – просто замечательно! На девять
баллов!
С нижеследующим комментарием,
стихотворению отдал 3е место:
Сколько зим, сколько лет -
всё своим чердаком.
А в окне силуэт -
я с тобой не знаком.
:)
Вот если бы дошлифовать,
произведение-то явно глубже, чем было задумано.
Дело в том, что в тексте сталкиваются возвышенное и низменное, банальное и оригинальное, а хотелось бы "шарахнуться" в сторону возвышенного и оригинального, но автору всегда виднее.
Красивые стихи, так и хочется
поставить их на первое место. Движенья-то нет, не в стихах, а вообще:
Куда не повернись, все будто
карта метро с закрытыми станциями… а вот и ответ:
«В небе звёзды — окурки» – well done!
Сюжета тоже, практически, нет. А без него задача многократно упрощается и превращается в набор лозунгов. Но не в данном случае.
В общем – пусть будут два
первых места – тоже 10 баллов.
отступали в неизбежность» –
до этих слов – очень хорошие стихи, тут можно было бы поставить точку либо
немного подкорректировать окончание (мало океана и кимвалов;глаз и рук? и тд). В любом случае, автору виднее. Отсутствие сюжета - большая редкость в данной теме, главное есть образность и метафоричность. Вдаваться в лексический разбор не будем, много
текста. Instead,
this poem, when translated into other languages, would certainly sound good.
For example, in English or Serbian:
centuries were passing by
in a cramped room
at world
the most cramped
and empty
there was no time at all…
мимо векови пролазе
у скученој соби
на свету
најужој
и празној
време није постојало…
В общем, красивые стихи и
хочется поставить их на первое место.
Аркадий, никак не могла подумать, что это Ваше, экспромт, признайтесь? вот и Вам отломился кусочек счастья в виде бронзы :) мои поздравления, прекрасные стихи!
тут сразу было понятно, кто автор. с прощальным свиданием можно было предположить. но про фонарный столб я думала на Погодаева, неожиданно, да Вы спец по фонарным столбам, Александр, недаром его многие высоко оценили!
спасибо за инсайт, Владислав, точно, на Псковщину, прадед вел девушку познакомиться с матушкой и сестрами от станции Роща 7 км. в 1900 г. потом у них родились 3 девочки и 5 мальчиков :)
и про разврат, и про козью грудь сразу было понятно, кто такой смелый. но вот эту песню я угадать не могла, впрочем, Владислав спокойно меняет стили, уже не удивительно. удивительно, что Вы, Владислав, по-прежнему скромничаете по поводу муз. слуха. прекрасный слух. браво! присоединяюсь к Аркадию: нужно спеть! мои поздравления еще раз.
К омментарии
В письме с оценками этому стихотворению я присвоил 10 место, комментарий написать не успел, но создалось впечатление, что не хватает какой-то искорки. Мои поздравления!
Такая же ассоциация и у меня, хотя попасться на крючок это идиома имеющая обобщающий, и потому, нейтральный, либо контекстуальный смысл.
В письме с оценками этому стихотворению я присвоил 9 место, комментарий написать не успел.
В письме с оценками этому стихотворению я присвоил 8 место - 3 Синий дол
Комментарий написать не успел.
Интересное наблюдение. А я, с нижеследующим комментарием, стихотворению отдал 7е место - 17. Мне нравится с тобой не соглашаться:
Перспективное по форме, хорошее, теплое по содержанию. Немного не ясно, к кому оно обращено, догадаться можно только соответственно тематике конкурса.
а, так это два разных столба -- фонарный и "телеграф"? не поняла. тогда ой %.)..
С Вашим комментарием полностью согласен.
С нижеследующим комментарием, стихотворению отдал 6е место - 16. Катание в морских волнах
Море ждет голубое…? Тоже без сюжета. Все остальное просто великолепно…
Но вышеперечисленные замечания актуальны.
5 - 18. Я бы взял тебя на руки
С нижеследующим комментарием, стихотворению отдал 5е место:
Может, все же проплывающих: «мирно», не опечатка ли?
«вечного мирры»? Отличное стихотворение.
ПС Скорее, перспективное, так как соглашусь с другими комментариями, что некоторые строки надо подправить.
4 - 5. Я дышу в твои тёплые руки…
С нижеследующим комментарием, стихотворению отдал 4е место:
«Все желанья - за гранью сознанья,
все мечты - за пределами лет.»
- этот афоризм одна из жемчужин конкурса forever.
Все хорошо, но смотрится как отрывок из большого произведения, а без сюжета это просто набор очень красивых и замечательных лозунгов. Дважды «белесый месяц», возможно, несколько тяжеловато для восприятия. А так, в качестве отрывка – просто замечательно! На девять баллов!
Всегда пожалуйста, Елена! С праздником Вас! Хорошего настроения!
С нижеследующим комментарием, стихотворению отдал 3е место:
Сколько зим, сколько лет -
всё своим чердаком.
А в окне силуэт -
я с тобой не знаком.
:)
Вот если бы дошлифовать, произведение-то явно глубже, чем было задумано.
Дело в том, что в тексте сталкиваются возвышенное и низменное, банальное и оригинальное, а хотелось бы "шарахнуться" в сторону возвышенного и оригинального, но автору всегда виднее.
Спасибо, Валерий!
Мне было приятно прочитать Ваш отзыв, а сейчас я имею возможность поблагодарить Вас лично.
Работе присвоил 2 место - 7. Прощальное свидание
Красивые стихи, так и хочется поставить их на первое место. Движенья-то нет, не в стихах, а вообще:
Куда не повернись, все будто карта метро с закрытыми станциями… а вот и ответ:
«В небе звёзды — окурки» – well done! Сюжета тоже, практически, нет. А без него задача многократно упрощается и превращается в набор лозунгов. Но не в данном случае.
В общем – пусть будут два первых места – тоже 10 баллов.
1 Страсть
«мы выныривали снова
и беспечные
без слова
отступали в неизбежность» – до этих слов – очень хорошие стихи, тут можно было бы поставить точку либо немного подкорректировать окончание (мало океана и кимвалов; глаз и рук? и тд). В любом случае, автору виднее. Отсутствие сюжета - большая редкость в данной теме, главное есть образность и метафоричность. Вдаваться в лексический разбор не будем, много текста. Instead, this poem, when translated into other languages, would certainly sound good. For example, in English or Serbian:
centuries were passing by
in a cramped room
at world
the most cramped
and empty
there was no time at all…
мимо векови пролазе
у скученој соби
на свету
најужој
и празној
време није постојало…
В общем, красивые стихи и хочется поставить их на первое место.
(комментарий отредактирован в 16:43)
Алена, я под "весенними ласками", чтобы не "раскрыться", сразу не смог ответить на твой вопрос, на кого мог бы быть похож лунный
малыш -на надолб - брус, или "похож на жирафа".
Открою тебе страшную тайну. Если разные отцы (а она примерялась к разным мущщинам), то и детишки могут пойти в любую породу.
Что и случилось с малышом. Он же в конце концов оказался похож вообще на известного футболиста:)
P.S. Начинаем готовиться к новому конкурсу:)
Сережа, в этом ты не одинок. Аркадий решил, что автор — Буртяк, а Наташа Корди — что это кто-то из переводчиков, но только сильно распоясавшийся:)
Светлана, взаимно! :)
Спасибо, Алена. Хотелось бы сохранить это в тайне, но мне понравился ход ваших мыслей )
Не узнал Вас в гриме абсолютно
Алёна, с Вами вообще приятно иметь дело) -- Вы столько даёте положительных эмоций (мне, во всяком случае)
Со Страстью...да, я разная.
– пустой бутылкою опять
стремится в прошлое планета
но не воротишь время вспять
увы, неповторимо это...
летит она за годом год
крутя над солнцем обороты
всегда вперёд, всегда вперёд
и нет у ней другой заботы...
:о)
Первоисточник - Владимир Корман
https://poezia.ru/works/187659?ysclid=m7zxd2hdmi532944823
Дам с Праздником!
Для М.Лифшица (по поводу "Чадры"):
В “сардониксe” в наст.время два ударения (прежде было только сардонúкс), но скорей всего сардóникс будет превалировать
Саба - ветерок, аналог зефира (“рождённ-ая-ый утром”), “ветер влюблённых” образ часто исп. в араб. поэзии
Ударение в пỳтах на месте (он же должен слегка “путаться”, встречая преграду)
Конечно, эклектика!
Ирина, мои поздравления!
загадочное! а кто все же лиргерой Вашего стихотворения,
не раскроете? :)
))
Александр, а что правда -- это пародия или стилизация?
и почему таки курносая девушка: блондинка небось? ;)
Аркадий, никак не могла подумать, что это Ваше,
экспромт, признайтесь?
вот и Вам отломился кусочек счастья в виде бронзы :)
мои поздравления, прекрасные стихи!
тут сразу было понятно, кто автор.
с прощальным свиданием можно было предположить.
но про фонарный столб я думала на Погодаева, неожиданно, да Вы спец по фонарным столбам, Александр, недаром его многие высоко оценили!
спасибо за инсайт, Владислав, точно, на Псковщину,
прадед вел девушку познакомиться с матушкой и сестрами от станции Роща 7 км. в 1900 г. потом у них родились 3 девочки и 5 мальчиков :)
Спасибо за увлекательную экскурсию в Древний мир!
и про разврат, и про козью грудь сразу было понятно, кто такой смелый. но вот эту песню я угадать не могла, впрочем, Владислав спокойно меняет стили, уже не удивительно. удивительно, что Вы, Владислав, по-прежнему скромничаете по поводу муз. слуха.
прекрасный слух. браво!
присоединяюсь к Аркадию: нужно спеть!
мои поздравления еще раз.
Иван Михалыч, знала бы, что Ваше, поставила бы 10! :)
но чувств маловато. могли бы и погорячее,
вспомнили бы молодость!