- оно хоть так, я не столь бледен, но сходство между нами просматривается... может и меня признают... тоже позднее... 🤣 - но в приведённом случае я ей не подражал...
Елена, спасибо! Вы думаете, все же танцовщИцы? я тоже так думала, а грамота говорит: танцОвщицы. НКРЯковцы во мнениях разошлись: 10:7 в пользу ударения на О. ну, будет запасной вариант ))
да, этот топоним популярен и в США, и в Канаде. Но ударение, на мой взгляд, всё-таки не спорное, а однозначное. Попробую найти в словарях, когда будет время. Удачи!
А также горы на севере провинции Альберта (Канада), вулканическое плато в Брит. Колумбии и т. д. А есть такой олень, карибу, ударение вообще на второй слог.
Так что ударение тут действительно спорное, спасибо.
К омментарии
"Над ветками желтых цветков хризантем ..."
Как поэтично, музыкально и образно!
Отозвалось.
Алёна, сердечное спасибо за отклик!
Пока стихотворение, но всё может быть, песни я тоже иногда пишу и музицирую)
- оно хоть так, я не столь бледен, но сходство между нами просматривается... может и меня признают... тоже позднее... 🤣 - но в приведённом случае я ей не подражал...
- Николай, в вашем замечании ключевое слово - дар, а пародист - ипостась... 😎
Алина,
отличное легкое ветреное отчаянное,
стихотворение (песня?), like,
сказочные стихи-образы,
Аркадий, согласна с Еленой, луна - достойна отдельного стихотворения, а закольцованность здесь оч. замечательная получилась, like,
оч. жизненно, и душевно, и просто, и атмосферно.
Борис, а просыпает - значит он куда-то проспал ))
п.с. спасибо за ответы про добро, интересно.
Елена, спасибо!
Вы думаете, все же танцовщИцы? я тоже так думала, а грамота говорит: танцОвщицы. НКРЯковцы во мнениях разошлись: 10:7 в пользу ударения на О. ну, будет запасной вариант ))
будем здоровы! :)
у китайцев пожелание здоровья = пожеланию побольше кушать: 加餐.
спасибо, Аркадий!
Страна на Карибу тепла,
И волен павиан
Ходить в чем мама родила
(Такой вот он смутьян).
Будь даже трижды он усат,
Одет в роскошный фрак,
Похож наш павианий брат
На сэра Так-Растак!
Мой вариант - шуточный, конечно. Устала от сонетов)))
В Карибу словарь даёт ударение на первый слог.
Олег, у Вас хороший перевод, но "шерсть на лбу" в оригинале отсутствует. Если Карибу правильно ударить, то можно исключить лоб ради рифмы.
И концовку нужно обыграть обязательно, кмк. В ней вся соль!
Успеха!
Спасибо, О.Бедный, у вас несомненный дар пародиста. С уважением, Н.К.
Спасибо, дорогая Нина! Давненько мы, однако, с вами не виделись!)))
Константин, мне понравился ваш вариант. Спасибо! Н.К.
- дар случайный и нелепый
Богом мне вручён,
переписываю слепо,
что диктует Он.
недослышав если что-то
запишу не в такт,
не моя, Его забота,
я не виноват...
говоря по сути, строго
Ум ли глупость -
всё от Бога.
- солнце всходит - гонит лень,
и по десять раз на дню
я, усаживаясь в тень,
дребедень свою гоню...
критиканам - хи-хи-хи,
а издателям - стихи...
🤣
ПОЭТ С ПРИВЕТОМ
- свершилась праведная месть,
жестоко мстит поэт поэтам,
очередная книга есть!..
но нет читателя
при этом...
🤣
.
Поздравляю, тёзка!
А стишок хороший - лёгкий, быстрый... ))
Спасибо, Сергей!
да, этот топоним популярен и в США, и в Канаде. Но ударение, на мой взгляд, всё-таки не спорное, а однозначное. Попробую найти в словарях, когда будет время. Удачи!
Олег,
шутка удалась не только автору, но и переводчику. Я бы подумала над удареием в слове Карибу. Если не ошибаюсь, это один из округов штата Айдахо.
Когда б стихи под нос шептал,
Тогда б снискал букет похвал!
Но поэты не ищут лёгких путей ;)
Геннадий, спасибо,
Вы правы: для поэта все житейские неурядицы - мелочи по сравнению с пренебрежительным отношением к его творчеству.
Алёна,
спасибо за дельные замечания. Исправила ошибку и опечатку: конечно же, надо: не прочь и на мостовой.
Аркадий, здравствуйте!
Прошла по Вашей ссылдке, согласна - тема вечная. Надо отдать должное Р. Сервису за его иронию и оптимизм. Спасибо!
Елена, спасибо! И простите за ответ с опозданием.