К омментарии

Фиби: А я Фиби.
Гадалка: Я знаю.
Фиби: Вы читаете мысли?
Гадалка: Нет, я читаю газеты.

с)

Сергей, если сложившееся у меня мнение ошибочно, буду рада признать свою ошибку и в этом случае принести Вам извинение за то, что дала волю эмоциям.

Происходит от лат. diffamatio «разглашение, распространение», из diffamare «разглашать, предавать гласности, порочить», далее из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + fama «молва, слух; слава», из fari «говорить» (восходит к праиндоевр. *bha- «говорить»).
Прямое отношение имеет то, что на протяжении длительного времени ежедневно пишет в комментариях В.Егиазарову примкнувший к ОБГ Сергей. В переводе на русский - обесценивание, систематическое и постоянное. Честно говоря, даже я, бывающая на сайте лишь периодически, устала видеть это в ленте. Диву даешься, насколько критики, сетующие на однотемье стихов Егиазарова, не утомляются однообразием своих инвектив и не предполагают, что они сами могут быть невыносимо утомительны для читающих.

ДИФФАМАЦИЯ — (лат., от част. dis, и fama молва). Распространение в печати слухов, позорящих чью либо честь. 
Каким боком это относится к тому, что написал Сергей?

- любя в себе искусство полон им,
но сам собой в нём более любим...
:о)))bg
со мной и с ним желаю чаще встреч,
гадайте же теперь, о ком тут речь...

Нет, мне не показалось. Это лейтмотив вашей деятельности на сайте по диффамации творчества В.Егиазарова.

Но стараний-то вы не оставляете, маэстро.
:)

Так ведь "только себя" - это ваша версия, неусыпно повторяемая.

На это лишь могу заметить, что каждый предполагает в меру собственной испорченности.

Это неточный перевод .  Перевод может быть точным или нет, стилистически близким, выполнен хорошими русскими стихами и т.д.  Вообще в поэзии понятие культуры, как и в искусстве - притянуто за уши. Культурным или некультурным может быть поведение, речь и т.д. 
Нет книг нравственных или безнравственных, есть книги хорошо написанные и написанные плохо. )О.Уайльд)

Дата и время: 04.12.2019, 13:53:33

Да, осознанные. Я объединяю их тематически. 

Спасибо, Серёжа!!!
Очень рад!!!
всего Вам самого наилучшего!!!

Александр Викторович, спасибо! Думаю, перевод, в котором внутренние смысловые поля не совпадают с оригиналом, является по сути некультурным.

Неплохо. Хороший стиль. А разве бывают не культурные переводы?

Сергей, а вот есть такое предположение, что кто себя не любит, тот и никого любить не может, и ничего вокруг себя. Я по этому случаю процитирую другого талантливого поэта:

...доверься чувству:
Нет причала кораблю.
Я, как отданный искусству,
Только в нем себя люблю.

Или нет: в себе его я,
Что, по сути, все равно.
Ни свободы, ни покоя
Нам, поэтам не дано!

Охотно отвечу. Эта подборка проникнута легким, светлым настроением - как винтажные облака - вечные и современные смотрящему на них. Эти стихи без претензии на нечто, просто - движение души, и мне как читателю важнее в них не "что", а "как" это движение мне открывается. И я замечаю, что легкость сложна, когда встречаю антитезу классическому "когда б вы знали из какого сора":

Так рождаются стихи,
смотрят взглядом незнакомца,
подпитавшись от стихий
неба, моря, света солнца.

И эта подборка позволяет почувствовать, поверить, что - да, эти стихи рождены во взаимной любви с миром.

Дата и время: 04.12.2019, 11:44:19

обрасту опять мясцом,

стану пахнуть говнецом...)

- да уж, да уж... такой талант не пропьёшь, действительно... 🤣 - и даже не задушишь, не убьёшь... Петро прав...

И снова я пишу стихи про то, как я пишу стихи
О том, как я пишу стихи, как мной горда страна,
И пусть Зоил от зависти
Слюной своей подавится -
Ему ведь словно в горле кость талант мой.
Обана!

Дата и время: 04.12.2019, 10:42:12

Такое чувство, что пока мы все не правы,
не возгласив до звёзд тебя достойной славы.

Владимир Михайлович, у меня тоже такое чувство, что мы все будем не правы, если не возгласим Вам достойной славы за такой капитальнейший труд.


Дата и время: 04.12.2019, 10:41:06

- мне привиделось приятно,
как,  родив себя обратно,
буду задом наперёд
славно жить, прикинь 
народ...
😁

- и подьте все... 

Дата и время: 04.12.2019, 10:15:41

При всем при том, при всем при том,
При всем при том при этом
Сергей остался критикОм,
А Вячеслав - поэтом.
:)

Дата и время: 04.12.2019, 09:35:58

технично, Иван, спасибо)

Дата и время: 04.12.2019, 01:24:27

Так повод какой!
Поневоле  захочется соответствовать!-:)))
Будь  здоров, Сеня!!! А ЛАЙКов мы тебе не пожалеем!!!-:)))

Дата и время: 04.12.2019, 00:58:38

Слава, твои комментарии это тоже поэзия(ру).
Спасибо, дорогой!!!

Дата и время: 04.12.2019, 00:01:45

Какая прелесть!
Что ни стих - жемчужина!!!
Спасибо, Семён!
ЛАЙК!!! (в кубе!)
Неподражаемая поэзия в своей поэтической точности!!!-:)))

Спасибо, Семён!!!
Рад, что откликнулся!
А то от Михалыча доброго слова не дождёшься!
Будь всегда здоров и вдохновенен!!!
-:)))

Дай Бог, конечно! Перезимовать и не раз!!!-:)))
Спасибо, Яков, за приятные слова!
Вдохновения Вам и здоровья!!!


Браво!!!!!
Like!!!