
На море штиль, бунация, покой,
такая тишь, что впору растеряться,
а в баре, не пойму никак, на кой
девицы то и дело матерятся.
Красивые. Но курят без конца.
Сбивают пепел на пол или в блюдца.
Летит с кустов цветочная пыльца
и бабочки цветные в танце вьются.
Всё это за окном. Сквозь штору луч
вдруг глянул мельком, что агент секретный;
бразильский кофе уж на что пахуч,
но не осилит запах сигаретный.
Я выйду на террасу. Постою.
Сад «Интуриста» – вызов нашей флоре! –
для иностранцев созданный уют
не удивляет в городке у моря.
Ах, веерные пальмы у витрин,
блеск ювелирный, модной крали локон:
меня не тяготит, что я один,
с самим собою мне не одиноко.
Такая тишь, такой покой вокруг,
единственное облачко – вдруг тает.
Над бухтой, замыкая, видно, круг,
снижается бакланов чёрных стая.
Галдя, садятся. Май. Сирень цветёт.
Народу мало. Чем тебе не Ницца?
От Ай-Тодора белый теплоход
скользит вдоль пляжа,
тихо,
будто снится…
Живая картинка!
С Крыму был лет 50-ят тому. А в Ницце в 2009-м неделю жили у друзей. Подтверждаю – похоже! ))Только бакланов не помню. Должно быть, улетели на отдых в Крым. )))
Спасибо,
Вячеслав.
Удивительно обаятельное стихотворение!
Взгляд лирического героя спокойно скользит вокруг, ничего не присваивая, ни на чём не задерживаясь, но всё отмечая, складывая в копилку поэтической памяти. Для него главное – выстраданный внутренний покой, поэтическое одиночество. А строка
«покой нам только снится» подготовленно отзовётся в последнем, завершительном пассаже стихотворения, связавшем воедино величественное бесстрастие изысканного белого теплохода и спокойную философскую отстранённость героя.
Не знаю, верно ли я расслышала, но я расслышала так!)
Очень!)
- ах полуостров Крым, тебя люблю,
милы мне матерящиеся девки,
я с ними в баре скинусь по рублю
и Ялте посвящу свои
припевки... 🤣
- рамсы попутал, Фараоныч?..
Так ты ж, как Сусанин, водишь вокруг да около, как хочешь, так и понимай!!!-:)))
- поясняю - это был просто урезанный (сокращённый) вариант твоего шедевра... мой перевод с крымского на русский... :о)bg
Перевод неудачный. Лапидарность не всегда сестра таланта. Пришлось перевести твою стряпню на нормальный русский язык, который сейчас особенно актуален в Крыму. Свобода, однако!..-:)))
Отлично!
Спасибо за бунацию... ))
Слава, шедевр!!!
замечательное стихотворение!!!
читаю и радуюсь каждой твоей строчке!!!
будь счастлив, дорогой!!!
Лайк!!!:)))