К омментарии

Дата и время: 04.09.2020, 08:13:28

Симпатично!

Дата и время: 04.09.2020, 02:56:01

Чудесное стихотворение.
Рад, что Вас обнаружил )

Моя книга «Противоречия», есть сейчас на книжной ярмарке в Москве в "Манеже" на 1-м и -1-м этажах на стендах издательств ОГИ и Б.С.Г. - ПРЕСС!

Наталия, мне кажется, что Эмили Дикинсон писала достаточно простым и логически точным языком. Если бы она хотела сказать про указующий перст , пророка и т.д., она не стала бы ходить вокруг да около. 
А стремянка - это очень хорошо. Потому что ladder - это именно  стремянка или приставная , или даже веревочная лестница, а то что имеете ввиду Вы  - это stairs.
С уважением, 
Валентин

Дата и время: 03.09.2020, 15:57:24

Спасибо, Серёжа!
Да эти игры, они такие игры...

Дата и время: 03.09.2020, 10:25:48

Да, эти игры они такие феминно-маскулинные))
Позабавил, Слава)
L.

Валентин, думаю, это перст указующий. Петь по указке птица не будет. Ей только Небо указ. А человек Небо не слышит. Ему указка нужна в виде пророка. Переводчик с небесного, так сказать).
Стремянка плохо. У меня в переводе ступени. 

Здравствуйте, Алёна! Вы правы, стремянка рядом с державным жезлом смотрится не очень. Хотя стремянки были непременным атрибутом старинных библиотек, в том числе и королевских, да и появились на свет гораздо раньше жезлов: первая ещё десять тысяч лет назад.
Поэтому я думаю заменить жезл державный на дирижерский - так называемую баттуту. К такому решению меня подтолкнул комментарий Наталии Корди. Правда, придётся сделать ссылку на эту самую баттуту.
С уважением,
Валентин

 Изумительная мысль! Наталия, спасибо Вам за дирижерскую палочку! Такое решение мне и в голову не приходило. Только , конечно, не палочка, потому что хоровые дирижеры их не используют - ни в XIX веке, ни сейчас, а "строгий дирижерский жезл" - специальная трость, которую дирижеры использовали на протяжении XVI-XVIII веков, а в заштатных городках Америки и в десятнадцатом веке тоже. Этой самой баттутой даже церковные регенты отбивали ритм.
А человеку , по воззрениям протестантов, каковой и была Дикинсон, нужно просто прийти ко Христу.
Еще раз спасибо,
с уважением,
Валентин

Конечно можно, буду рад)
У американского писателя Тэда Чана есть повесть "История твоей жизни", по которой один из наиболее интересных современных режиссеров (на мой взгляд), Дени Вильнёв, снял кино под названием "Прибытие". История вроде как о контакте с некими инопланетными гостями, таинственными до невозможности. Постепенно выясняется, что они многомерны, причем, и в пространстве, и во времени. А странные как бы чернильные кляксы, которые они показывают людям в тумане своего не менее странного корабля - не что иное как их язык. Сюжет рассказывать не буду, обязательно почитайте и посмотрите. Фантастика там - только прием, позволивший авторам поразмышлять над тем, насколько сложен мир, который люди привыкли упрощать. Сложнейшие и тоже многомерные, благодаря разуму и душе существа - люди. Собственно, закономерно эта повесть получила массу премий, и кино получилось очень не рядовым. Так к чему это я. По сравнению с Вашей многомерностью я пацанчик зеленый)) Чувствую себя примерно как главная героиня повести и кино - лингвист, пытающаяся понять и освоить не просто незнакомый, а еще и многомерный язык. Вот)

Верх совершенства.
В своём роде. (Именно так, потому что мировую литературу отменять мы не будем... ))

пс
а ну-ка если так:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Л
                                                                                                     е
                                                                                              т
                                                                                       а
 манит меня последним упованьем нелепая и дерзкая мечта:
                                                                          л
                                                                   у
                                                            ч
                                                                 твой путь пересечёт моя верста
                                                н
                                           а
 и с ног собьет негаданным свиданьем
                             в
                       о
                л
         н
Е
      щ
             ё
 
                          н
                                е
 
                                           з
                                               н
                                                    а
                                                        л
 
                                                                   д
                                                                        о
                                                                                р
                                                                                         о
                                                                                                  Г
                                                                                         л
                                                                                о
                                                                        б
                                                               у
                                                        с
                                                 о
                                          м

                            п
                       р
                 о
           л
      и
Л
       и
             р
                   о
                         в
                               е
                                     т
                                          р
                                                а

                                                           в
                                                                 е
                                                                       с
                                                                             л
                                                                                   о
...
Царский подарок.
Спасибо.

а можно мне перенять походку Ваших часиков?
разумеется, я "сошлюсь"... (каким-нибудь образом)))

Дата и время: 02.09.2020, 22:40:09

Благодарю.

Светлая память, человек огромной силы духа- понимая, что жить осталось недолго, творил такие прекрасные вещи!

NOTA BENE: Книжная полка Сергея Бирюкова

Вячеслав Куприянов, «Противоречия»
 Опыты соединения слов посредством смысла
М.: Б. С.Г. — ПРЕСС, 2019

 

Вячеслав Куприянов — один из главных утвердителей русского свободного стиха. И он же — основной его представитель на международной арене. В разных странах у Куприянова вышло более тридцати книг, вообще же его стихи переведены на 50 языков. В России эта книга только десятая. Куприянов на родине известен больше как блестящий переводчик, особенно с немецкого. Свободный стих он утверждал в том числе и своей переводческой работой. И вот наконец новая книга дает основательное представление о творческом пути поэта. Диапазон тем, модификаций свободного стиха, переключений регистров мыслительных, интонационных, чувственных представлен здесь в необходимой полноте. Поэт не замыкается в одном стиле, он работает и в силлабо-тонике, ему близки фонетические поиски. Но в этой книге представлен исключительно свободный стих. Очень точно названа книга. Диалектично! Единство и борьба противоречий (это точнее, чем противоположностей) составляют стержень книги. Название набрано так, что слово как будто прерывается на «противо» и «речия». Это тоже очень значимая игра. И подзаголовок подчеркивает приоритет смысла (с отсылом к вагиновским «опытам соединения слов посредством ритма»). Вдумчивому читателю здесь откроются необычные мыслительные повороты, парадоксальность, противоречивость мира и его восприятия. Куприянов взаимодействует с раличными пластами культуры — от самых высоких, до самых низких. Он обращается к исторической и текущей повестке событий, в том числе в масс-медийном преломлении. Об особом остро-умии (именно так, через дефис, речь не об остроумцах!) поэта и интеллектуальном вскрытии современных реалий очень точно пишет в предисловии Артём Скворцов. Книга Вячеслава Куприянова мне видится еще и как своего рода учебник-путеводитель по многообразным формам свободного стиха: от минимальных афористических форм до развернутых композиций и фактически сценариев перформансов (особенно в разделе «Тяжелый рок»). Вспоминаю самого себя — в 1972 году читающим в «Вопросах литературы» дискуссию под названием «От чего не свободен свободный стих», в которой Куприянов вместе с Арво Метсом и Владимиром Буричем отстаивали право на этот самый стих. В результате они его все-таки отстояли и утвердили с проекцией в будущее. Книга Вячеслава Куприянова со всей очевидностью это подтверждает.

 

«Дети Ра» № 06 (187), 2020

 Сергей Бирюков — поэт, филолог, культуролог, саунд-поэт, перформер, исследователь и теоретик русского авангарда. Лауреат Международного литературного конкурса в Берлине, Второй берлинской лирикспартакиады, Международной литературной премии имени А. Кручёных, дипломант поэтического конкурса имени М. Волошина, лауреат премии «Писатель XXI века». Основатель и президент Академии Зауми. Кандидат филологических наук, доктор культурологии, член Русского ПЕН-центра и Союза писателей XXI века.

 



Уважаемый Константин! Спасибо Вам - тому, кого Влад ценил особенно - за это посвящение светлой Его памяти!
Очень сожалею, что сам, будучи последнее время в полной прострации (из-за травмы и паршивого настроения), я не смог найти столь вдохновенных глубокой печалью слов... Но поверьте - всей душой разделяю Вашу скорбь, не в силах поверить, что никогда больше не прочту ни одной Его новой подборки! Тёплая память замечательному Человеку и Поэту!
Г. К.

Валентин, добрый день. После всех умных высказываний мне остаётся только коротко и ясно выразить смысл:
птичке божьей не нужно ничего  для того, чтобы летать - только небо, не нужно взмаха палочки, чтобы петь.
А человеку нужен проводник слов Всевышнего. 
Палочка дирижёра появилась в 19 веке, как говорят. 

Дата и время: 02.09.2020, 15:06:20

В мае миллиардер объявил, что его компания Neuralink готова в ближайшее время внедрить чип в мозг человека. По его словам, в течение года будет завершена работа по созданию импланта. Предприниматель пояснил, что имплант устанавливается под кости черепа, соединяется с мозгом при помощи электродов и начинает выполнять функции человеческого органа.

не уверена, Валентин, слишком тонкие материи ))
если бы я стала что-то менять, то в первую очередь подумала бы над стремянкой. лестница бывает метафорическая, стремянка - вряд ли. но и рядом с державным жезлом она как-то не смотрится, имхо. 
:)

Его раны отболели.
Я очень благодарен Вам, Нина, за отклик. И безмерно рад нашей схожести в восприятии мира, которое имело счастье соприкоснуться с миром такого светлого человека - поэта от Бога. Теперь остались только его стихи. И там, в них - всё сказано. Это та радость, которую Влад оставил нам. 
Спасибо!

Костя,
спасибо вам за посвящение большому поэту и очень ранимому человеку Владиславу Пенькову. Светлая ему память. Вы настоящий друг.

Вдруг подумалось: может, чтобы связь между первой и второй строкой второго катрена была очевиднее , первую строку стоит записать так:
А путь к блаженству лишь один -
Иисус сказал о Нём?
Как Вы считаете?

Спасибо, Владимир! Согласен, даже кошмарные сны целительны. Если целитель/целительница рядом. Что может быть приятней, чем разбудить кого-нибудь в два часа ночи и поделиться кошмаром. )))

Спасибо, Валентин!
А стихотворение это, как мне кажется, связано с войной, когда Бачиньский участвовал в подпольном сопротивлении. Отсюда тема норы, охотника, и, может быть, предательства.

Весь - это, конечно, деревня, пропахшая запахом сенного тлена (по тексту).
Нине Есипенко спасибо за понимание.

Да, Аркадий, действительно. Сном лечили. Да и теперь лечат. Переберёшься в этот виртуальный мир генератора случайных видений - облегчение. Конечно, если не кошмар. Но и приснившийся кошмар - это выход кошмару внутреннему. Проснулся - да это же сон, совсем ничего страшного. И отпустило. Выходит, кошмары нужны не менее добрых снов.  И хорошо, что сон - это виртуальный мир. Вообще, человек - единственное животное, способное жить в виртуальном мире, в отличие от иной живности.   
Сон - виртуальная спасательная шлюпка... А таки да!


Аркадий, спасибо, рад Вам!
Стало быть, не одному мне нашлось родное по крови.
А лирик -  диагноз это, да...

Дата и время: 01.09.2020, 22:30:33

Замечательная подборка. Особенно мне понравились: Второе. Близостью.Четвёртое - звукозаписью. Седьмое -
"Растревожен воздух ландышем
И черёмуховым цветом -

Посреди Вселенской сутолоки,
Словно бабочка из куколки,
Из весны выходит лето."
Сказка!!

Уверен, Владимир, каждый в подборке найдёт что-то своё.
Спасибо

Дорогой Владимир, спасибо! Замечательная, трогательная, щемящая история-история. (Рассказ и история). Из тех времён очень многое можно почерпнуть. Некоторым кажется, что вещи немые свидетели прошедших дней. Думаю, это не так. Просто мы не умеем их услышать.
Моя бабушка с папиной стороны была убита вместе с младшим сыном в гетто Лельчиц.
А с маминой стороны было две бабушки. Бабушка и бабушкина старшая сестра Таня. Мы к ней так и обращались - Таня. У Тани, кажется, до войны был ребёнок. Но этой темы в семье не касались. У бабушки два сына погибли. И вся их любовь и привязанность выплеснулась на внуков. Внукам пришлось сложнее. Мы делили свою привязанность между бабушками, стараясь не обидеть. До пенсии Таня была профессиональной портнихой. Когда она стала владелицей "Зингера" - мне неизвестно. Знаю, что "Зингер" помог выжить в эвакуации. Таня обшивала всю семью и знакомых. Жили-то скромно. Шила маме платья. Ремонтировала, перелицовывала, подгоняла, штопала...
Я вырос с её "Зингером". Вдевал нитку, когда просила, иногда регулировал. Когда Тани не стало - "Зингер" переехал на дачу. (В приданном моей супруги оказалась более современная швейная машинка.) Когда же мы решили переезжать, возник вопрос вещей. Что-то отдавали друзьям, что-то удалось продать, что-то... Особенно сложно было родителям. Каждая вещь доставалась тяжёлым трудом, экономией. Дошла очередь до "Зингера". Отдавать некому. Заглянул в рекламное приложение к "Вечернему Минску". Удивился. Продаётся "Зингер" начала века. Просят дорого. Позвонил.
- Извините, продан. Ещё объявление не вышло, позвонили и сразу же купили. А теперь уже две недели звонят, звонят... Продешевили...
Дал объявление. Танина машинка "ушла" в тот же день. За неделю до выхода газеты. Похоже в редакции сливали информацию. Объявление даётся на две недели. Звонят, звонят... Дал ещё одно объявление:
- Куплю ш/машинку в любом состоянии.
И жизнь наладилась!
Я - производство. (Ремонт и наладка). Супруга - менеджер по продажам. (Показывает как замечательно машинки шьют.)
Я ещё начальником цеха подрабатываю...
Только две мысли тревожат:
Зачем работать на заводе, если вечер работы дома - зарплата на производстве за месяц.
Куда, зачем едем??? )))
Сколько раз вспоминал Таню добрым словом, благодарил за науку - не сосчитать.
Вот такая история с продолжением...
Извините, Владимир, длинновато получилось.

Дата и время: 01.09.2020, 21:38:36

Светлая тебе память, дорогой мой друг!  
Да упокоит Господь душу твою. 
А стихи твои - они навсегда! 

Здравствуйте, Лев! Не могу не откликнуться, во-первых, потому что это Бачиньский, а во-вторых, потому что люблю собак. Перевод удался. А что касается пса, который когда-то был человеком, то тайцы, будучи буддистами, убеждены, что собаки в прошлой жизни были людьми, испортившими свою карму пьянством. И очень собак жалеют и подкармливают. Видимо Бачиньский тоже чувствовал, что собаки прежде были людьми...
С уважением,
Валентин