Здравствуйте, Владимир, не все меня правильно поймут и одобрят, но я не ищу обязательного одобрения. Я думаю, если по правилам получается нехорошо, правило надо нарушить. В виде исключения. Вам, я думаю, можно.
Спасибо, Владислав! Мне иногда кажется, что в детских стихах Вы ищете самого себя в детстве, сравниваете времена, обстановку, обобщаете. Пикассо о детском творчестве- это интересно. Очень немногие, к сожалению, сохраняют эту способность на всю жизнь. Художник, видимо, имел в виду и более дальнюю перспективу , даже в плане профессиональном. А то, что каждый ребёнок способен к творчеству, по- моему, несомненно. Причём знаете, что, как говорится, заметила в процессе: обычно отличники и хорошисты склонны писать о чём надо и как надо, т.е. как принято, чтобы понравиться, заслужить похвалу и пр. блага. А вот троечники и даже двоечники - ребята вольные, иной раз такое выдадут, что только диву даёшься, фантазия у них необыкновенная. Я, работая с ними всеми в этом плане, не рассчитывала на долгую перспективу. Мне важно было показать возможности языка, повысить интерес к слову, дать какой-то опыт любому ребёнку ощутить себя творцом, поверить в себя и пр. Мы много бродили по природе, иные уроки я даже полностью интерпретировала то в саду, то в лесу, например, подготовку к сочинению, к какой-то творческой работе . Замечали , даже записывали, какие- то интересные подробности, значащие детали. Натура , кмк, всегда настраивает на творческий лад. Помню, у нас был довольно долгий период увлечения японскими хокку( хайку).К сожалению, не все их творческие опыты сохранились, многие потерялись при переезде нашем на новое место.
Ну, да - игра такая... Едет белка по шоссе на велосипеде... - ..чем вертеться в колесе - говорят соседи. Спасибо, Алёна. Про блох хорошее.. ...выходит я не так уж плох, раз холю, не ропща, двенадцать вшей, пятнадцать блох и двадцать два клеща...
Здравствуйте, Аркадий! Спасибо Вам за такой душевный отклик! Я рада, что у меня получилось возвратить Вас в "прежние места", пусть даже и мысленно, что, как оказалось, мы с Вами ходили одними и теми же тропами, что у нас схожие воспоминания. Букинистический есть и сейчас, как и "Умелые руки". А вот завод уже не завод - сплошные шопы...
Владимир, спасибо! "Похвалу глупости" я читал с удовольствием, мысли, шутливость, персонификация и проч. Я тут о стихах осмелился высказаться, но тоже - стихами, в "холодной прозе" (Пушкин) никогда бы не осмелился)... О Секунде тоже - суждения мои скорее порыв чувств после прочтения, о мыслях его тут не сужу, но в целом осталось впечатление глубокое. Не знаю, может, сейчас, по прошествии лет трёх, я бы судил иначе, надо перечитать. И Вы поспособствовали этому) Катулл - один из любимых моих римлян. Искусен тем, что безыскусен и глубок чувством, кажется.
Владимир, отличный небольшой цикл с серьёзными для меня культурными последствиями. Понравились все три стихотворения и побудили познакомиться поближе с источниками Вашего вдохновения. Эразма я читал давно, "Похвалу глупости", запомнилась человечная философская насмешливость и желание моё над собой тоже посмеяться. А тут Вы своими стихами побудили читать книгу стихотворений Эразма Роттердамского многомудрого, буду читать с интересом. Иоанн Секунд по-своему хорош, но мыслью не разнообразен. А вот Катулл - бесноватый, утончённый, прожигательный и терпко талантливый, удивил больше всех. Удивил он человеческой близостью из своего первого до.н. э. римского века. Прочитал в переводе Шервинского десятка три стихотворений и буду дальше читать. Вот такие, Владимир, последствия от прочтения Вашего цикла. А посему, за Ваше творчество собственное и миссию культуртрегерскую ( словечко! ) плюс Вам.
Алена, "льдины проплыть не могу" не лучше, чем "по льдинам проплыть не могу", на мой взгляд. Можно покомбинировать с "льдом", а не льдинами.. Вроде: "но лед обогнуть не могу", или что-то подобное. Авось придумается) Удачи! А многослойность смыслов вполне возможна в древних текстах..
Мария, всегда рада :) среди льдин меня смущает само по себе то ли сбоем ритмическим, то ли звуковым, еще раз перебрала варианты, кажется нашла наиболее естественный: но льдины проплыть не могу. все возможно, Мария, ведь здесь иносказательно говорится о жизненном пути, который когда-либо заканчивается, а "идеальный берег"... как знать, может это и есть загробный мир; и только преодолев "десять тысяч (гипербола, если что) ли волн" -- можно туда попасть... благодарю,
Добрый день, Галина. С праздником Вас. Не знаю, насколько серьёзно влюблённые относятся к особенному дню в году... Нужны ли им поддержка и ободрение... То же относится и к переводу. Система оценок, и более - подсчёт взглянувших на перевод - ориентиры читательского интереса. Прежде всего. Автор сам себе редактор, судья и критик. Если он не ленится - возится с текстом до того изнеможения чувств и мыслей, когда - сделал, что мог. Иногда текст автора не отпускает. Но автор отпускает текст всегда. Некоторый комизм проявляется в самооценке. Положим, текст автору дорог. Это нормально. Но оценивает читатель. Есть ещё редактор - посредник читательского интереса. С этим сложнее..Горин когда-то написал в хорошей пьесе про Мюнхгаузена - ...В свое время Сократ мне сказал: «Женись непременно. Попадетсяхорошаяжена — станешь счастливым. Плохая — станешь философом». Это не точная цитата. У Сократа так - Женись, несмотря ни на что. Если попадётся хорошая жена, будешь исключением, а если плохая - станешь философом. Исключением - это важное слово. Вполне относится к авторству и редакторству. Семейные отношения. Заговор против остального мира... Так что - поменьше внимания к значкам. Побольше - к тексту. Не бывает идеального перевода. Смайлики - не знаю... Глупо как-то. Могу не ругаться, конечно. Стиль общения обычно соответствен собеседнику. И некоторым обстоятельствам. Ну, и как там в упомянутом - Улыбайтесь... Мы не ангелы. Спасибо.
Владимир, ещё раз спасибо сердечное за понимание. Именно об этом я и говорила в своём интервью на "Пифийском оракуле". Интервью назвала "На мне свет его души отражался". Нина Гаврилина.
Нина, позвольте сказать о Вашей с Виктором единой судьбе, насколько это дано мне представить. Я думаю, что ничего отдельного друг от друга у Вас с Виктором не было и не может быть. Вы не посредница, Вы его душа. Мы разговариваем одновременно с Вами и с Виктором. И об этом Виктор в стихотворениях говорит, он предвидел это. Простите.
И Вам большое спасибо, Владимир, что откликнулись на эти стихи Виктора. Я переживаю за них, как за свои. Десятки раз приходилось печатать каждое стихотворение, отвозить и отсылать в издательства, вычитывать по нескольку раз. Я была первым читателем и первым критиком. Но читатели хотят разговаривать с автором, а не со мной. Я это понимаю. Ну что же тут поделаешь! Нина Гаврилина.
Прекрасные стихи, именно так хочется сказать. Может быть, ничто так не высвечивает человека, как смелость понимать и видеть неотвратимость нашего ухода. При этом духом не суетиться, не проклинать, а иметь мужество любви и благодарности. Давно сказано, что приготовление такое - едва ли не главное дело жизни. У Виктора душа поэта и воина. Спасибо, Нина.
Уважаемый Александр Владимирович, Вы совершенно правы. Конечно, "дышат", а не "дышут", помню это с детства. Знаю Вашу твёрдость, не оправдываюсь. Просто старое тёплое слово попросилось в строчку, в это стихотворение. Наверно, не случайно. Придётся, всё же, его прогнать. Но словечко смотрит и дышит, как собаки смотрят и "дышут". Не хочет уходить. Нехорошо как-то получается, но по правилам. Не стоит, пожалуй, переживаний такая мелочь. Пунктуацию проверю. Спасибо за прочтение. Правописание для меня такой же закон, поверьте, как и для всех, кто хочет сохранить наш язык в чистоте и силе. С уважением Владимир Старшов.
Алена, для Вас у меня всегда найдется время). На мой взгляд, "среди льдин" - неплохо. Если Вы считаете, что спотыкает, то можно пожертвовать глаголом "проплыть", заменив его на накой-то синоним глаголам "добраться/пробраться". Ну это во мне кровь древних северных мореплавателей протестует против плавания по льдинам). О, да, я по-своему прочитала). Наверное, слишком много размышляю о посмертных путешествиях.. А, может, и потому, что развилки на морской дороге к Солнцу - это что-то иномирное.. )
Здравствуйте, Надежда! Ваш замечательный рассказ всколыхнул во мне целый пласт воспоминаний. Так уж получилось, всё моё детство и большая часть взрослой жизни прошла в районе "Комаровки". Застал времена, когда завода вычислительной техники ещё не было. Был частный сектор между нашим, заводским домом, и базаром. Потом людей расселили, а дома какое-то время стояли пустыми, ожидающими своей участи. Вот уж где был простор для детских игр! Однажды кто-то из пацанов нашёл на чердаке одного из домов целую пачку бланков аусвайсов. Кто-то из подпольщиков спрятал...
Наши отцы, ещё молодые тогда участники войны, ветеранами они стали значительно позже, выкапывали фруктовые деревья и переносили в наш двор. Сделали систему полива... И двор превратился в сад!
Потом мы играли на стройплощадке завода... Прыгали со второго этажа в кучи песка.Несколько шрамов напоминают о тех прекрасных днях. Потом наши уроки трудового обучения проходили на заводе. Второй разряд монтажника радиоаппаратуры однажды пригодился.))
Ух, унесло меня. Извините.
Букинистический магазин... Во дворе за магазином жило несколько приятелей-одноклассников. Подростком и уже взрослым очень часто бывал в магазине. Там царила какая-то завораживающая атмосфера. Продавались билетики книжной лотереи.
За двадцать пять копеек можно было выиграть, кажется, до трёх рублей. Как же здорово было искать что-нибудь интересное для себя. Однажды попалась тонюсенькая книжица без обложки. Без имени автора. Удивил год издания - 1916.
И стихотворение: "Слава тебе, безысходная боль..." Принёс домой, сделал обложку из голубой обложки школьной тетради.
Через много лет написал на обложке имя автора...
Магазин, если не ошибаюсь, несколькими ступеньками делился на два зала. В нижнем был какой-то уютный домашний беспорядок. В верхней части всё было как-то строже. Там была касса.
А ещё недалеко был магазин "Умелые руки"...
Сердечное спасибо, Надежда, за Вашу историю и память. Извините за многословие.
К омментарии
Здравствуйте, Владимир, не все меня правильно поймут и одобрят, но я не ищу обязательного одобрения. Я думаю, если по правилам получается нехорошо, правило надо нарушить. В виде исключения. Вам, я думаю, можно.
Леденеют тротуары,
стар и млад летят в тартары.
-Что такое " в тартары"?
- Это вроде спуск с горы.
Ветер лезет к нам на крышу
и шуршит, как кошки- мыши.
Кто гоняется за кем,
непонятно нам совсем.
Спасибо, Владислав! Мне иногда кажется, что в детских стихах Вы ищете самого себя в детстве, сравниваете времена, обстановку, обобщаете.
Пикассо о детском творчестве- это интересно. Очень немногие, к сожалению, сохраняют эту способность на всю жизнь. Художник, видимо, имел в виду и более дальнюю перспективу , даже в плане профессиональном.
А то, что каждый ребёнок способен к творчеству, по- моему, несомненно. Причём знаете, что, как говорится, заметила в процессе: обычно отличники и хорошисты склонны писать о чём надо и как надо, т.е. как принято, чтобы понравиться, заслужить похвалу и пр. блага. А вот троечники и даже двоечники - ребята вольные, иной раз такое выдадут, что только диву даёшься, фантазия у них необыкновенная.
Я, работая с ними всеми в этом плане, не рассчитывала на долгую перспективу. Мне важно было показать возможности языка, повысить интерес к слову, дать какой-то опыт любому ребёнку ощутить себя творцом, поверить в себя и пр.
Мы много бродили по природе, иные уроки я даже полностью интерпретировала то в саду, то в лесу, например, подготовку к сочинению, к какой-то творческой работе . Замечали , даже записывали, какие- то интересные подробности, значащие детали. Натура , кмк, всегда настраивает на творческий лад.
Помню, у нас был довольно долгий период увлечения японскими хокку( хайку).К сожалению, не все их творческие опыты сохранились, многие потерялись при переезде нашем на новое место.
Ну, да - игра такая...
Едет белка по шоссе
на велосипеде...
- ..чем вертеться в колесе -
говорят соседи.
Спасибо, Алёна.
Про блох хорошее..
...выходит я не так уж плох,
раз холю, не ропща,
двенадцать вшей, пятнадцать блох
и двадцать два клеща...
Алёна, большое спасибо! Очень приятно.
Комментарий удален
здорово, как всегда, Ашот,
особенно про дорогу, гепарда и связь, like!
Владимир, спасибо!
"Похвалу глупости" я читал с удовольствием, мысли, шутливость, персонификация и проч. Я тут о стихах осмелился высказаться, но тоже - стихами, в "холодной прозе" (Пушкин) никогда бы не осмелился)...
О Секунде тоже - суждения мои скорее порыв чувств после прочтения, о мыслях его тут не сужу, но в целом осталось впечатление глубокое. Не знаю, может, сейчас, по прошествии лет трёх, я бы судил иначе, надо перечитать. И Вы поспособствовали этому)
Катулл - один из любимых моих римлян. Искусен тем, что безыскусен и глубок чувством, кажется.
чудесно, Владислав,
и детям -- забава, и взрослым -- игра,
завлекательно :)
пес в заснеженном дворе
подвывает, лая:
поселилась в конуре
блох голодных
стая злая.
like,
Владимир, отличный небольшой цикл с серьёзными для
меня культурными последствиями. Понравились все три стихотворения и побудили познакомиться поближе с источниками Вашего вдохновения. Эразма я читал давно, "Похвалу глупости", запомнилась человечная философская насмешливость и желание моё над собой тоже посмеяться. А тут Вы своими стихами побудили читать книгу стихотворений Эразма Роттердамского многомудрого, буду читать с интересом. Иоанн Секунд по-своему хорош, но мыслью не разнообразен. А вот Катулл - бесноватый, утончённый, прожигательный и терпко талантливый, удивил больше всех. Удивил он человеческой близостью из своего первого до.н. э. римского века. Прочитал в переводе Шервинского десятка три стихотворений и буду дальше читать. Вот такие, Владимир, последствия от прочтения Вашего цикла. А посему, за Ваше творчество собственное и миссию культуртрегерскую ( словечко! ) плюс Вам.
был и такой вариант: но льды миновать не могу, но льды показались чрезмерными. льдины проплыть = мимо льдин, кмк. подумаю еще, спасибо!
Алена, "льдины проплыть не могу" не лучше, чем "по льдинам проплыть не могу", на мой взгляд. Можно покомбинировать с "льдом", а не льдинами.. Вроде: "но лед обогнуть не могу", или что-то подобное.
Авось придумается) Удачи!
А многослойность смыслов вполне возможна в древних текстах..
Мария, всегда рада :)
среди льдин меня смущает само по себе то ли сбоем ритмическим, то ли звуковым, еще раз перебрала варианты, кажется нашла наиболее естественный: но льдины проплыть не могу.
все возможно, Мария, ведь здесь иносказательно говорится о жизненном пути, который когда-либо заканчивается, а "идеальный берег"... как знать, может это и есть загробный мир; и только преодолев "десять тысяч (гипербола, если что) ли волн" -- можно туда попасть...
благодарю,
Комментарий удален
Добрый день, Галина. С праздником Вас.
Не знаю, насколько серьёзно влюблённые относятся к особенному дню в году... Нужны ли им поддержка и ободрение...
То же относится и к переводу. Система оценок, и более - подсчёт взглянувших на перевод - ориентиры читательского интереса. Прежде всего.
Автор сам себе редактор, судья и критик.
Если он не ленится - возится с текстом до того изнеможения чувств и мыслей, когда - сделал, что мог.
Иногда текст автора не отпускает.
Но автор отпускает текст всегда.
Некоторый комизм проявляется в самооценке.
Положим, текст автору дорог. Это нормально.
Но оценивает читатель.
Есть ещё редактор - посредник читательского интереса. С этим сложнее..Горин когда-то написал в хорошей пьесе про Мюнхгаузена - ...В свое время Сократ мне сказал: «Женись непременно. Попадется хорошая жена — станешь счастливым. Плохая — станешь философом».
Это не точная цитата. У Сократа так -
Женись, несмотря ни на что. Если попадётся хорошая жена, будешь исключением, а если плохая - станешь философом.
Исключением - это важное слово.
Вполне относится к авторству и редакторству. Семейные отношения. Заговор против остального мира...
Так что - поменьше внимания к значкам.
Побольше - к тексту. Не бывает идеального перевода.
Смайлики - не знаю... Глупо как-то.
Могу не ругаться, конечно. Стиль общения обычно соответствен собеседнику. И некоторым обстоятельствам.
Ну, и как там в упомянутом - Улыбайтесь...
Мы не ангелы.
Спасибо.
Владимир, ещё раз спасибо сердечное за понимание. Именно об этом я и говорила в своём интервью на "Пифийском оракуле". Интервью назвала "На мне свет его души отражался".
Нина Гаврилина.
Нина, позвольте сказать о Вашей с Виктором единой судьбе, насколько это дано мне представить. Я думаю,
что ничего отдельного друг от друга у Вас с Виктором
не было и не может быть. Вы не посредница, Вы его душа. Мы разговариваем одновременно с Вами и с Виктором. И об этом Виктор в стихотворениях говорит, он предвидел это. Простите.
И Вам большое спасибо, Владимир, что откликнулись на эти стихи Виктора. Я переживаю за них, как за свои. Десятки раз приходилось печатать каждое стихотворение, отвозить и отсылать в издательства, вычитывать по нескольку раз. Я была первым читателем и первым критиком. Но читатели хотят разговаривать с автором, а не со мной. Я это понимаю. Ну что же тут поделаешь!
Нина Гаврилина.
Спасибо большое!
Будем жить. И будут и розы , и фиалки . Совсем скоро весна.
Спасибо большое!
Мэрани , ага .
Спасибо ему , или Пегасу , за то что прокатил с ветерком !
Прекрасные стихи, именно так хочется сказать. Может
быть, ничто так не высвечивает человека, как смелость понимать и
видеть неотвратимость нашего ухода. При этом духом
не суетиться, не проклинать, а иметь мужество любви и благодарности. Давно сказано, что приготовление такое - едва ли не главное дело жизни. У Виктора душа поэта и воина. Спасибо, Нина.
Уважаемый Александр Владимирович, Вы совершенно
правы. Конечно, "дышат", а не "дышут", помню это
с детства. Знаю Вашу твёрдость, не оправдываюсь. Просто старое тёплое слово попросилось в строчку,
в это стихотворение. Наверно, не случайно. Придётся, всё же, его прогнать. Но словечко смотрит и дышит, как собаки смотрят и "дышут". Не хочет уходить. Нехорошо как-то получается, но по правилам. Не стоит, пожалуй, переживаний такая мелочь. Пунктуацию проверю. Спасибо за прочтение. Правописание для меня такой же закон, поверьте, как и для всех, кто хочет сохранить наш язык в чистоте и силе. С уважением Владимир Старшов.
СпасиБо!
Было:
Сверяясь лишь с желудками своими.
Комментарий удален
А если так?
Пируя, не гонитесь за другими –
Следите за желудками своими.
"Ме́рани, Мера́ни, Мерани́..."
второй день читаю и изумляюсь:
замечательно!
люблю такое...
Спасибо тебе, Рэночка, за Творчество!
+
Каждый ребенок – художник. Трудность в том, чтобы остаться художником, выйдя из детского возраста.
Пабло Пикассо.
Спасибо, Вера.
Алена, для Вас у меня всегда найдется время).
На мой взгляд, "среди льдин" - неплохо. Если Вы считаете, что спотыкает, то можно пожертвовать глаголом "проплыть", заменив его на накой-то синоним глаголам "добраться/пробраться". Ну это во мне кровь древних северных мореплавателей протестует против плавания по льдинам).
О, да, я по-своему прочитала). Наверное, слишком много размышляю о посмертных путешествиях.. А, может, и потому, что развилки на морской дороге к Солнцу - это что-то иномирное.. )