Михаил, Илфь-Петров — это да. Когда-то «стулья» и «теленок» были у меня настольными книгами. Мы знали их почти наизусть. А еще дома сохранилось издание 12 стульев с
подробнейшими комментариями и «отсеченными» редакторами главами.
Простите, были
технические неполадки, не могла раньше ответить. Подозревала, что в отсутствии знаков есть
определенный смысл, поскольку к этому прибегают и поэты с четкими интонационными
акцентами внутри высказывания. У Вас здесь в пределах одной (реже двух) строки практически
законченная мысль. И я думала о той свободе,
о которой Вы говорите. Так что не всё сводится к формальному эксперименту. И не
только Вас я пытала на этот счет, надеясь понять резоны поэтов, которых читаю с
интересом. ) В редких случаях возникает двойственное прочтение, но тут все
зависит от опыта и языкового чутья читателя. В то же время слабые и
густонаселенные частицами смысла тексты нуждаются в акцентуации знаками, лиши
их таковых - и они превратятся в полную
невнятицу. Но, разумеется, это не означает, что следует отказываться от знаков.
И я не дерзну.
По поводу долгов.
Такая тема, что легче укладывается в стихи, чем в объяснение. Но я чуть позднее
к ней обязательно вернусь. После рабочего дня.
Отдельно отмечаю Ваше замечательное чувство юмора. )
Нина! У меня такое ощущение, что я опять Вас чем-то разочаровал, очередным проявлением бескрылой заземлённости своей, наверное. Так проявите прекраснодушие и простите, да и дело с концом!
- ставши покойником я преступивши закон, в прошлое смело сую разложившийся палец, как говорится вступаю в контакт, и вот он, вот же он, предок далёкий мой неандерталец...
Александр, великолепный цикл! Или поэма? Впрочем, неважно. Главное, что читается и запоминается. И будто ветер – влажный, порывистый, пастернаковский, – осязаем и слышен.
По первой строчке судя я решил, что это просто красивая фраза, но конечно тут же все понимаешь. Я просто не фанат белых стихов, но если говорить о смысле, он очевиден, отнюдь не банален и точно не заслуживает определений - Ваше это или не Ваше. Спасибо! А дети иногда понимают неожиданно то, что, казалось бы, вообще не по их уму. У них более ярко выражена интуиция.
яктакомустилюзаписивообщенеровнодышу) я привыкла, что меня Еленой называют, и не просто путают, а даже и утверждают, что имя мне больше подходит, ещё в младшей школе в первый раз сказали, потом ситуация повторялась, я привыкла и полюбила η Ελενη, хотя, возможно, отчасти это защита от раздражения, когда ошибаются, но только отчасти, поэтому можете спокойно путать умышленно )) Если же (случайно) выберете другое имя в качестве фрейдовской очепятки, и оно мне не понравится, я сразу же сообщу и попрошу вернуться к прежним формам обращения )
p/s Как же Вы миритесь с "р" в собственном имени? Или у Вас творческий псевдоним?
Я бы тоже укоротила, поскольку не вижу объективных препятствий. И даже считаю Бургонь лучшим вариантом. "Бургундия" - классическая латынь. Французы от неё умышленно ушли, если сравнивать с другими языками романской группы.
Доброго утра, Екатерина. Да вроде бы никто не сомневался в намёке на сквернословие. Бургундия, укороченная до Бургони... Так, немножко сомнительна. Давно не переводил. Почти уже забыл, что у нас было с Верленом. Похоже, я вовремя отскочил... Спасибо.
Нравится. И в целом, и детали. Et fi donc de la sale «âme parisienne»! - в переводе вообще удачно. Поскольку само fi donc предполагает эмоциональные варианты. Не совсем поняла, что у предыдущих читателей вызвало вопросы здесь: Vive l’esprit français, d’Artois jusqu’en Gascogne De la Champagne et de l’Argonne à la Bourgogne Et vive un cœur, morbleu! dont un cœur se souvienne! По-моему, классно и точно.
Помнится такими стихами в 90-е были заклеены все покосившиеся заборы вокруг посёлка Сокол. "Не ты? Да я же их читал!" В данном тексте особо выделю строчку "таджики пашут". Но, видимо, не сеют.
Оценивать читателя совсем не умею. Пущай уровень будет по умолчанию такой, "что я Вас умоляю". У нас раннее утро понедельника. Вероятно, ответ на комментарий нужно было отложить хотя бы до обеда, когда винтики в голове чуть оттаят. Но что сделано, то сделано. Спасибо Вам за отклик.
она разделит мир на «здесь» и «там» и вновь соединит его, танцуя восторг и боль, сокровища и хлам - всё соберет на нить свою живую Да, дорога - нестабильное, пограничное и поэтому опасное пространство. Опасны и любители побродяжничать.) В старину с вернувшимися из долгого путешествия проводили обряды пронимания, дабы чего не вышло.. У Вас получилась передать самую суть дороги. Ее пограничность: жизнь-смерть, забвение-возрождение. Глубоко, и образы очень красивы. Спасибо.
Не знаю никого, кто любил бы "Чёрное зеркало". Рядом с группой - смайл (скобка). Синхрония - в случайности нажатия (контекст). Мне бывает интересна оценка автором уровня читателя.
"Черное зеркало" не люблю. К музыкальной группе отношения не имею. К оценкам равнодушен. "Синхрония" - Google. Или не Google. В зависимости от уровня любознательности.
Да не, это Иван Михалыч не помидорами кидается) Он, наоборот, испытывает невиданные приливы вдохновения от прочитанного. Иван Михалыч - это здешний Призрак Оперы). Когда я появилась на Пру, он и ко мне зашел познакомиться, но я отнюдь не узрела его помидоров (может, плохо присматривалась)):
не знаю, кому вы отвечали, но поскольку мне в рассылки прилетело, то поясню таки: одно время я решил ваще никому тут не отвечать, после нескольких странных комментов, а Мария меня отговорила, приведя вас в пример как приличного чела, который если и кидается помидорами, то чисто по доброте душевной я, по наивности своей дремучей, с трудом увязываю содержание ваших комментов с тем, о чем мои стишки, особенно удивил коммент к стишку Духи того ручья, про хрюкало допускаю, что стиш так себе, но можно же просто меня ткнуть хрюкалом туда, где я накосячил? только спасибо скажу а без "дружелюбия" местного розлива я уж точно как-нить обойдусь, так что не утруждайте себя им просто тыкайте хрюкалом в косяки
К омментарии
Спасибо Екатерина. Перевожу.
Михаил, Илфь-Петров — это да. Когда-то «стулья» и «теленок» были у меня настольными книгами. Мы знали их почти наизусть. А еще дома сохранилось издание 12 стульев с
подробнейшими комментариями и «отсеченными» редакторами главами.
Здравствуйте, Екатерина!
Простите, были технические неполадки, не могла раньше ответить. Подозревала, что в отсутствии знаков есть определенный смысл, поскольку к этому прибегают и поэты с четкими интонационными акцентами внутри высказывания. У Вас здесь в пределах одной (реже двух) строки практически законченная мысль. И я думала о той свободе, о которой Вы говорите. Так что не всё сводится к формальному эксперименту. И не только Вас я пытала на этот счет, надеясь понять резоны поэтов, которых читаю с интересом. ) В редких случаях возникает двойственное прочтение, но тут все зависит от опыта и языкового чутья читателя. В то же время слабые и густонаселенные частицами смысла тексты нуждаются в акцентуации знаками, лиши их таковых - и они превратятся в полную невнятицу. Но, разумеется, это не означает, что следует отказываться от знаков. И я не дерзну.
По поводу долгов. Такая тема, что легче укладывается в стихи, чем в объяснение. Но я чуть позднее к ней обязательно вернусь. После рабочего дня.
Отдельно отмечаю Ваше замечательное чувство юмора. )
Нина! У меня такое ощущение, что я опять Вас чем-то разочаровал, очередным проявлением бескрылой заземлённости своей, наверное. Так проявите прекраснодушие и простите, да и дело с концом!
Речь об ощущениях.
Спасибо.
Спасибо, Марк. Да, и работа, и удача. Вы очень точно сказали. Пусть у Вас всё будет хорошо.
спасибо, Сергей! возможно получится здесь снова прижиться...
Спасибо и за это! Ветра!
- ставши покойником я преступивши закон,
в прошлое смело сую разложившийся палец,
как говорится вступаю в контакт, и вот он,
вот же он, предок далёкий мой
неандерталец...
Спасибо за ссылку! Буду смотреть и слушать.
По первой строчке судя я решил, что это просто красивая фраза, но конечно тут же все понимаешь. Я просто не фанат белых стихов, но если говорить о смысле, он очевиден, отнюдь не банален и точно не заслуживает определений - Ваше это или не Ваше. Спасибо! А дети иногда понимают неожиданно то, что, казалось бы, вообще не по их уму. У них более ярко выражена интуиция.
про искомый результат хорошо сказано.
Удачи!
яктакомустилюзаписивообщенеровнодышу) я привыкла, что меня Еленой называют, и не просто путают, а даже и утверждают, что имя мне больше подходит, ещё в младшей школе в первый раз сказали, потом ситуация повторялась, я привыкла и полюбила η Ελενη, хотя, возможно, отчасти это защита от раздражения, когда ошибаются, но только отчасти, поэтому можете спокойно путать умышленно )) Если же (случайно) выберете другое имя в качестве фрейдовской очепятки, и оно мне не понравится, я сразу же сообщу и попрошу вернуться к прежним формам обращения )
p/s Как же Вы миритесь с "р" в собственном имени? Или у Вас творческий псевдоним?
Я бы тоже укоротила, поскольку не вижу объективных препятствий. И даже считаю Бургонь лучшим вариантом. "Бургундия" - классическая латынь. Французы от неё умышленно ушли, если сравнивать с другими языками романской группы.
Доброго утра, Екатерина.
Да вроде бы никто не сомневался в намёке на сквернословие.
Бургундия, укороченная до Бургони... Так, немножко сомнительна.
Давно не переводил. Почти уже забыл, что у нас было с Верленом. Похоже, я вовремя отскочил...
Спасибо.
Нравится. И в целом, и детали. Et fi donc de la sale «âme parisienne»! - в переводе вообще удачно. Поскольку само fi donc предполагает эмоциональные варианты. Не совсем поняла, что у предыдущих читателей вызвало вопросы здесь: Vive l’esprit français, d’Artois jusqu’en Gascogne
De la Champagne et de l’Argonne à la Bourgogne
Et vive un cœur, morbleu! dont un cœur se souvienne! По-моему, классно и точно.
С возвращением на старое токовище, Андрей!
Помнится такими стихами в 90-е были заклеены все покосившиеся заборы вокруг посёлка Сокол. "Не ты? Да я же их читал!" В данном тексте особо выделю строчку "таджики пашут". Но, видимо, не сеют.
Оценивать читателя совсем не умею. Пущай уровень будет по умолчанию такой, "что я Вас умоляю". У нас раннее утро понедельника. Вероятно, ответ на комментарий нужно было отложить хотя бы до обеда, когда винтики в голове чуть оттаят. Но что сделано, то сделано. Спасибо Вам за отклик.
Ну нет же! Я - избранный. Совершенно точно. Вселенная лелеет обо мне особенную хлопотливую мысль. Вам не понять.
Дорога как живое существо..
она разделит мир на «здесь» и «там»
и вновь соединит его, танцуя
восторг и боль, сокровища и хлам -
всё соберет на нить свою живую
Да, дорога - нестабильное, пограничное и поэтому опасное пространство. Опасны и любители побродяжничать.) В старину с вернувшимися из долгого путешествия проводили обряды пронимания, дабы чего не вышло..
У Вас получилась передать самую суть дороги. Ее пограничность: жизнь-смерть, забвение-возрождение.
Глубоко, и образы очень красивы. Спасибо.
Не знаю никого, кто любил бы "Чёрное зеркало". Рядом с группой - смайл (скобка). Синхрония - в случайности нажатия (контекст). Мне бывает интересна оценка автором уровня читателя.
"Черное зеркало" не люблю. К музыкальной группе отношения не имею. К оценкам равнодушен. "Синхрония" - Google. Или не Google. В зависимости от уровня любознательности.
Да не, это Иван Михалыч не помидорами кидается) Он, наоборот, испытывает невиданные приливы вдохновения от прочитанного.
Иван Михалыч - это здешний Призрак Оперы).
Когда я появилась на Пру, он и ко мне зашел познакомиться, но я отнюдь не узрела его помидоров (может, плохо присматривалась)):
Re: Защитник
О. Бедный-Горький 2015-01-21 15:29:35
...в бочку мёда добавьте вилку,
дёгтя, лакомство станет зельем...
итого - на одну кобылку
полтора, выходит, веселья?..
Re: Защитник
Кохан Мария 2015-01-21 15:41:18
в бочке меда деготь прописан,
вилки суют официантам в ..опы,
а в пропорциях компромиссы
математик может прохлопать..
Viacheslav Kupriyanov
THE REBELLION OF TREES
Rebellion is laborious for the trees;
It’s fraught with liberation from the roots.
For all their curves, the trunks are not to blame
If suddenly they buckle when they hoist
Too boldly upward their tremulous crowns.
Though strong, the branches aren’t always able
To easily resist the wind. Besides,
The forest won’t stand up for any single tree,
Each tree is ultimately on its own.
There is but one thing they can do together:
Rustle their leaves, weep in the rain.
Even the lightning chooses only one
Tree when it strikes, and not the weakest one.
The ax that man deliberately wields
Always seeks out the strongest tree to hack.
When trees decide the time’s ripe to rise up,
When they take off and leave the wretched earth
That suffers humankind’s rapacious habits,
And undertake the move to a new planet,
Where they’ll be free to rustle peacefully
Without the terror of wildfire and saw,
They’ll only have to come to an agreement
On how and when to leave unnoticed by
The foe, and – crucially – whether the birds
Can come along, for they would miss the trees,
And may – who knows – clutch at the twigs and trunks
Making it nigh impossible to fly,
Or, on the contrary, might take the trees
Someplace inopportune and then abandon…
And that’s when discord will consume the forest,
Oaks pulling this way, birches pushing that way,
And aspens bickering with everyone,
Or maybe they don’t even have a language!
Yet, rising up requires a common language,
A mother tongue, a common mother tongue,
And somehow none has sprung among the trees.
Translated from Russian by Dmitri Manin
- вообще, отказаться от чего-то, не в нашем положении... а повышенный интерес Вселенной к вашей особе лишь предмет вашего воображения...
- неее... не моя это манера, Игнат...
не знаю, кому вы отвечали, но поскольку мне в рассылки прилетело, то поясню таки: одно время я решил ваще никому тут не отвечать, после нескольких странных комментов, а Мария меня отговорила, приведя вас в пример как приличного чела, который если и кидается помидорами, то чисто по доброте душевной
я, по наивности своей дремучей, с трудом увязываю содержание ваших комментов с тем, о чем мои стишки, особенно удивил коммент к стишку Духи того ручья, про хрюкало
допускаю, что стиш так себе, но можно же просто меня ткнуть хрюкалом туда, где я накосячил?
только спасибо скажу
а без "дружелюбия" местного розлива я уж точно как-нить обойдусь, так что не утруждайте себя им
просто тыкайте хрюкалом в косяки
А чем внутренняя трансформация не сродни метаморфозе? Что касается второй части - не судите, ибо сказано)