Дата: 13-09-2020 | 05:05:02
Целебен сон, влекущий новизною
юнца Творцу, творца Юнцу навстречу...
Часть I. из книги башен
***
блод свема
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
Нежданно распустившийся букет
яранга рудка
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
Естественных личин в садах ликея:
шен радович
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
Лучится меж ветвей луна лакея,
яранга рудка
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
Ее фонарь подвешен на скелет.
родо хвой
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
Томится рядом рыба в сюртуке:
пела лава
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
Ах, от потери сна на волоске я!
блод
свема
Нежданно распустившийся букет
Естественных личин в садах ликея:
Лучится меж ветвей луна лакея,
Ее фонарь подвешен на скелет.
Томится рядом Рыба в сюртуке:
Ах, от потери сна на волоске я,
Отдайте мне ликейского жокея!
Бредует мелко в высохшей реке.
Ливрейно-генеральские лампасы!
И чучельно-чердачные гримасы!
Когортою абсурда между строк.
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Творит свой бег стремительный поток
Утрате не подверженных иллюзий...
беук тихор
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
Отдайте мне ликейского жокея!
рода вера
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
Бредует мелко в высохшей реке.
шен радович
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
Ливрейно-генеральские лампасы
рабле коринфский
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
И чучельно-чердачные гримасы
пао прус
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
Когортою абсурда между строк.
тумандар
Я именем Тебя или названьем
Не потревожу, память бередя.
Пускай другие на слезах дождя
О встречах забавляются гаданьем.
Меня ж почтило лето назиданьем
Искать свои приметы загодя,
В стихах и письмах строки находя,
Звучащие далеким предсказаньем.
Но в чем последний искус, в чем испуг?
На символе каком сомкнется круг?
Мелькают предо мной в потоке дней
Машины, шины... Горные вершины...
А может, просто - веточку крушины
Запечатлею в памяти моей.
здытак звезнамо
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе,
родо хвой
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
Творит свой бег стремительный поток
ной доран
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Утрате не подверженных иллюзий.
Часть II. из книги приисков
Слово
Света
Ловлю
Откровений
Восторженных
Остро
Часть III. из книги часов
Рабле Коринфский, о9.оо
великих, малых, трепетных, острожных
зовущая печаль необретенья!
под сенью сна угаданное пламя
нежней мечты проступит на лице.
Пао Прус, 1о.оо
нежней мечты проступит на лице
начала суть, утраченная всуе,
и жутко вздрогнет Каменный венец
отождествленных, ложных, бездорожных.
Часть IV. из книги окон
Бриг
Берег
Радости
И
Грусти
Нежданно распустившийся букет
а
т
в
о
е
й
б
о
р
о
з
д
естественных личин...
Естественных личин в садах ликея
щ
е
с
о
н
н
е
в
з
о
ш
е
лучится меж ветвей...
Лучится меж ветвей луна лакея
у
ч
а
л
ю
б
в
и
к
л
у
н
её фонарь...
Её фонарь подвешен на скелет
с
л
и
н
е
с
л
и
т
с
в
е
томится...
Томится рядом рыба в сюртуке
а
к
т
о
м
и
т
с
я
д
у
ш
ах, от потери сна...
Ах, от потери сна на волоске я
с
т
р
а
л
о
в
г
н
е
з
д
отдайте мне...
Отдайте мне ликейского жокея!
б
е
р
е
г
а
е
м
о
с
л
а
бредует...
Бредует мелко в высохшей реке
о
г
о
м
л
ю
б
и
м
и
м
и
ливрейно...
Ливрейно-генеральские лампасы
е
п
е
с
т
к
а
м
и
з
а
р
и чучельно...
И чучельно-чердачные гримасы
з
л
а
с
к
а
н
н
о
с
н
и
когортою абсурда...
Когортою абсурда между строк;
у
с
т
о
м
д
у
ш
и
п
л
а
чуть задержавшись...
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе
и
с
т
в
е
ч
е
р
а
с
в
е
творит свой бег...
Творит свой бег стремительный поток
в
о
р
е
н
и
е
п
о
у
т
р
утрат..?
Утрате не подверженных иллюзий
т
и
х
о
м
и
р
и
т
д
у
ш
утрате не подверженных иллюзий.
Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1576 № 156657 от 13.09.2020
0 | 0 | 3054 | 04.07.2022. 15:34:32
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.