К омментарии

Дата и время: 12.12.2023, 14:48:54

Саша, я лишена возможности  оставлять оценки произведению, к сожалению.
А стихотворение мне понравилось.
У меня к тебе огромная просьба - прочитай моё последнее стихотворение "Великий Хем" с посвящением Эрнесту Хемингуэю,  я его уже подредактировала в сравнении с первоначальным вариантом,  но никто не откликается, а  мне любопытно, как читатель воспринимает. Одно дело - я сама,  Мне самой кажется, что весьма неплохо, но я -  лицо необъективное.

Я и об этом сказала - привычен и гаджет, и страх услышать что-либо агрессивное. Поэтому и ослышался)).  

Елизавета, они совместимы. И фуги классические. Я о другом: "гаджет" для него было привычным.
Ну, ничего страшного.
:о)

Душевно. Один только момент смутил немножко: "В избе темно. Лишь свет луны из окон"... Если дрова трещат - значит, печка топится. Значит, заслонка не должна быть плотно закрыта. Значит, в избе хоть немного, да отблесков от огня будет. :о)

Сергей, новинки и фуги не противоречат  друг другу и вполне совместимы. Да и фуги не делятся на классические и не классические, они отличаются только числом голосов (тем), но все они классические. И само собой, гаджеты для лир. героя привычны, что не мешает человеку робкого десятка ослышаться именно так. Спасибо, как всегда! 

Елизавета, а если без фуг? А лучше бы - без новинок. "Билл, любитель классических фуг", например. Поскольку если он за новинками следил, то "гаджет" для него было привычным. :о)

Так нечестно. Были же в первой строке вино и водка. 

Вино и водку (с пивом) бахну в блендер —
Так, чтобы ёрш на привкус не горчил.
Напишет мне чего-нибудь О. Бе… ндер.
Подпишется: «С приветом! Г. Арчил».

- вино и водку в шейкере солью,
встречая этот праздник без затей,
прижмусь щекой к чьему-нибудь голью
хоть главный я, но прочих попростей...

- сменяет старых новый Новый год,
принять стакан за сбычу мечт не грех
пускай со мной попразднует народ
вы за меня, а я налью за всех!..

немало встретим вёсен мы и пург,
я ж вам отец родной
и демиург!..




Дата и время: 12.12.2023, 11:04:40

Андрей, привет. Вот просвети меня, что такое «обрез письма»? Кроме того, что это цитата из Розенбаума: «светает, написан постскриптум, и залит обрез сургучом». Не знаю, какой обрез имел в виду Розенбаум в своей поэтической красивости — может обрез ружья? Сургучную печать ставили, насколько я понимаю, на конверт, на ту его часть, которую я, не будучи специалистом, назвал бы чем угодно, клапаном, например, но не обрезом. Так что такое «обрез письма»?

Дата и время: 12.12.2023, 07:40:02

Спасибо, Вера, за объемную и вдумчивую рецензию.
Мой Яшка практически блаженный, а оценивать поступки(в т.ч. искренность, адекватность) блаженного с точки зрения "нормального" человека -- дело неблагодарное, мы его не поймём никогда.
Фраза  « Он идёт от дома к дому и молчит, как птицей свищет» также оценена кураторами конкурса, видимо, в ней что-то есть, что заставляет задуматься, не мне судить. Мне приятно, что вы обратили на неё внимание.
Вопросов по "мешается-мешает" даже не возникало, пороюсь в словарях, подумаю. Возможно, это идиоматическое выражение употребляется только в нашей местности, но... всё знать нельзя, ведь так?
Еще раз благодарю вас за развернутый комментарий, особенно за добрые пожелания.
И Вам новых находок на творческом пути! 

Доброго времени, Екатерина.
...а если и не проснётся -
осмелюсь и поцелую...
Мне нравится. Наступает самое сказочное время.
Редкие снежинки могут летать стайками?... Что-то засомневался.
Благодарно, В.К.

История с Шерлоком Холмсом известна. Но не упускай из виду, что это был вполне себе успешный коммерческий издательский проект, и когда Дойл отправил Холмса на дно Рейхенбахского водопада, издатель мог инициировать сотни и тысячи гневных читательских писем в адрес писателя, а, если бы потребовалось, то и сплетни насчет опечаленности судьбою Холмса Её Величества, и озабоченности епископа Кентерберийского.

Что касается Остапа - есть весьма характерное свидетельство его авторов, вложенное в предисловие к "Золотому Теленку":

"Обычно по поводу нашего обобществленного литературного хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но весьма однообразными: "Как это вы пишете вдвоем?"  Сначала мы отвечали подробно, вдавались в детали, рассказывали даже о крупной ссоре, возникшей по следующему поводу: убить ли героя романа "12 стульев" Остапа Бендера или оставить в живых? Не забывали упомянуть о том, что участь героя решилась жребием. В сахарницу были положены две бумажки, на одной из которых дрожащей рукой был изображен череп и две куриные косточки. Вынулся череп и через полчаса великого комбинатора не стало. Он был прирезан бритвой".

Всё просто, Саш, представь, что ты автор "Остапа". Берёшь сахарницу и... туда ему, любимцу читающей публики, дряни этакой и дорога. 

Дата и время: 11.12.2023, 23:24:40

Re: голый ёжик
Владимир Гоммерштадт 2013-12-25 01:36:46

Ёжик плыл на челночке —
пьяненький, весёлый —
на украденной доске.

Ну и что… что голый!

Дата и время: 11.12.2023, 23:22:24

Re: голый ёжик
Владимир Гоммерштадт 2013-12-25 01:28:12

Ну, спасибо!
)

- а ещё, а ещё... онé ничуть не стеснялись глагольных рифм и... нехорошими словами выражались!

Спасибо большое, Вера, за столь высокую оценку. Подборку создали редакторы журнала и я узнал о публикации задним числом - но мне самому понравилась их работа и то, как они расположили мои стихи.
Поэтому  и вывесил на своей странице.
Вам так же здоровья, радости, с наступающими Новым годом и Рождеством. Очень хочется побольше света в наступающем году и чтобы и стихи были о радостном...

Стихотворение "Как рассказать цветущие сады..." было выбрано для Telegram-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ https://t.me/stihydnya/207

Спасибо, Александр.

Прекрасная подборка, Александр! Есть над чем подумать.

Спасибо за правду, смелость ,  совесть,  искренность,  талант !

Я бы сказала об этих стихах, что это « мыслящая и  вперёд смотрящая» поэзия, но без традиционной тенденциозности. Лейтмотив, эпиграф, генеральная мысль -

слова самого поэта:

«Из черепной земли, из чернозёма злого

Восходит на крови воспитанное слово.»

 

Кто же, как не поэт, скажет сердцем и горлом:

наконец дождались - возросло и попёрло,

поперёк всех мнений, турусов, правил.

Кто ж его надоумил, встряхнул, направил?

А душа мятётся   тем зверем-птицей:

или лапу отгрызть, иль в капкане биться.

 

Поиски выхода и невозможность найти концы и начала. Суровое время и его отпечатки в человеческих душах. Аллюзии к прошлому, будущему, к народной мудрости.

Что ни строка, то проблема, тупик, брезжащая  надежда на прозрение:

«А у нас всегда благодать да тишь,

если мыслишь, молчишь, словно крот и мышь,

а всплакнёшь, в нору тебя запирают,

и о выходе ничего не знают.»

И как права поговорка, когда вместе с водой выплёскивают и ребёнка: наша обычная безалаберность, когда за малым выигрышем стоит непомерная цена.

«Что мы делаем в той стране, где мор?

И когда из избы выметают сор,

вместе с ним избу выметают,

о любви ничего не знают.»

Ещё много достойного есть в этой подборке, но обо всём не скажешь: слишком большой груз тянет эта в самой своей глубинной сути настоящая гражданская поэзия.

Пишите, Александр! Кропите живой водой индевелые души. Успехов Вам и радости в Новом году!

Дата и время: 11.12.2023, 21:21:49

Спасибо, Елена, за Вашу Монголию! После этого повествования-откровения её не забудешь.  Во что-то доброе, родное, порой неосознанное, интуитивное, чего, видимо, не хватало в детстве чуткому и впечатлительному ребёнку, вылился этот поэтический эпос, который в конце концов и привёл девочку, бегущую навстречу солнцу, к свету, к людям, к своей «юрте».

Очень интересны эти Ваши «прустовские» поиски себя в себе, ещё детские, не до конца осознанные , подсознательные , на ощупь, но вполне одушевлённые попытки понять и человеческие отношения ,и  этот большой мир, и загадочную Монголию, которая, нмв, для этих открытий подходит гораздо больше, чем « каменные джунгли», т.к. ближе к природе, к «вечно синему небу», естественной жизни, способной к постоянному познанию и обновлению.

Понравились и стиль, и  форма изложения: при обилии таких разных  пластов повествования, где реальное перемежается с иномирным, подсознательным, воображаемым, текст не выглядит хаотичным, благодаря какому-то внутреннему, подводному  течению, река мысли не покидает своего заданного русла.

И очень хорошо, по-моему, Елена, что Вы открыли свою Монголию, и постижение её, кажется,  всё продолжается, это опора для человека на всю жизнь: пророческие сны нередко сбываются. Главное - удержать в себе это начало, не изменить самой себе. Прочитайте, как об этом писал Н. Заболоцкий: стихотворение традиционное, но с глубоким, хоть и незамысловатым, смыслом.

 

Облетают последние маки,
Журавли улетают, трубя,
И природа в болезненном мраке
Не похожа сама на себя.

По пустынной и голой аллее
Шелестя облетевшей листвой,
Отчего ты, себя не жалея,
С непокрытой бредешь головой?

Жизнь растений теперь затаилась
В этих странных обрубках ветвей,
Ну, а что же с тобой приключилось,
Что с душой приключилось твоей?

 Как посмел ты красавицу эту,
Драгоценную душу твою,
Отпустить, чтоб скиталась по свету,
Чтоб погибла в далеком краю?

Пусть непрочны домашние стены,
Пусть дорога уводит во тьму, -
Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому.

Дата и время: 11.12.2023, 21:20:02

Спасибо, Светлана, читала Ваше ст-ие неоднократно. Впечатление остаётся, но не всегда, скажу так, полновесное. Безусловно, текст и высоконравственный , и психологический, но, кажется, есть в нём какая-то нарочитость, заданность, установка на то, что нужно, ожидаемо, слишком чёткое деление на чёрное и белое, а ведь в жизни, да и в искусстве так не бывает. Настоящей поэзии обычно свойственна двойственность, недосказанность, она избегает прямолинейности. Так часто упоминаемый  на этом сайте Рильке даже на могиле своей завещал написать слова об этой двойственности как о важном свойстве своей поэзии. У Вас же я вижу тенденциозную однозначность, даже заранее запланированную в расчёте на публику.

 Идеализация блаженных, отверженных, юродивых издавна существовала на Руси.

Считалось, что их устами гласят правда и истина, данные свыше. Использовали сюжеты с подобными героями и поэты, и художники, и музыканты.

 Концовка напоминает  фильм « Высоцкий. Спасибо, что живой», где умирающий поэт почти в бессознании молится за своих близких и друзей, перечисляя их имена: мама, отец… Лида, Володя, Татьяна…» Длинный , длинный список… « Пусть всем им будет хорошо…».И поэту бесконечно веришь. Перед лицом смерти не слукавишь. Ваша же концовка  показалась мне какой-то намеренно  показательной, слащаво- сентиментальной, будто из сусального золота. Масло масляное в этих бесконечных повторах, переизбыток внешней изобразительности за счёт глубины и естественности чувств. Это только моё мнение.  Хотя можно понять и так, что немой имитирует облики  окружающих людей, их слова и поведение, а в бессознательности его проявляется общечеловеческая гуманная суть – та же хорошая тенденциозность.

 Недостаточно, нмв, глубины и тонкости в зарисовках человеческого бытия, говорящих деталей, хотя очень понравилась фраза: « Он идёт от дома к дому и молчит, как птицей свищет». На мой взгляд, это ценная находка: одной фразой сказать многое: и привычность немого к такому «общению», и его незлобивость, бескорыстие и какой-то свой, особый,» птичий» внутренний мир, который  помогает ему жить  и быть в каком-то смысле даже нужным своим «соплеменникам», которые, вероятно, и не осознают этого. Не будь его- мир сузится, оскудеет, погрязнет в невежестве и равнодушии.

Хорошо, хоть и кратко, по- моему ,прописана, церковь в колорите заброшенности  и запустения, что  оттеняет и жизнь самого  Яшки. Он тоже, как эта одинокая церковь, существует на отшибе человеческого бытия.

Что касается речи, то меня смутила первая фраза, точнее её вторая часть: « всем мешается немой». Как-то это не по-русски. « Всем мешает немой» или  даже « всюду мешается немой»- ещё куда ни шло. А, может, так: « досаждает всем немой»? Конечно, насчёт « всем мешается» Вы можете возразить, что это разговорный или даже просторечный оборот, но, во- первых, я такого выражения  никогда не слышала, и в словарях подобного нет, а, во- вторых, всё-таки это речь автора , а не  «сильно грамотных» персонажей.

Не обижайтесь. Как я поняла , у Вас есть подробный анализ этого текста, выполненный редакторами или прочими мастерами от литературы. Им виднее. А мои впечатления- просто мнение рядового читателя, взгляд со стороны. Нмв,  это всё-таки лучше, чем ничем не подкреплённые плюсы и минусы.

Успехов Вам и новых достойных  текстов!

Здравствуйте, Семён. Спасибо, что отметили. В этих местах запрятана цитатность:  «(зимних) пург» — это Георгий Иванов, а «простей» — Пушкин.

Александр, здравствуйте!
Помешало:
"армадой пург" и "прочих не простей".

Дата и время: 11.12.2023, 18:08:15

- дауш, дауш... ужами классики не пренебрегали... :о))

Тамара Брейнак лицо не существующее. так не бывает, чтобы у известной переводчицы (пусть даже любителя) не было следа в Инете. А с несущесвующими о чем говорить? Кроме того, автор может высказывать умные мысли, почерпнутые где-то, но ничего не уметь делать руками, то бишь словами. О чем я говорю, это можно посмотреть в моих статьях по модернизму. Это не значит, что прав только я, а все другие мнения неверны. Время покажет!

У меня есть вариант с игрой слов,
но без примечаний понять можно только половину

Что думал Лютер, яблоньку привив?

Конец всему - лишь сон, как бел налив

в моём саду, я жду без капли страха

земного апокалипсиса, краха, -

я в Боге, не исчезнуть в бездне мне,

мир рухнет - длань Господняя вовне,

в ней козырей не счесть, любая масть,

взнесённый Лютерфер не может пасть...


Я здесь ещё цитату из "Рая" подразумеваю
("над миром вознесённый Латеран")

Пожалуй, так круче, заменяю.
Спасибо, Вячеслав!



Дата и время: 11.12.2023, 17:02:36

Это Вы радикально высказались, Игорь. Тамара Брейнак об этом же нам толковала.

.... всё было сказано много раньше, т.е. сегодня, я правильно понял? - добавить было нечего?... 

Хотите - занимайтесь хоть и до посинения, а я все сказала много раньше.