Дата: 11-12-2023 | 11:34:38
“Даже если бы я знал, что завтра наступит конец света,
я бы всё равно посадил сегодня яблоньку”
Высказывание, приписываемое Мартину Лютеру
Что думал Лютер, яблоньку привив?
Конец всему - лишь сон, как бел налив
в моём саду, я жду без капли страха
земного апокалипсиса, краха, -
я в Боге, не исчезнуть в бездне мне,
мир рухнет - длань Господняя вовне,
в ней козырей не счесть, любая масть,
взнесённый Лютерфер не может пасть...
об этом думал верный семьянин,
лукаво подмигнув своей Катрин,
сдув пену с кружки пива перед сном,
чтоб встать как штык в четыре с петухом?
Тогда и вправду мудр он и велик,
достоин восхищения старик.
* над миром вознесённый Латеран (Данте, "Рай" XXXI)
"Wenn ich wüsste, dass morgen die Welt unterginge,
würde ich heute noch ein Apfelbäumchen pflanzen.“
Angebliches Zitat Martin Luthers
Gottfried Benn
Was meinte Luther mit dem Apfelbaum?
Was meinte Luther mit dem Apfelbaum?
Mir ist es gleich – auch Untergang ist Traum –
ich stehe hier in meinem Apfelgarten
und kann den Untergang getrost erwarten –
ich bin in Gott, der außerhalb der Welt
noch manchen Trumpf in seinem Skatblatt hält –
wenn morgen früh die Welt zu Bruche geht,
ich bleibe ewig sein und sternestet –
meinte er das, der alte Biedermann
und blickt noch einmal seine Käte an?
und trinkt noch einmal einen Humpen Bier
und schläft, bis es beginnt – vier?
Dann war er wirklich ein sehr großer Mann,
den man auch heute nur bewundern kann.
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 179001 от 11.12.2023
2 | 18 | 363 | 27.11.2024. 23:45:36
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Вяч. Маринин"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 12:22:48
Добрый день, Вячеслав!
Спасибо!
Иронии у меня с лихвой (петух, как штык), по поводу "звёздности" подумаю, может "осиняет"...
Тема: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 17:21:47
У меня есть вариант с игрой слов,
но без примечаний понять можно только половину
Что думал Лютер, яблоньку привив?
Конец всему - лишь сон, как бел налив
в моём саду, я жду без капли страха
земного апокалипсиса, краха, -
я в Боге, не исчезнуть в бездне мне,
мир рухнет - длань Господняя вовне,
в ней козырей не счесть, любая масть,
взнесённый Лютерфер не может пасть...
Тема: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 12:35:11
Вы дали петуха, Александр, а ведь Бенн не Белли, на необразованность рассказчика, говорящего как попало, не списать.
Тема: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 12:41:22
А в чём проявляется "необразованность рассказчика", Ирина Ивановна?
Тема: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 12:42:18
Так в петухе же.
Тема: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 12:44:11
Петухи бывают разные, Ирина Ивановна...
Тема: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 12:54:44
И рассказчики у Белли, Ирина Ивановна, говорят не как попало, а весьма продуманно, читайте внимательней
Тема: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 14:16:04
У Белли нет, но в переводах Вы репутацию им подмочили )
Тема: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 16:09:27
das ist eitel Larifari, то бишь цена Вашему голословию...
Я обещал не беспокоить, но, как я понял, Вам, Ирина Ивановна, нравится...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 16:12:19
Звучит угрожающе )
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 16:16:51
да бросьте, Ирина Ивановна, не принимайте близко к сердцу, для меня это всего лишь лёгкая развлекуха - некоторые поэзы интерпретировать
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 16:20:48
Ладно, не буду бояться. Но по-редакторски советую: работе время, а развлекухе час.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 16:24:07
так я не покладаю, Ирина Ивановна, не разгибаюсь по-писательски, дабы у Вас было кому советовать
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 16:40:29
Лучше меньше да лучше, Александр.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 16:47:16
Ирина Ивановна, заниматься болтологией можно до посинения, если у Вас есть конкретные замечания (а не типа "Вы дали петуха"), я их рассмотрю и корректно отвечу, а пустое сотрясание нематериального пространства - не интересно
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 11-12-2023 | 16:53:34
Хотите - занимайтесь хоть и до посинения, а я все сказала много раньше.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 11-12-2023 | 16:58:04
.... всё было сказано много раньше, т.е. сегодня, я правильно понял? - добавить было нечего?...
Тема: Готфрид Бенн. Что думал Лютер, яблоньку привив? Косиченко Бр
Автор Вяч. Маринин
Дата: 11-12-2023 | 12:15:43
Хорошо, Александр! Из пожеланий: найти место бенновской "изюминке", неологизму "sternested" (это простыми словами - "steady as the stars", сказанное одним словом). Подобных "словечек" за всю творческую жизнь у автора наберётся несколько сотен. И ещё одно. Мне сдаётся, что Бенн в этом стихотворении, в известной степени, иронизирует над "знатным стариком". Это и уверенность ЛГ в его зазвездённости, и карты в руке Всевышнего, и заигрывание ЛГс супругой, и пивко на ночь глядя, и выбор слов в заключительных строках ("sehr großer" (можно понимать как "великий", а можно и как "очень большой" - ЛГ весил в пожилом возрасте около 150 кг-; "bewundern" - это "восхищение", но и "удивление"...)
ВМ