Имануил, спасибо за замечательный коктебельский стиш!
"развяжется в памяти сам узелок Коктебеля..." - просто чудно!
...этот узелок у меня всё время развязывается... особенно зимой... летом стараюсь воочию лицезреть...
С Новым и наступающим Старым Новым годом и - удач!
Ну, ты позабыл ещё (честно?),
Что летом ( с июня) в Лужках
Я, Маин - поэт поднебесный,
Там тоже живу...в двух вершках!
:о))
Андрей, это действительно священные места!Я там на Оке в
Приокско-террасном заповеднике каждый год бываю - Швейцарию можно забыть!
А стихи мне понравились.
Только, что это означает "И пьёт эту «русу» бездельник", не соображу.
Для меня переводы, видимо, всегда будут
великим таинством. Где заканчивается
автор и начинается переводчик? Когда-то
сам пытался переводить (чаще всего
по подстрочникам) и, если бывал доволен
собой, то это всегда был в большей степени
"я", а не не автор оригинала.
Интересно, а Вы сами не писали на английском?
"Спешит к ритму жест, а к мелодии - слово..." -
до чего вкусная строка!
Воот, и больше бы поставила, но сайт перестал на мою 10 реагировать, блин, разрешает только 9... А теперь вижу - правильно не далО - ...поругАнья честь..., ...дУшащую ночь..., гроза в начале мая..., - нее, на шедевр не тянет, замечательно только, вот !
;)))
Мы пили, пьем и будем посвеместно!..
Но Хрюкликкк, сэр...да мне ли вас учить!
Ведь это ж вам и так давно известно,
Штаны - да! Но таланта - не пррропи-и-и-ть!..
Строк сладкозвучных, признаюсь, и мне не хватило.
Мишу прочёл- я клянусь вам - нисколько не пьяным.
Он - между строк- мне напомнил того Михаила,
Что перестроить страну собирался нарзаном.
Андрей, привет!
Кончай оправдывать фамилию - расставь запятые, начиная с названия, и не толко запятые.
Стих понравился в целом!
НО: доработай пустоты. Я имею ввиду строки, не продвигающие вглубь, этакие синонимы, создающие полое пространство: типа
Другие люди и другие лица,
Речь о мертвецах? Или о плодах воображения?
Или тянет на мистику?
По наличествующему описанию- не ясно.
Дружески-
Им
Сомневаюсь в том, что этот бред кто-либо понимает, ну, да Бог с
ним, продолжайте, помотрим, кто раньше очнётся, Вы или Я?
С уважением, но недоумением. И.Т.
Михаил, не могу принять это как стихи, как почти белый, речитатив,
очень здорово организованный ритмически, заворожительно исполненный,
принимаю. Очень понравилось, не скрою, не с первого раза, но -
здорово! Не понравилось одно -
"...Разомкнутые звенья
снов в цепочках бытия..."
- слишком контрастный прыжок во Вселенскую
бездну. Все остальное - достаточно приземлённо, и этого достаточно, чтобы нырнуть в туда без явственного пинка.
В остальном - полный восторг!
С уважением ИГОРЬ.
Может в отношении рифмовки Имануил где-то и прав, но мне стих очень понравился, в нём много чего есть; образы неожиданные и интересные, главное есть эмоция, настроения (душа, как ни банально), собственно поэзия, а этого не заменишь ни оригинальной рифмой, ни глубокоумственными метафорами, ни концептуально-структурированными метрикой, ритмикой и т.д. и т.п., короче фигнёй всякой...
Спасибо, Юля!
Любви, стихов, удач!!!
Юля, в чём дело? Когда написано- вчера?
Огорчился.
1. Неясное выражение в контексте: зимы прелюдии.
Если прелюдия - то это ДО ТОГО. Верно?
Но из стиха не видно, что речь о будущей весне. Название - оттепель - ни о чём само не говорит. Ведь если о будущем, то и назвать его надо чётко: оттепель - прелюдия весны. А так - сумбур.
2. Полуотказ от рифмовки или принятие за рифму явно небрачучихся пар: объятья- счастья,серость - небрежность и т.п.
3. Несбыточных, но искренних ? Кого пытаетесь оправдать???
Не знаю, как оценят другие, но в этом виде этот стих не приму.
Из самых добрых побуждений и с дружбой-
Имануил
К омментарии
Алиса,
стиш интересный, однако два но:
1) очень просматривается Бродский И.А.;
2) длинноват.
Желаю удачи!
АК
Имануил, спасибо за замечательный коктебельский стиш!
"развяжется в памяти сам узелок Коктебеля..." - просто чудно!
...этот узелок у меня всё время развязывается... особенно зимой... летом стараюсь воочию лицезреть...
С Новым и наступающим Старым Новым годом и - удач!
Искренне Ваш - АК
Рассол! Как много в этом звуке
Для сердца русского слилось...
Вечор так елось, и особенно пилось!
Но утром тока он бальзамом тешит муки
Да уж!..
Но подзабываются славные традиции...
Пришлось давеча "оливочным рассолом" воспользоваться...
:о))
Ну, ты позабыл ещё (честно?),
Что летом ( с июня) в Лужках
Я, Маин - поэт поднебесный,
Там тоже живу...в двух вершках!
:о))
Андрей, это действительно священные места!Я там на Оке в
Приокско-террасном заповеднике каждый год бываю - Швейцарию можно забыть!
А стихи мне понравились.
Только, что это означает "И пьёт эту «русу» бездельник", не соображу.
С приветом,
Ваш Леон Заокско-террасный
Для меня переводы, видимо, всегда будут
великим таинством. Где заканчивается
автор и начинается переводчик? Когда-то
сам пытался переводить (чаще всего
по подстрочникам) и, если бывал доволен
собой, то это всегда был в большей степени
"я", а не не автор оригинала.
Интересно, а Вы сами не писали на английском?
"Спешит к ритму жест, а к мелодии - слово..." -
до чего вкусная строка!
Игорь, с Рождеством Вас!
С уважением,
Михаил
Книжка стоит того, уверяю, Ансолька!
Лишь бы муж не узнал : кто, когда и за сколько
Удивительн красиво!
ИМ
Воот, и больше бы поставила, но сайт перестал на мою 10 реагировать, блин, разрешает только 9... А теперь вижу - правильно не далО - ...поругАнья честь..., ...дУшащую ночь..., гроза в начале мая..., - нее, на шедевр не тянет, замечательно только, вот !
;)))
Лев, замечательно!
Только в конце второго подправить бы стык:"степи той",а?
Привет!
ИГ
Мы пили, пьем и будем посвеместно!..
Но Хрюкликкк, сэр...да мне ли вас учить!
Ведь это ж вам и так давно известно,
Штаны - да! Но таланта - не пррропи-и-и-ть!..
:о)))
Строк сладкозвучных, признаюсь, и мне не хватило.
Мишу прочёл- я клянусь вам - нисколько не пьяным.
Он - между строк- мне напомнил того Михаила,
Что перестроить страну собирался нарзаном.
Пути поэта неисповедимы,
С похмелья - в церковь,
Грошь зажав в кулак...
А после церкви,
Словно одержимый,
Зажжёт свечу
И двинется...
В кабак...
Спасибо, Миша, очень то!!!
С уважением и преданностью, Андрей.
Вы правы, сэ-эр! Надо заниматься чем-то одним.
Либо отдыхать, либо трудиться.
С бездарно-похмельным приветом и запоздалыми пожеланиями
ИГОРЬ.
Хорошее, умное стихотворение, да не ко времени опубликовано: народ, уставший после "вчерашнего" и "сегодняшнего", не "врубается"!
С глубочайшим уважением, Миша.
Андрей, привет!
Кончай оправдывать фамилию - расставь запятые, начиная с названия, и не толко запятые.
Стих понравился в целом!
НО: доработай пустоты. Я имею ввиду строки, не продвигающие вглубь, этакие синонимы, создающие полое пространство: типа
Другие люди и другие лица,
Речь о мертвецах? Или о плодах воображения?
Или тянет на мистику?
По наличествующему описанию- не ясно.
Дружески-
Им
Тоже хороший стих, но здесь Первачом да ожечь аорту... не представляю...
Андрей.
Может в Пробирную Палатку, или Любовно-Пробирную...
С Рождеством!
Андрей.
Сомневаюсь в том, что этот бред кто-либо понимает, ну, да Бог с
ним, продолжайте, помотрим, кто раньше очнётся, Вы или Я?
С уважением, но недоумением. И.Т.
Михаил, не могу принять это как стихи, как почти белый, речитатив,
очень здорово организованный ритмически, заворожительно исполненный,
принимаю. Очень понравилось, не скрою, не с первого раза, но -
здорово! Не понравилось одно -
"...Разомкнутые звенья
снов в цепочках бытия..."
- слишком контрастный прыжок во Вселенскую
бездну. Все остальное - достаточно приземлённо, и этого достаточно, чтобы нырнуть в туда без явственного пинка.
В остальном - полный восторг!
С уважением ИГОРЬ.
Очень тёплый стих. Трогает.
Спасибо,
С ув.,
Юля.
Стихотворение впечатляет, точно, компактно. Привет. ЛБ.
Можешь ли вспомнить,
Когда появился вопрос?
Странно свечу зажигая...
Можешь ли вспомнить,
Когда появился ответ?
Грустно свечу погасив...
С Рождеством, Оля!!!
Андрей.
Так понравилось! Сразу себе скопировал... буду перечитывать...
С Рождеством Вас!
Андрей.
Я как-то ночью в карты заигрался
Так зафартило, даже банковал!..
Срубил все бабки но, замаклевался
И поутру барыш обратно сдал...
:о)
Очень трогательно!
Спасибо, Андрей!
С Православным Рождеством!
Искренне Ваш, Миша.
С Рождеством, Андрей !!!
;)))
Да, это, наверное, одна из самых странных фигур...
Впечатляет...
Может в отношении рифмовки Имануил где-то и прав, но мне стих очень понравился, в нём много чего есть; образы неожиданные и интересные, главное есть эмоция, настроения (душа, как ни банально), собственно поэзия, а этого не заменишь ни оригинальной рифмой, ни глубокоумственными метафорами, ни концептуально-структурированными метрикой, ритмикой и т.д. и т.п., короче фигнёй всякой...
Спасибо, Юля!
Любви, стихов, удач!!!
Андрей.
Юля, в чём дело? Когда написано- вчера?
Огорчился.
1. Неясное выражение в контексте: зимы прелюдии.
Если прелюдия - то это ДО ТОГО. Верно?
Но из стиха не видно, что речь о будущей весне. Название - оттепель - ни о чём само не говорит. Ведь если о будущем, то и назвать его надо чётко: оттепель - прелюдия весны. А так - сумбур.
2. Полуотказ от рифмовки или принятие за рифму явно небрачучихся пар: объятья- счастья,серость - небрежность и т.п.
3. Несбыточных, но искренних ? Кого пытаетесь оправдать???
Не знаю, как оценят другие, но в этом виде этот стих не приму.
Из самых добрых побуждений и с дружбой-
Имануил
А герой не в слезах, но в крови
Обнажает упрямо запястья
Для гвоздей человечьей любви…
Замечательно сказано и всё, что хочется добавить - с Рождеством и да хранит тебя...
З Рiздвом!
Юля.