Андрей, меня несколько смущает конструкция "осень и ". Сам понимаешь, что соединительная функция союза "и" как-то противоречит смыслу : это ещё и это. Не уверен, как откорректировать... Может, просто без "и" ?
Осень.
Время цветастых флотилий.
Осень.
Время воздушных баталий.
И в конце:
Иероглифы. Без названья.
Иероглифы тишины.
Сергей, спасибо!
Интересен и сам перевод, может и с погрешностями (указанными Валерием и Ириной), но главное - цельный и ощутимый и комментарии, в т.ч. очень интересен вариант перевода предложенный Ириной, он мне тоже очень понравился.
Вообще мне кажется Ваш перевод 64 сонета с комментариями можно было бы вынести отдельно, в статью, с добавлением, конечно, и варианта Валерия.
Спасибо за великолепные стихи об осени. На сей раз я - не сторонний наблюдатель, а участник событий, ибо у меня, в горах, сейчас вполне зримая осень: любуюсь цветастыми флотилиями и внимаю иероглифам тишины! Мы с другом, гуляя среди этого великолепия, неоднократно вспоминаем Вас: вот бы Андрей нарисовал картину!
И что характерно: сколько поэтов писали и пишут про эти самые листья, а тема - бесконечна, и находятся всё новые и новые слова.
Осенние страсти - кипят, а до символической зимы - ещё месяц.
Спасибо, дорогой Миша!
Очень хорошие стихи,
со вчерашнею пылинкой, да со светлою грустинкой:))
Как будто старая пластинка,
Вдруг заиграла в тишине,
Как будто леса паутинка
Блеснула капелькой во мне,
Такая светлая грустинка,
С дымком вчерашнего костра,
Как будто старая пластинка
Щемящей музыкой - вчера:))
Бедный, Леш! Ай слезу прошиб, леший тебя задери! Че так грустно-то?
"шальной дуэт/окошка с мотыльком" - это находка!
Не грусти, Леший! Хотя тоска и одиночество - почва для творчества,
глядь, такие вот окошки с мотыльками находятся.
Вот так пободрствуешь, мой друг,
С тобою - чужаком,
Глядишь, и крыша съедет вдруг,
С окошком, с мотыльком!;))))))))))
Леший, как-то грустно стало, ты чего это заЧужачил? Приходи отогрейся, Камю есть, а то одичаешь совсем среди недремлющей желны (вначале недремлющей жены прочиталось:))
Красиво-умиротворяюще. А "рассей росу" почему-то звучит скороговоркой. Нельзя ли как-то по-другому это сказать? Хотела молча прочитать и идти дальше, но скороговорка эта прицепилась, ничего поделать не могу.
Всего хорошего.
Елена
СПАСИБО, Ирина! Ещё раз убедился, что надо списывать ВСЕ Ваши и читать, читать... Чем сейчас и займусь, пока не выгнали...
С большущим уважением, Сергей
Прекрасно молчат птицы... И последний кусочек оочень вкусный:
По первой пороше,
На ясной звезде,
Неверную память от моли храня,
Я сделаю так,
Как никто и нигде
Не смог и не сделал еще до меня.
Я тебя знаю, ты так и сделаешь! Ох, завидую : )))
Все замечательно, Ира. Но один вопрос: Не бессонницей книг открывались тогда. Какие ТОГДА были книги? Скорей всего одна книга, Библия. (апокрифы?) Может точнее: В откровении снов?
А так понравилось. Дальнейших успехов,
Валерий.
К омментарии
Алексей, стих-то не об этом совсем.
Вспоминается подобное на моей страничке с "Ориентиром".
А если прочесть внимательней;)
Светлая, пронизанная солнцем - акварель. Хорошо...
Андрей, меня несколько смущает конструкция "осень и ". Сам понимаешь, что соединительная функция союза "и" как-то противоречит смыслу : это ещё и это. Не уверен, как откорректировать... Может, просто без "и" ?
Осень.
Время цветастых флотилий.
Осень.
Время воздушных баталий.
И в конце:
Иероглифы. Без названья.
Иероглифы тишины.
Всё остальное - великолепно!!!
Всегда твой Им
Сергей, спасибо!
Интересен и сам перевод, может и с погрешностями (указанными Валерием и Ириной), но главное - цельный и ощутимый и комментарии, в т.ч. очень интересен вариант перевода предложенный Ириной, он мне тоже очень понравился.
Вообще мне кажется Ваш перевод 64 сонета с комментариями можно было бы вынести отдельно, в статью, с добавлением, конечно, и варианта Валерия.
С уважением,
Андрей.
Володя, великолепно!
И ритм. и язык, и глаз, и ...душа.
Твой Им
Дорогой Андрей!
Спасибо за великолепные стихи об осени. На сей раз я - не сторонний наблюдатель, а участник событий, ибо у меня, в горах, сейчас вполне зримая осень: любуюсь цветастыми флотилиями и внимаю иероглифам тишины! Мы с другом, гуляя среди этого великолепия, неоднократно вспоминаем Вас: вот бы Андрей нарисовал картину!
И что характерно: сколько поэтов писали и пишут про эти самые листья, а тема - бесконечна, и находятся всё новые и новые слова.
Осенние страсти - кипят, а до символической зимы - ещё месяц.
Искренне Ваш, Миша.
Классно, Александр!
Частенько прослушиваю фестивальные кассеты и, читая Ваши стихи, слышу голос и узнаю озорные интонации, а после прочтения - аплодисменты:))
Ваш
Андрей.
Такая живая и эмоциональная картинка получилась с Васей Дедом Морозом и дерзким Карапузом:)) Замечательно!
А:))
Добрый вечер, Андрей!
Мне понравилось! Образ флотилий (армад!), казалось бы,
из тех идей, что носятся в воздухе, а вот даются не всем.
А к иероглифам я вообще неравнодушен!
Успехов!
С уважением,
Алексей
Дорога ложка к обеду;)
Сладка кашка, да мала чашка:))
Привет!
А:))
А кто такой Иван Синьков
Спасибо, дорогой Миша!
Очень хорошие стихи,
со вчерашнею пылинкой, да со светлою грустинкой:))
Как будто старая пластинка,
Вдруг заиграла в тишине,
Как будто леса паутинка
Блеснула капелькой во мне,
Такая светлая грустинка,
С дымком вчерашнего костра,
Как будто старая пластинка
Щемящей музыкой - вчера:))
Искренне Ваш,
Андрей.
СПАСИБО, Миша! Очень светлый, чистый стих! С лёгкой грустинкой... И блестяще исполненный!
С уважением, Сергей
Cпасибо, Миша!
Вряд ли мне удастся побывать в тех краях,
а Вы этот пробел в значительной мере восполнили!
Успехов!
Искренне Ваш,
Алексей
Сказка!!!
)
С уважением
Бедный, Леш! Ай слезу прошиб, леший тебя задери! Че так грустно-то?
"шальной дуэт/окошка с мотыльком" - это находка!
Не грусти, Леший! Хотя тоска и одиночество - почва для творчества,
глядь, такие вот окошки с мотыльками находятся.
Вот так пободрствуешь, мой друг,
С тобою - чужаком,
Глядишь, и крыша съедет вдруг,
С окошком, с мотыльком!;))))))))))
Хорошо, Ирочка! Так Вы, наверное, и живете в повседневной жизни, как во Храме Божьем, с чистыми помыслами и стихами!
Спасибо!!!
Владимир, в поледнее время ваши стихотворения всё сильнее и сильнее меня задевают!
А почему это называется рок-песней?
Хорошо:))
Леший, как-то грустно стало, ты чего это заЧужачил? Приходи отогрейся, Камю есть, а то одичаешь совсем среди недремлющей желны (вначале недремлющей жены прочиталось:))
...Нас не возьмешь руками голыми
Не поддадимся брат, шалишь!
Мы без причастья мрем веселыми,
Покорные Перуну лишь...
Задумался я таки на пару минут...
и родился ни к селу, ни к городу
сей экспромтик
:о)bg
Красиво-умиротворяюще. А "рассей росу" почему-то звучит скороговоркой. Нельзя ли как-то по-другому это сказать? Хотела молча прочитать и идти дальше, но скороговорка эта прицепилась, ничего поделать не могу.
Всего хорошего.
Елена
СПАСИБО, Ирина! Ещё раз убедился, что надо списывать ВСЕ Ваши и читать, читать... Чем сейчас и займусь, пока не выгнали...
С большущим уважением, Сергей
Портрет хорош, Людмила. Вот только "несмелый рост", по-моему, это не про Гиппиус. По крайней мере, у меня об этом другое мнение.
С уважением.
Ах, как давно я не забегала, а тут ТААКОЕ !!!
:)))
Прекрасно молчат птицы... И последний кусочек оочень вкусный:
По первой пороше,
На ясной звезде,
Неверную память от моли храня,
Я сделаю так,
Как никто и нигде
Не смог и не сделал еще до меня.
Я тебя знаю, ты так и сделаешь! Ох, завидую : )))
А мне больше нравится образ змеи, приникшей к чаше :)
Алеся!
Очень понравилось, только в строке
И руки как тянула, - может быть, лучше
руки к Вам тянула, а то "руки как" немножно спотыкуче.
В остальном - заслуживает уважениея и легкой
зависти светлых оттенков!
С уважением,
Алексей
Все замечательно, Ира. Но один вопрос: Не бессонницей книг открывались тогда. Какие ТОГДА были книги? Скорей всего одна книга, Библия. (апокрифы?) Может точнее: В откровении снов?
А так понравилось. Дальнейших успехов,
Валерий.