Комментарии

Тема: Re: ОДНА НОЧЬ В ПАРИЖЕ Ольга Кузнецова

Автор Сергеева

Дата: 30-01-2002 | 19:33:45

Замечательно и очень по-французски. Сначала будем пить "кофейный вечер" (здорово сказано), а потом "я – не Ваша дама, И Вы – совсем чужой mon cher."
Прекрасно передано настроение.
Спасибо.
С ув.,

Так корсет, или майка?
Разберись, угадай-ка!
Огоньки красных глаз?
Что ж, включайте "red eyes"!

:-)))

От карнавальных ног и бёдер
Сэр Хрюклик мог лишиться рёбер:
Так за туристский интерес
Его "вознаградил" бы БЕС!

Им

И ты кладёшь в постель всех меринов и тигров,
А также гамадрил,тушканчиков и панд
В надежде, что придёт и все окончит игры
Простой тверской мужик - зверюга и гигант!

:о))


Я не виноват, простите, но больно жалко нас, несчастных зверушек...А стихи хорошие, правда.

Леон Гариллович

Свет лунный голубел как купорос,
Оттаяв лужа перлами сверкала,
Давилась кашлем и всю ночь стонала
Входная дверь...короче - не спалось...

:о)

Тема: Re: СОН В ЛЕТО Ольга Кузнецова

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 29-01-2002 | 19:34:44

Садовый домик с укоризной сквозь очки
Смотря, мне буркнул для порядка:
"Совсем заброшена картофельная грядка,
А у черешен выпали зрачки..."

:о)

О, как же молоды мы были
И глупы, сами за постой
Мы постояльцам заплатили
Однажды вечером, звездой ...

:о\

Тема: Re: ВОЗВРАЩЕНИЕ Ольга Кузнецова

Автор Анна Антонова

Дата: 29-01-2002 | 13:44:54

Чувствуется всем нутром, за так насквозь, спасибо!

А.

Тема: Re: Воспоминание Андрей Грязов

Автор Анна Антонова

Дата: 29-01-2002 | 13:11:17

Бывает, как ни странно.

А.

Стих просто замечательный. И как хорошо, что на Поэзии ру таки есть поэзия!.. Ах, эта Бразилия... так и хочется станцевать по-нашему, по-бразильски...

Пленён томительной идиллией,
И без спиртного, словно пьян...
Ах, эта музыка Бразилии!..
(там столько диких обезьян).

Спасибо, Миша!
Так держать!

Преданный Вам, Андрей.

Света, вы представляете, сколько таких можно настрогать водночасье?!
Удачи на выставке!
Им

Мораль, увы, банальна - все мужики сволочи, и что уж говорить о бабах... Для чего это нечто из мексиканской жизни?

Тема: Re: СОН В ЛЕТО Ольга Кузнецова

Автор Никита Грецки

Дата: 28-01-2002 | 11:16:17

Оооо! Лишь головой помотать...
Черешни меня сразили наповал. Ммм, какой кайф можно испытать от двух лишь строчек! И как момент найден! (соловей раскачал... флоксы заставили насторожиться...) такая вот цепочка узнавания
А воздух - небесный!..
благодарность моя к Вашим ногам, душенька моя

Тема: Re: После праздника ансоль и др.

Автор Алексей Кулешин

Дата: 28-01-2002 | 10:29:19

Праздник умер, цветной мишурой отравился.
Утро серое. Лай беспризорных собак.
И поди разбери: Кто играл, кто влюбился.
Вопросительный знак, восклицательный знак...
_______

Удачи!

Сколько ты ещё русских выражений знаешь?
И ты думаешь это все обязаны знать, не ты один?

Тема: Re: Воспоминание Андрей Грязов

Автор Имануил Глейзер

Дата: 28-01-2002 | 00:15:06

ПРИВЕТ!
И пелся июль – то дремотно - это "то" прикипает к "июль", ломая смысл. ИМХО.
Бродил наподобие браги,
И, чувствуя вязкость крови,
Последнею капелькой влаги
Себя отдавали любви. КТО? ИЮЛЬ? ЛИРГЕРОИ?

Как были, вскочили, нагие, - не лучше ли : вскочили,как были, нагие.. ?
Потом мы кричали, орали,
И смехом соседей будя, --- не криком, не ором, а только смехом???

Легко поправимо, - стих цельный, с настроением, зримый.

Удач!
Им

Согласен с Андреем: на третью строку второго катрена натыкаешься, как на камень посреди ровной дороги.
Всё остальное понравилось.

С уважением, С.Х.

P.S. Обратите внимание на то, что ни Маршак, ни Финкель, ни Вы не смогли передать смысловой оттенок фразы: "I haste me to my bed" - Я спешу уложить себя в постель. Причина - в краткости английского языка.

Тема: Re: Wunder Kinder Андрей Грязов

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 27-01-2002 | 22:35:41

Wunder Kinder, не скажешь иначе-жжж...
Если ентот ребенок и "Мурку" сыграет
И не хочешь, да ить поневоле - заплачешь,
Вот ведь душу-то музыка как задевает...

:о))


Люблю 27 сонет и этот перевод достаточно отличен от прочих, концовка очень понравилась, но смутила строчка: во тьму незрячий точно, зрю я оком (тьмой ослеплённый все же зрю я оком, слепец во тьме, другим я вижу оком... ну, я просто пробовал найти варианты, а Точно - надо точно убрать).

Спасибо, с уважением, Андрей.

Всегда в кредит судеб своих халявы...

Иван, это здорово сказано!

Спасибо, Андрей.

И так стареем мы, хотя любили прежде
Быстрее всех на свете белом. Чья вина?
Я : "Дай"- шепчу глухой своей Надежде,
А слышу только эхо: "Вот я... на!"

:о))

Все мы такие! Нам только ДАЙ...

Леон

Прочёл и вспомнил! Это было, было!
Давным-давно, в Михайловском саду.
Любовь по скверам нас тогда водила,
И целовались мы у Спаса на виду.

Ручьи струились по щекам,
Но до дождя ли было нам...

Спасибо, напомнили.

Искренне Ваш, Миша

Серж и Андрей, о как вы правы!
Конешно, мы горазды получать
Всегда в кредит судеб своих холявы
Да не торопимся долги отдать...

:о\

Тема:

Автор Андрей Грязов

Дата: 27-01-2002 | 13:12:32



Эх! Рёбра свои я по Евам раздал,
Лукавый захаживал часто,
Коль мне не давали, я сам им давал,
Но, Зигмунд, доколе же? Баста!
Согласен теперь на властителя душ,
Орлом воспарю я над миром,
Но тень вновь скользнёт (этот горьковский уж!)
Туда, где тепло и, где сыро…

Вот те бабушка и сублимация!

Удач!
Искренне Ваш, Андрей.

...Сказав, я будто бы на двор,
Схватил бутылку "Меришор"
И побежал... но мне висок
Его стальной кулак рассёк,
Но я, в его широкий лоб
Полупустой бутылкой - хлоп!
Упали оба, и во мгле
Бой продолжался на земле...

:о)
Занимательная вещица,
эпическая действительно...
:о))

Тема: Re: После праздника ансоль и др.

Автор Имануил Глейзер

Дата: 27-01-2002 | 11:44:08

После праздника нам не надолго подарено чудо:
Позабыть заоконный, метелью заверченный, мрак
И стоять, словно книжки, а может быть, словно посуда,
Чтоб, прижавшись, собою являть восклицательный знак.

АНСОЛЬ, БРАВО!
ИМ

Тема: Re: После праздника ансоль и др.

Автор Андрей Грязов

Дата: 27-01-2002 | 11:05:25

С Днём рождения, Ансолечка!
Стих замечательный, но грустный... стих грустный, но замечательный!

Удач!!!

Андрей.

Тема:

Автор Имануил Глейзер

Дата: 27-01-2002 | 10:33:07

Миша, вот эту строку дружески рекомендую усовершенствовать:
Быть может, я стал властелином бы душ,
Предлагаю: Быть может, я стал бы властителем душ.
И формация - сублимация вроде лучше без мягкого знака.
А лучшее - формацью похерить, взять другую - цию.
Редакторский гонорар не причитается - я Ваш должник:)))
БАЙ!
Им

Анна, совершенно покорён!
Скопировал себе в "избранное".
Вот это стихи!
С благодарностью
ИМ

Согласен с ОБГ и Лёшей.
Где тонко - там и рвётся. Такое пишется, наверное, когда везде тонко и везде рвётся...

С уважением, Андрей.