К омментарии

Нет слов...
С уважением,
Ирина

Отличный перевод, но, всё-таки "пестрина" как-то не очень уютно расположилась в тексте.

Будь здоров и не пестрИ :-)))

Дата и время: 27.10.2005, 10:21:29

Привет,Саша!
Классно! Чувствуется осенняя безисходность.
Ирина.

Дата и время: 27.10.2005, 10:06:44

Глубокое стихотворение. И сильное по воздействию.
И написано мастерски.
Только не поняла, почему "для тысяч душ спасений только трое"?
С уважением,

Дата и время: 27.10.2005, 09:39:47

Тихий восторг...
Интонация стихотворения просто обалденная.
С восхищением,

Дата и время: 27.10.2005, 09:27:37

Пронзительное стихотворение.
Уже не первый раз его читаю. Спасибо.
И близкое - и по мысли, и по чувству.
Кто-то сказал: "Счастливый человек тот, у кого жива мама".
Владимир, если не секрет, а где ещё можно почитать Ваши стихи, кроме этого сайта?
С теплом,

Галя, с огромным удовольствием читаю твою философскую лирику.
Меня же на Стихире так и называют "философка".
Третий катрен, действительно, превосходный. И именно потому, что в этом, твоей заслуги нет...:)))
C симпатией,

Дата и время: 27.10.2005, 08:28:27

Блестяще!
С БУ,
СШ

Всё правильно.

Автор Лика
Дата и время: 27.10.2005, 00:21:12

Очень красиво...
...и свободы парус неся!!!!!.....
Утонуть бы в такой реке !
Я.

Дата и время: 26.10.2005, 23:45:20

Марина! Все отлично, кроме двух вещей:
1. Предпоследнего слова;
2. пропущенного предлога "к" во фразе "что концу расплаты".
С ув., А.Резник

Дата и время: 26.10.2005, 23:40:36

Здравствуйте, Марина! Несказанно рад нашей - хотя на сей раз дистантной - новой встрече послье Винницы. Вы не изменяете своей экзальтарованному, но - экзальтированному интеллектуально! - образу стиховидения. Так держать! Ибо это - истинно Ваше!

Дата и время: 26.10.2005, 22:13:21

Как дыханим другого века повеяло ... Временем Тютчева, Фета...
Спасибо Вам за верность высокому слогу!

С уважением, Надежда.

И осколки былого льда
Снова станут водой? Да!
С уважением и теплом, Владимир.

Вера!
Мы все пытаемся познать себя. Вот это и есть Жизнь!

С уважением,
ТАМ

Дата и время: 26.10.2005, 20:01:50

А то ведь плюнуть некуда! Доколь!
Поэтов всяких развелось речистых!…

С кем обнимусь… и обрету покой...

Алёна, не кручинься!
Все мы задаём сами себе эти же вечные вопросы!

Ваша,
ТАМ

Надежда!
Какие чувственные стихи!
Особенно впечатляеют:

Принесет голубой жар
И взорвет тишину вод.

С пониманием,
ТАМ

Тема:
Дата и время: 26.10.2005, 18:57:27

Желаю Вам, чтоб лучшею своей строкою
Вы оживили царство Вечного Покоя.
С уважением, Владимир.

Автор Лика
Дата и время: 26.10.2005, 18:34:10

Паша!
Как красиво!
Вспомнился великий...Андерсен.:)
Но..и за зарешеченным окном может вырасти прекрасный розовый куст...
У тебя - получится:)
Много света и солнца - тебе в окно!
Л.

Дмитрий! Прочитал, и не хочется даже читать повторно. Впечатление очень большое, как будто посмотрел на талантливое полотно со стороны, а не вблизи, царапая нос о высохшие краски. Геннадий.

Дата и время: 26.10.2005, 18:10:43

Здравствуй, Марина.
Твоё письмо получил.

Милая, я всё понимаю и всё приемлю…
Но зачем же ты спрашиваешь о жизни моей?
Серый квадрат зарешёченного окна.
Веет сыростью и запахом тлена.
Промокшая рябина тщетно пытается согреть покрасневшие от холода пальцы.
Смеркается: медленно и нудно…
Такова моя жизнь: осень, безотрадная осень.
И больше мне нечего к этому добавить.
Но ты улыбнись, сквозь всё разделяющее нас – улыбнись!
И будь Счастлива.
Пусть святым, незамутнённым, сокровенным
останется чистый Свет нашей любви.
Прощай.
Твой П.

Дата и время: 26.10.2005, 17:38:27

Стихотворение душевное, чистое в то же время легкое и спокойное, как листья на земле. Последнее слово, как последний аккорд. Удачно. Геннадий.

Автор Лика
Дата и время: 26.10.2005, 17:18:39

Непременно...:)

а я бы сказала - "тонет в лужах ночь":)

Дата и время: 26.10.2005, 17:16:42

Я вечным слыл,
Но на свою беду
Я вычислил,
Когда я упаду...
В.К.

Robert Herrick
THE APRON OF FLOWERS

Tо gather flowers Sappha went,
And homeward she did bring
Within her lawny continent
The treasure of the spring.

She smiling blush'd, and blushing smil'd,
And sweetly blushing thus,
She look'd as she'd been got with child
By young Favonious.

Her apron gave, as she did pass,
An odour more divine,
More pleasing, too, than ever was
The lap of Proserpine.

Очень интересно, как и всегда у тебя, хотя бы и по поводу такой локальной темы, как взаимоотношения поэта, государства и читателя.
Мы тут устроили очередную ревизию своему отношению ко всякого рода насилию, лжи, криводушию, тупости etc. (на Земле - мы считаем - неизбежным). Бела Хамваш считает, что в наше время воплощённых сакральных учителей не может быть в принципе, т.к. сами совр. языки (послед. сакр. яз. хронологически он считает латынь) не годятся для передачи Бож. содерж. Функции Учителя сегодня способна выполнить только КНИГА, чьим содержанием является мистический (религиозный - не путать с конфессиональным) опыт или... ПОЭЗИЯ. (Сам Хамваш стихов не пишет.) Очень ясно.
До конца ещё не дочитали - одновременно пришла другая книга, которую изучаем параллельно: Рудигер Дальке и Торвальд Детлефсен приводят важнейший (как они полагают) стих из самого древнего текста дзен-буддизма Шиньдзинмеи - 22-й стих: "Если у нас останется хоть малейшее представление о том, что правильно, а что нет, Дух в смятении пропадёт." Т.е. они видят все проблемы человека на Земле, включая проблемы здоровья (книжка сугубо медицинская) в одной единственной проблеме: увы успешном разделении целостных Бога, мироздания, человека на бесчисленные дуальности, противоположности, бинеры etc. А потом ещё и на более мелкие фрагменты... Т.е. мы сами разрушаем, т.о., мир и себя по закону обратной связи. Плюс отталкивая изо всех сил от себя что-то (страшно боясь чего-то) мы по тому же закону привлекаем его к себе. (Цитата: "Попытка вести здоровый образ жизни вызывает болезнь.") Ребята утверждают, что внутреннее принятие как "внешнего", так и "собственного" (это мы уже забрали в кавычки) зла, негатива как неизбежной данности жизни отнюдь не означает перехода на его сторону, становления его приспешником. Это означает всего лишь снятие конфронтации с ним, т.о. убирается его, зла, притяжение к нам. Что, кстати, прекрасно показывает корни учения Иисуса, Ганди и т.п.
Так что ("возращаясь к нашим баранам") наилучшим - а м.б. и единственным - способом разрешить возникшую на сайте тяжелейшую ситуацию будет, с твоей стороны, создавать всё новые прецеденты ПОЭЗИИ на радость единочувственникам и сосайтникам, что удаётся тебе безусловно гораздо лучше, нежели всякие тяжбы, т.к. как сказал (не будем указывать пальцем) :)) один автор: "Бог - безусловен. Сатана - юрист."
Мы пошли на твой след. стих
Аня и Дима

Дата и время: 26.10.2005, 12:31:39

Браво!!!

Дата и время: 26.10.2005, 10:50:43

Да, действительно очень хорошо...

Лика, я Вам написала отзыв на стихотворение "Ступень иная", а Вы не ответили.

С симпатией,

Дата и время: 26.10.2005, 10:39:20

Очень...
Только слово "квоты" мне кажется тут инородным...

Дата и время: 26.10.2005, 10:34:46

Надя, не прочитала эпиграф, а сразу всплыло Цветаевское "Мне нравится..." А написано прекрасно.
С теплом,