Не к глубокой старости, но даже в довольно юные годы, меня всегда внутри подтачивала победа (несмотря на имя). Это я делюсь самым интимным, Вы, Юра, побудили. Мне это на душу, хотя понимаю, что не актуально. Достичь, но не повергнуть!
ВШ.
ну что портишь всегда свои стихи всякими "Я ль ", "хоть бы " и прочее. Это мусорные выражения. Ни у одного хорошего поэта. или переводчика не найдёшь. Эти выражение ухудшают поэзию. Они даже в прозе плохо читаются. Стих проигрывает в качестве, хотя вроде всё верно по смыслу.
:)
***
Слово, как голыш, покато,
Взрывчато оно, пространно,
Горячеет оно на сковороде шипящих,
Скрывается в норе лисьей,
Ищет себе подобных
В пустоте одичанья.
Кто окликнет его, введет в рамки,
Поставит на парапет львиный?
Некому попенять ему,
Веди себя прилично,
А то съест тебя волк молчанья.
От моего леречия твоему пастыреначалию - низкий поклон.
Александр, с возвращением! Я, чес-слово, рад:) Даже, сказать больше, - скучал и томился... Буду с нетерпением ждать наездов. Т.с. "утюжка".
А по сути - "сверля сверлом", конечно, но ведь хорошо, эх! И в чем принципиальная разница, например, с переводом Никиты. Типа "пошлости" меньше? И рукосуй? А, я понял, ирония - нет?
Александр, здравствуйте!
И - спасибо!
Замечательный цикл. Глубокий. Свежий. Новаторский и одновременно традиционно-корневой.
Вы умеете чувствовать и "работать" со словом.
Дмитрий!
Очень интересны Ваши фантастические преврашения и возвращения. А концовка просто великолепна по парадоксальному соединению в одно столь антагонистичных по сути авторов. Был бы жив Шолохов, он бы умер от апоплексического удара, прочитав Ваше стихотворение.
Дальнейших успехов!
Ася сапир
В хорошей поэзии, как и во многом знании, много печали. По странной ассоциации, совершенно непонятной самому, вспомнилось некрасовское: "дураков не убавим в России, а на умных тоску наведем". Всех благ, Гина!
Нормально. Только в некоторых местах захотелось по-своему сделать. Но ты на это можешь не обращать внимания, если хочешь.
1
Живи в тревоге потерять владенья,
Наверно dispossess – здесь просто ЛИШАТЬ (занятости, забот, а не владения):
Тот, кто хочет жить без забот,
Должен остерегаться плохого, и не верить лучшему. Примерно так:
Коль жить желаешь тихо, без потерь,
Беги плохого, лучшему не верь.
2
Спокс, видя свинки жареной полтуши, (для лучшей рифмы)
Клянется, что ему по вкусу уши…
3
этот пруТ,
То также смерть явилась тут как тут.
Вариант:
Смерть бы явилась тоже тут как тут.
Смерть все равно б явилась тут как тут.
4
В Квинтеле меня смущает НАРОД вместо ТОЛПЫ, ЧЕРНИ. Можно сказать: толпа воняет, но толпа пердит? Это делают отдельные люди:) Кроме того, они это делаю от РАДОСТИ, РАДОСТНО. Это важно! В СВОЙ ЧЕРЕД? Как это понять? Настала очередь народа?
Я бы здесь призадумался. Вариант:
На квинтеле толпа торчит;
Воняет весело, кричит;
И чернь и смрад неразделимы,
Но их терпеть, увы, должны мы.
А какие соображения могут быть, если в первой же строке ошибка?
Дядько говорит, что он и сам обезьяна в стае. А в вашем переводе этого не сказано. Ну и ещё много-много таких же моментов.
Сами стихи пана Стуса мне тоже не пришлись никак.
Не дорос ещё.
Принеси воды святой,
Окропи водою той,
Окрести нас – мы потом
Станем перед алтарём.
До обряда руки наши
Мы омоем в чистой чаше.
Буду я - Король Священный,
Ты – Царица всей вселенной.
Обрати внимание на: Мы омоем руки в лад.
На слух читается, как: Мы омоем руки, Влад. Да и что значит В ЛАД мыть руки?
Без труда? могли отпеть. Отпевать - это все же труд, и немалый.
Мне кажется, Людмила, что Ваша мысль почти совпадает с выраженной
в чудесной песенке Новеллы Матвеевой «Девушка из харчевни»
«А что я с этого буду иметь?
Того тебе - не понять».
С другой стороны, ждать понимания этой мысли от мужчин?! – Читайте свои 7-ю и 8-ю строчки…
:)
Что до мелких придирок, то у меня их много: по-моему, над стихом ещё надо работать. Но кто я такой?
:)
Ваш М.
Довольно банально. Это байка про наполовину пустой стакан.
Над "капельками счастья" смеялся долго, что, впрочем, подтверждает моё предположение о "стакане".
на углу у винного
множество верзил
мы послали "длинного" -
не донес, разбил... :-(
Людочка, вот какой сонет (!) написакл я в самом зелёном возрасте: 18-ти лет:
Творя немало всякого добра,
Господь из глины вылепил Адама.
А после из Адамова ребра
соорудил прекраснейшую даму.
С тех пор хлопот адамам - три ведра:
из рёбе5р сотворённые мадамы
нам учиняют злые мелодрамы,
тревожа нас до смертного одра.
И подходя к последнему одру,
мы вспоминаем трепетных подруг,
к которым ключ извечно не6 подобран...
А всё же я как истинный Адам
чего-чего на свете не отдам
за собственные сладостные рёбра!
Крайняя молодость автора извиняет все несовершенства его произведения. Женщин тогда фактически знал даже не понаслышке, а - поначитке... Но заключительный вывод остался с ним на всю жизнь!
Так что Ваше стихотворение мне близко и дорого!
Между прочим: на иврите адам = человек. А вот адамА - земля.
Адам слеплен из адамы!
Вдали от родины - не исторической - предков, а истинной - моей, -словно с тебя шкуру содрали, ощущаешь сладкую боль от любой встречи с красой-Россией. Мы с женой любим даже плохие фильмы смотреть, если в них есть много русской природы.
А ведь в Израиле много разнообразных и прекрасных пейзажей. Но нет простых вещей, которыми, оказывается, душа была там жива и полна: докучливых летних, майско-июньских тополиных метелей, внезапно открывающихся за поворотом озерец, пресловутой шукшинско-есенинской берёзы...
Вот - что есть в этом маленьком стишке? - Не так мало: в нём есть - Россия! Тихо грустящая, никогда до конца не выразимая! Милая, милая Родина... Мы вряд ли уже встретимся, но знай: ты вечно во мне.
К омментарии
Не к глубокой старости, но даже в довольно юные годы, меня всегда внутри подтачивала победа (несмотря на имя). Это я делюсь самым интимным, Вы, Юра, побудили. Мне это на душу, хотя понимаю, что не актуально. Достичь, но не повергнуть!
ВШ.
Валер,
ну что портишь всегда свои стихи всякими "Я ль ", "хоть бы " и прочее. Это мусорные выражения. Ни у одного хорошего поэта. или переводчика не найдёшь. Эти выражение ухудшают поэзию. Они даже в прозе плохо читаются. Стих проигрывает в качестве, хотя вроде всё верно по смыслу.
:)
С БУ
АЛ
***
Слово, как голыш, покато,
Взрывчато оно, пространно,
Горячеет оно на сковороде шипящих,
Скрывается в норе лисьей,
Ищет себе подобных
В пустоте одичанья.
Кто окликнет его, введет в рамки,
Поставит на парапет львиный?
Некому попенять ему,
Веди себя прилично,
А то съест тебя волк молчанья.
От моего леречия твоему пастыреначалию - низкий поклон.
Ася, очень хорошо. Много мест, которые хотелось бы процитировать. Воздержусь только за неимением времени.
Геннадий
Виктор, можно похулиганить? Да?
Если при попутном ветре
потихонечку идти,
то на пятом километре
можно девочек найти!
:)))
Сорри! Больше не буду!
Александр, с возвращением! Я, чес-слово, рад:) Даже, сказать больше, - скучал и томился... Буду с нетерпением ждать наездов. Т.с. "утюжка".
А по сути - "сверля сверлом", конечно, но ведь хорошо, эх! И в чем принципиальная разница, например, с переводом Никиты. Типа "пошлости" меньше? И рукосуй? А, я понял, ирония - нет?
:)
Александр, здравствуйте!
И - спасибо!
Замечательный цикл. Глубокий. Свежий. Новаторский и одновременно традиционно-корневой.
Вы умеете чувствовать и "работать" со словом.
С уважением,
Андрей Бореев
"Быть удачливым — в сущности, значит
отнимать у другого, у всех"...
Юра, а ведь эти сильные строки - удача, т.е. опять кого-то обобрали
:)
Стих надо чистить, КМК.
Дмитрий!
Очень интересны Ваши фантастические преврашения и возвращения. А концовка просто великолепна по парадоксальному соединению в одно столь антагонистичных по сути авторов. Был бы жив Шолохов, он бы умер от апоплексического удара, прочитав Ваше стихотворение.
Дальнейших успехов!
Ася сапир
В хорошей поэзии, как и во многом знании, много печали. По странной ассоциации, совершенно непонятной самому, вспомнилось некрасовское: "дураков не убавим в России, а на умных тоску наведем". Всех благ, Гина!
Александр,
Нормально. Только в некоторых местах захотелось по-своему сделать. Но ты на это можешь не обращать внимания, если хочешь.
1
Живи в тревоге потерять владенья,
Наверно dispossess – здесь просто ЛИШАТЬ (занятости, забот, а не владения):
Тот, кто хочет жить без забот,
Должен остерегаться плохого, и не верить лучшему. Примерно так:
Коль жить желаешь тихо, без потерь,
Беги плохого, лучшему не верь.
2
Спокс, видя свинки жареной полтуши, (для лучшей рифмы)
Клянется, что ему по вкусу уши…
3
этот пруТ,
То также смерть явилась тут как тут.
Вариант:
Смерть бы явилась тоже тут как тут.
Смерть все равно б явилась тут как тут.
4
В Квинтеле меня смущает НАРОД вместо ТОЛПЫ, ЧЕРНИ. Можно сказать: толпа воняет, но толпа пердит? Это делают отдельные люди:) Кроме того, они это делаю от РАДОСТИ, РАДОСТНО. Это важно! В СВОЙ ЧЕРЕД? Как это понять? Настала очередь народа?
Я бы здесь призадумался. Вариант:
На квинтеле толпа торчит;
Воняет весело, кричит;
И чернь и смрад неразделимы,
Но их терпеть, увы, должны мы.
С БУ
ВС
Взято с хорошего сайта www.bible-center.ru:
Евангелие от Матфея, глава 19 , стихи 16-30.
ИИСУС И БОГАТЫЙ ЮНОША
17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
...
:)
ЗЫ.
Нет, невиновны дети, что вне брака
Рождают их родители... Однако!
А какие соображения могут быть, если в первой же строке ошибка?
Дядько говорит, что он и сам обезьяна в стае. А в вашем переводе этого не сказано. Ну и ещё много-много таких же моментов.
Сами стихи пана Стуса мне тоже не пришлись никак.
Не дорос ещё.
Александр,
предлагаю такую редакцию Юлии. Авось, пригодится:
Принеси воды святой,
Окропи водою той,
Окрести нас – мы потом
Станем перед алтарём.
До обряда руки наши
Мы омоем в чистой чаше.
Буду я - Король Священный,
Ты – Царица всей вселенной.
Обрати внимание на: Мы омоем руки в лад.
На слух читается, как: Мы омоем руки, Влад. Да и что значит В ЛАД мыть руки?
Без труда? могли отпеть. Отпевать - это все же труд, и немалый.
Успеха.
С БУ
ВС
Да, про перышко - здорово! Очень понятно и близко...
Мне кажется, Людмила, что Ваша мысль почти совпадает с выраженной
в чудесной песенке Новеллы Матвеевой «Девушка из харчевни»
«А что я с этого буду иметь?
Того тебе - не понять».
С другой стороны, ждать понимания этой мысли от мужчин?! – Читайте свои 7-ю и 8-ю строчки…
:)
Что до мелких придирок, то у меня их много: по-моему, над стихом ещё надо работать. Но кто я такой?
:)
Ваш М.
и правда, мудро :)))
Люда,
замечательный вариант концовки.
Виктор
Витя, очень славно! Спасибо!!!!!!!!!!!!!!
В человеке зрит врага природа,
А людЯм в нём виден враг народа!
:)
В.К.
Я скажу Вам: "Виноват,
Это что за плагиат?"
Люда, конечно шутка! Мой "Пух тополей" и твой "Летний снег" очень разные.
Твоё понравилось.
Виктор
Очередная порция - и опять все в десятку.
Ну, не истощается у Кабанова железа гениальности...
Довольно банально. Это байка про наполовину пустой стакан.
Над "капельками счастья" смеялся долго, что, впрочем, подтверждает моё предположение о "стакане".
на углу у винного
множество верзил
мы послали "длинного" -
не донес, разбил... :-(
Ах, эта лирика! Она полна загадок -
врач на диагноз наложил печать,
что крылья прорастают из лопаток -
а ей бы только рёбра нам считать.
Люда, очень лирично!
Геннадий
Людочка, вот какой сонет (!) написакл я в самом зелёном возрасте: 18-ти лет:
Творя немало всякого добра,
Господь из глины вылепил Адама.
А после из Адамова ребра
соорудил прекраснейшую даму.
С тех пор хлопот адамам - три ведра:
из рёбе5р сотворённые мадамы
нам учиняют злые мелодрамы,
тревожа нас до смертного одра.
И подходя к последнему одру,
мы вспоминаем трепетных подруг,
к которым ключ извечно не6 подобран...
А всё же я как истинный Адам
чего-чего на свете не отдам
за собственные сладостные рёбра!
Крайняя молодость автора извиняет все несовершенства его произведения. Женщин тогда фактически знал даже не понаслышке, а - поначитке... Но заключительный вывод остался с ним на всю жизнь!
Так что Ваше стихотворение мне близко и дорого!
Между прочим: на иврите адам = человек. А вот адамА - земля.
Адам слеплен из адамы!
Володя, рад встрече здесь. Стихотворение очень хорошее.
"Запах детства узнала душа." !!!
Геннадий
Люда, поворот темы интересный. Замечания: "мощным умом" - надо бы другое определение, и без последней строфы лучше.
Твой противный Геннадий
Вдали от родины - не исторической - предков, а истинной - моей, -словно с тебя шкуру содрали, ощущаешь сладкую боль от любой встречи с красой-Россией. Мы с женой любим даже плохие фильмы смотреть, если в них есть много русской природы.
А ведь в Израиле много разнообразных и прекрасных пейзажей. Но нет простых вещей, которыми, оказывается, душа была там жива и полна: докучливых летних, майско-июньских тополиных метелей, внезапно открывающихся за поворотом озерец, пресловутой шукшинско-есенинской берёзы...
Вот - что есть в этом маленьком стишке? - Не так мало: в нём есть - Россия! Тихо грустящая, никогда до конца не выразимая! Милая, милая Родина... Мы вряд ли уже встретимся, но знай: ты вечно во мне.