Много раз перечитывала этот рассказ и каждый раз нахожу для себя что-то новое. В нем сочетаются безудержная фантазия с точностью детали, мягкий, добрый юмор и тонкий лиризм. А есть и нечто такое, что словами не выразить.
Виктория
Сергей!
Из двух "зимних" стихотворений выбираю первое "Авиньонские винопития". По многим причинам. Авиньон для меня - загадка. На днях прочла :"Если бы не папский дворец, Авиньон стал бы городом-утопленником. А у Вас как раз папский дворец. Рядом - любимый мной Ван Гог, жар его картин. В стихах тепло виноградной плоти и крови - а с наступлением поздней осени меня тянет к теплу.
Вот и побывала в Арле, Авиньоне, Марселе ...
Спасибо!
А.М.С.
Тонкая, художественная материя. Подумалось, здесь бы форму хокку или танки. Но нет, нет, жаль терять в угоду форме созвучность чётных строчек: "но желто - под ногами - неживой - оригами". Замечательная миниатюра, спасибо.
А.П.
Здесь, кмк, смысл несколько иной: кто увенчает победителя, тот поможет ему и упасть, погибнуть, т.е. посодействует ему в его агонии, в падении. Или: окажет содействие не ему, а его врагам и соперникам. Мало связи между захватчиком и мучениями раздора. Кстати, раздор не мучается:) Я так понимаю:
Венчающий того, кто принял власть,
Поможет венценосцу и упасть.
Или хотя бы поправь вторую строчку, тогда будет ближе к смыслу, хотя слово ”захватчик” по стилю сомнительно в сравнении с победителем и завоевателем в этом контексте. К примеру, так:
Кто увенчал захватчика, тот скоро
Поможет и зачинщикам раздора.
Лада!
Все Ваши "перевёртыши" (условное обозначение) : "последыш свечи", "над яблоком парусник ситцевый", "облако", "превращающееся в жадные глотки", "люди", "превращающиеся в птиц" и др. - очень близки. Я воспринимаю их всеми чувствами. Может, потому, что я - тоже у океана, что океан - часть моей жизни. Никогда ещё природа не входила так непосредственно в моё бытие, как сейчас.
29 октября провожала последний корабль - кончилась навигация, кончился сезон. В нашем тихом заливе был шторм, какого я прежде не видела здесь. Захватывающее зрелище! Жизнь, полноценная, шумная, заполненная, возобновится в мае-июне. Но на океан я буду ходить так часто, как позволит погода.
Спасибо за тепло, которое исходит от Вашего стихотворения.
А.С.
Лев!
Спешу Вас обрадовать, что Ваши ударения возможны (Орфографический словарь русского языка. Академия наук.)
В слове "припОднял" оно дано как вариант, менее предпочтительный, но возможный. В слове "поплылИ" я вывела этот вариант по аналогии со словом "поплылА".
Несколько слов о самом стихотворении.
На фоне половодья стихов об осени (в том числе и моих) мне понравилась ирония, лёгкая, почти не заметная, которая снижает пафос лирического излияния.
Хорошо выражена в финале мысль о переменах в нас с приходом осени - эта тревога овладевает, оказывается, движет половодьем. Подобное "остранение" редко и потому интересно.
Пожалуйста, поставьте запятую после слов "как льдины" (сравнительный оборот).
С уважением
А.М.С.
Александр!
"Мировая религия смерть" овладела умами ещё не всех обитателей "мировой религии связи", и это внушает, как нынче говорят, осторожный оптимизм.
Хорошо, что в конце появляется Рекбёнок, что появляется тема Любви (не хочется повторять афоризм о любви, побеждающей смерть).
Одним словом, хочется верить!
Спасибо!)
А.М.С.
В святой и всеми чтимый склеп,
Пришел я, не во злобе слеп,
Но обувь сняв для Божьих треб.
Не оскверню землею грешной
Я дверь Твою, войдя поспешно;
Очистив сердце, руки днесь,
Всё грязное во мне, что есть,
Я, в уповании на милость,
Войду – что раньше и не мнилось.
И вот, благоговея, Твой
Целую камень гробовой.
Тебя одену в плащаницу,
Целуя, повергаясь ниц, я.
Здесь хорошо! и это чудо –
Панхейский ладан взят отсюда;
Или Аравии богатой
Диковинные ароматы.
Позволь мне жить – в гробу Твоем –
Здесь ночью пребывать и днем.
Мой дух взлетел! и без него я
Лежу в неведомом покое.
Пусть для меня Твоя Гробница
Верховной сферой обратится,
Что выше нет, и здесь, в раю
Я вечность проведу свою.
Во всем согласен с Марком, и в вопросе инверсии тоже. Тем более, что мы все трое - из одного клана (классификация А.Лукьянова).
Но надеюсь, что в последней строфе имеется ввиду знаменитая песня, а не фальшивый михалковский гимн. :)
К омментарии
Я тоже скорпион. Но, говорю,
Кусаться совершенно не люблю.
Однако вы прикрыли неспроста
Все самые пикантные места)))
Марк, спасибо Вам за это лекарство для души. Искренне, Ваша я
Осень лузгает души, как семечки,
И нахально сорит шелухой.
!!!
Ты прости меня, Господи, грешного,
Если знаешь, вообще, что я есть!
!!!!!!!!!!!!!!!!
Много раз перечитывала этот рассказ и каждый раз нахожу для себя что-то новое. В нем сочетаются безудержная фантазия с точностью детали, мягкий, добрый юмор и тонкий лиризм. А есть и нечто такое, что словами не выразить.
Виктория
Не оригинально.
Но сказано точно.
Сергей!
Из двух "зимних" стихотворений выбираю первое "Авиньонские винопития". По многим причинам. Авиньон для меня - загадка. На днях прочла :"Если бы не папский дворец, Авиньон стал бы городом-утопленником. А у Вас как раз папский дворец. Рядом - любимый мной Ван Гог, жар его картин. В стихах тепло виноградной плоти и крови - а с наступлением поздней осени меня тянет к теплу.
Вот и побывала в Арле, Авиньоне, Марселе ...
Спасибо!
А.М.С.
Валер,
здесь 6 сторник у тебя получился.
С БУ
АЛ
Да, Александра, бабье лето - как золотая монета!
С уважением, Николай.
Да, унизительный конец!
Печально, Вика...
Ваш Телец.
Тонкая, художественная материя. Подумалось, здесь бы форму хокку или танки. Но нет, нет, жаль терять в угоду форме созвучность чётных строчек: "но желто - под ногами - неживой - оригами". Замечательная миниатюра, спасибо.
А.П.
Вам не подкинули в фуражку,
Ведь допустили Вы промашку,
Не ведая, что в том вагоне
Мечтают лишь о самогоне.
А жаль, ведь баллада просто блеск!
Лехаим! (Каберне Савиньон)
:)))
В минуты сна и равнодушья
Прозрачны чувства и тихи.
Хорошо как -- созвучно...
Спасибо.
Стесняюсь спросить, но, правда...
... что за "рёв"-то?
Не встречал в Библии такого слова :)
С уважением, Александр
Мне всегда казалось, что, чем мы ближе к истине, тем она дальше от нас. Впрчем, как и понятие "дом".
Андрей
В этом стихотвореньи – и честный звук и чёткое значенье.
Андрей
Браво! Спасибо, Гена.
Андрей, славно! Спасибо. Искренне, я
Сколько доброты и любви вложено! Спасибо, Марк.
Корзине - СПАСИБО, за то, что сохранила Ваш рассказ!
Александр,
У меня вопрос только к № 163
Здесь, кмк, смысл несколько иной: кто увенчает победителя, тот поможет ему и упасть, погибнуть, т.е. посодействует ему в его агонии, в падении. Или: окажет содействие не ему, а его врагам и соперникам. Мало связи между захватчиком и мучениями раздора. Кстати, раздор не мучается:) Я так понимаю:
Венчающий того, кто принял власть,
Поможет венценосцу и упасть.
Или хотя бы поправь вторую строчку, тогда будет ближе к смыслу, хотя слово ”захватчик” по стилю сомнительно в сравнении с победителем и завоевателем в этом контексте. К примеру, так:
Кто увенчал захватчика, тот скоро
Поможет и зачинщикам раздора.
С БУ
ВС
Чудесный по цельности и достоверности образ листопада. Браво!
Лада!
Все Ваши "перевёртыши" (условное обозначение) : "последыш свечи", "над яблоком парусник ситцевый", "облако", "превращающееся в жадные глотки", "люди", "превращающиеся в птиц" и др. - очень близки. Я воспринимаю их всеми чувствами. Может, потому, что я - тоже у океана, что океан - часть моей жизни. Никогда ещё природа не входила так непосредственно в моё бытие, как сейчас.
29 октября провожала последний корабль - кончилась навигация, кончился сезон. В нашем тихом заливе был шторм, какого я прежде не видела здесь. Захватывающее зрелище! Жизнь, полноценная, шумная, заполненная, возобновится в мае-июне. Но на океан я буду ходить так часто, как позволит погода.
Спасибо за тепло, которое исходит от Вашего стихотворения.
А.С.
Лев!
Спешу Вас обрадовать, что Ваши ударения возможны (Орфографический словарь русского языка. Академия наук.)
В слове "припОднял" оно дано как вариант, менее предпочтительный, но возможный. В слове "поплылИ" я вывела этот вариант по аналогии со словом "поплылА".
Несколько слов о самом стихотворении.
На фоне половодья стихов об осени (в том числе и моих) мне понравилась ирония, лёгкая, почти не заметная, которая снижает пафос лирического излияния.
Хорошо выражена в финале мысль о переменах в нас с приходом осени - эта тревога овладевает, оказывается, движет половодьем. Подобное "остранение" редко и потому интересно.
Пожалуйста, поставьте запятую после слов "как льдины" (сравнительный оборот).
С уважением
А.М.С.
Александр!
"Мировая религия смерть" овладела умами ещё не всех обитателей "мировой религии связи", и это внушает, как нынче говорят, осторожный оптимизм.
Хорошо, что в конце появляется Рекбёнок, что появляется тема Любви (не хочется повторять афоризм о любви, побеждающей смерть).
Одним словом, хочется верить!
Спасибо!)
А.М.С.
Это первый вариант:
В святой и всеми чтимый склеп,
Пришел я, не во злобе слеп,
Но обувь сняв для Божьих треб.
Не оскверню землею грешной
Я дверь Твою, войдя поспешно;
Очистив сердце, руки днесь,
Всё грязное во мне, что есть,
Я, в уповании на милость,
Войду – что раньше и не мнилось.
И вот, благоговея, Твой
Целую камень гробовой.
Тебя одену в плащаницу,
Целуя, повергаясь ниц, я.
Здесь хорошо! и это чудо –
Панхейский ладан взят отсюда;
Или Аравии богатой
Диковинные ароматы.
Позволь мне жить – в гробу Твоем –
Здесь ночью пребывать и днем.
Мой дух взлетел! и без него я
Лежу в неведомом покое.
Пусть для меня Твоя Гробница
Верховной сферой обратится,
Что выше нет, и здесь, в раю
Я вечность проведу свою.
Хорошие стихи.
Во всем согласен с Марком, и в вопросе инверсии тоже. Тем более, что мы все трое - из одного клана (классификация А.Лукьянова).
Но надеюсь, что в последней строфе имеется ввиду знаменитая песня, а не фальшивый михалковский гимн. :)
И над нами борей тот же кружит,
хоть далёко до первого снега,
но и лечит и тешит нам души
несравненное слово Олега.
От души, Олежек! :))))))
!!!
Как ветер был бессилен летом,
швыряя банки и пакеты,
С дорог сметая пыль в глаза.
Но Осень - мать сказала ноне,
Ему цветные дав ладони:
- Бери! ... Здесь нет пути назад!
Ганна, твоё стихотворение настоящий спазм, его нужно читать выдохнув из себя всё, чтобы вдохнуть только впитав... Очень!