К омментарии

Дата и время: 28.10.2008, 18:14:28

Понравилось.

Слезы-злодейки скорее так должны выглядеть по написанию.

А вот

"В жизни моей
Бог не скупился на муки..."

кажется излишне прямолинейным.

Всего доброго!

С.А.

Дата и время: 28.10.2008, 17:18:34

Обретаясь у края безбрежного,
Сам себе я успел надоесть: !!!!!!!!!!!!!!!

Если всякому Якову «выкаю»,
Почему со Всевышним «на ты»? - так Всевышний же ближе всех остальных. Он же самый родной.
А в целом - чудесно. Автор и словами поигрался и самого важного. как-бы играясь коснулся и музыкой снежной порадовал.

Ти лиш за хистом полишав
право — обирати
собі дорогу. Бо не він,
а ти — був раб.

право — обирати - здесь у Стуса - сбой? шесть слогов, да, Александр?
и всё-таки хочется понять, почему Стус так говорит: Бо не він, а ти — був раб - про Бога или дар Божий? какие у него были отношения с Ним?
о чём здесь говорит Стус: Та серця я, мiй Господи, не маю на свiй талан. Це Ти мене береш, неначе грудку сирової глини, i мiсиш, мнеш, i пальцями всiма. Формуєш образ, щоб незадарма iще один кавалок з України сподобивсь твердi. Зная я i черiнь, i зиму знав в колимську довгу пору, i душу виробив таку прозору, що вже свою не одкидає тiнь.
? %.)..

Всем бы так - вовремя остановиться. Мне понравилось очень. Смотрю, на сайте тоже есть свои кланы? Или это так кажется? С уважением, Раиса.

Дата и время: 28.10.2008, 16:32:53

Очень актуальное стихотворение, а ирония, ирония... Хорошо!

Блеск!
+10
Почитатель Козьмы Пруткова,
А.К.

Отличные стихи.

Геннадий

Дата и время: 28.10.2008, 15:15:08

Людмила, я по поводу "непонятного завтра" - в ЦДЛ 31-го будете?

Дата и время: 28.10.2008, 14:13:52

Луна понравилась. Я, как отъехал от родных краёв, очень долго не мог привыкнуть, к лежачему месяцу.

Дата и время: 28.10.2008, 13:56:20

как хлебные зёрна - немного коряво звучит. Всё же это приниженная метафора. "Хлебушком" называют крестьяне рожь и пшеницу.

Дата и время: 28.10.2008, 13:12:03

Вот если б прежний щучий хрящ!
Но ныне море слишком бедно: немного Света...


однако, придуманный герой и ныне там, Сергей?
- в синиве
%.)..

Дата и время: 28.10.2008, 11:25:34

Изумительное стихотворение. И к чайке зря цепляются. А вот "нужна ПО ЯГОДЫ была" вызывает двусмысленную ассоциацию: по помидоры, тем более, что они тоже ягоды. А стих,повторяюсь, замечательный! С уважением. А.М.

Дата и время: 28.10.2008, 11:14:23

Молодец, Виктор Михайлович! Знаки равенства расставил филигранно.
Ваш С.

Дата и время: 28.10.2008, 11:05:42

Прекрасно. Читал с огромным удовольствием. А.М.

Дата и время: 28.10.2008, 11:01:39

Замечательно! С уважением. А.М.

Дата и время: 28.10.2008, 04:34:13

Вчерашний стишок пришлось удалить.
Прошу прощения!
Может, этот повторит судьбу своего предшественника?
Написал сегодня.

Дата и время: 28.10.2008, 00:07:47

Саша, всё очень точно, особенно: "в дирижерских палочках там еда,
на плечах собачий платок" - а палочки-то железные были :о))) И вот это тоже очень близко: "дребезжит мобильное зло" - хреновую шутку с нами сыграли восемь часовых поясов, правда? Быстро ты переварил Владивосток!

Тема:
Дата и время: 28.10.2008, 00:04:24

Александр, я не делал специально для Вас подстрочник, просто сам собирался переводить (N-265), рассматривая его как развитие и продолжение (N-264), который я таки перевел.

Не знаю, будет ли этот подстрочник Вам полезен, но мне он уже без надобности, даже если он и неправильный :)


Если ты будешь схвачен, Боже упаси,
Чтобы я покинул тебя, как прочие сделали;
Но если Ты с благосклонностью
Примешь мое общество,
Я последую за Тобой, чтобы ни случилось,
И к судье, и в место исполнения приговора:
И если я увижу Тебя там привязанным к столбу,
Для бичевания на потребу толпы,
Я приму мою долю; или, Господи,
Твою кожу, изодранную бичами, я буду целовать, или буду заклеймен (обожжен) розгой.


С уважением, Александр

Это стихотворение почему-то не было включено в школьную хрестоматию. Вы не догадываетесь почему? Я знала о его существовании, но впервые прочитала у Вас. Я, конечно, не такой знаток искусства литературного перевода, как Александр Абрамович, но мне Ваш перевод очень понравился. А оригинал глубоко трогает.Мне говорили, что Павло Тычина был человеком порядочным и честным, а в таких"произведениях", как "Партия веде!" содержится скрытая издевка.
С уважением,
Виктория

Александр,

это не рифмы, увы. Да и сама фраза не очень удачна.

Аравии богатый ладан
Отсюда произрос, так сладок.

остальное нормально.

С БУ
АЛ

Дата и время: 27.10.2008, 22:57:27

Игорь, душа поет. Спасибо!!! С любовью, я

Дата и время: 27.10.2008, 22:29:38

Витя, замечательно! Все тут уже всё сказали, мне только остаётся добавить по самому существу дела :))

ВОТ ОТЛИЧНЫЙ БИАКРИХ.
ЕСЛИ Б МОГ, ПИСАЛ БЫ ИХ...


Хотя у меня есть и замечания. Во-первых, кто же это пустобол(т)? Он попусту не болтал! А во-вторых этот пассаж с национальной принадлежностью мне не понравился уже у Мандельштама. Как будто он и это ставит в вину С. ...

Автор С.Надеев
Дата и время: 27.10.2008, 18:59:14

Всё-таки, к своим прикованные снам, наверное?

Очень много находок – все интересны. Но главная находка, на мой взгляд, – чувство, такое искреннее, что аж вздрогнуть заставило. А сколько печали? – лучше не буду об этом... Печаль о любви, печаль о жизни... Исповедь сердца... Обычно такие исповеди выслушиваются, стоя на коленях...
Андрей.

Дата и время: 27.10.2008, 16:29:17

Игорь! Все десятки - в гости к тебе!

Геннадий

Дата и время: 27.10.2008, 16:21:54

Игорь, замечательно! А главное, складывается такое впечатление, что это всё Игорь Касьяненко написал.
Андрей

Дата и время: 27.10.2008, 16:13:11

Лариса, ставлю 10.

Геннадий

Дата и время: 27.10.2008, 16:12:34

Мария, Вы - гениальны!

Виталий, мне стихи очень понравились. Просто разгул ( в хорошем смысле слова) национального чувства в сочетании с отличной поэтической техникой.

Геннадий

Миша, стихи отличные.Для меня это свежо.

Твой Геннадий