Юрий, мне показалось в этом стихотворении нет цельности, а концовку я не понимаю или не воспринимаю. Не думай, что я заявляю категорично. Может, вина во мне, в моем состоянии?
Дорогой Юрий, вчера у нас по каналу "Культура" показали фильм о Галиче - "Изгнание". Фильм потряс меня до глубины души. Вот же судьба у человека! Мать его не могла жить без России - и рассталась с отцом, который, наоборот, не мог жить в России. А самого поэта изгнали, хотя он, как и его мать, тоже не мыслил себя вне России и не хотел никуда уезжать.
очень выразительные стихи, Семён.
а какие образы!
казалось бы, ну что за слово - строения, никакой тебе поэзии. но как меняет его - образ: к земле дождём прибитые!! это уже картина!
а тучи! а дым из труб! а небо!
прекрасно созданное (именно не переданное, а созданное) настроение.
посмотрите, пожалйста, вариант: распростёртое - поменять на: распростёрто вновь. мне подумалось, этот повтор (снова, вновь) - подчеркнёт мысль: в такие дни.
и может быть тире - после "труб", нет?
спасибо,
Клара, приятно прочитать. И обнаружить - что темя своя, над которой тоже думано и тоже написано,"на белом"... (у меня там художник"кистью ловит белый блик".
Понравилось, и еще понравилась общность пережитого:)).
С уважением,
ИльОль
Лада!
Люблю струящиеся строки - у Вас такие в этом осеннем стихотворении.
Разбитый кувшин в заключительной строке - такая зримая деталь, одновременно сиюминутная и конкретная и метафорически-вечная.
Очень хорошо!
А.М.С.
Алена, у меня впечатление, что Вам хорошо удалось передать общую лесьмяновскую интонацию. Но, на мой взгляд, есть детали, требующие доработки. Прежде всего, "обман" здесь, по-моему, появился для рифмы, но и рифма "туман/обман" отсылает совсем в другие области. А вот повторы - это очень хорошо, и "помни об этом" - хорошее решение. Но мимо "тоМ Мне" спокойно не могу пройти, глаз цепляет. И, все-таки, "тенетА" - меня в свое время тоже поправили в "Безлюдной балладе".
С уважением
Порой антиутопия помогает понять суть политических процессов лучше, чем труды историков и политологов. Так "Ферма животных" Оруэлла помогла мне понять причины, характер и последствия социальных катаклизмов, гораздо больше, чем "все сто томов партийных книжек", которые мне долгие годы скармливали насильно. Этот рассказ не только вызывает грустную улыбку,но и многое проясняет , а чудом уцелевший мальчик, так же как и Задумавшийся кролик Искандера, оставляет лучик надежды.
С уважением,
Виктория
Истинный интернационалист, Борис Чичибабин выдержал самый строгий экзамен на звание большого поэта и Человека с большой буквы,в отличие от многих одаренных от природы авторов. С огромным удовольствием перечитала эти стихи.
А еще- Мень... Что-то родное и близкое. "Как мать говорю вам, как женщина"... Здесь они не нужны, на своей земле они моют посуду. "Отпусти народ мой!" Вот и мечемся между тут и между там..
Впрочем, очень хорошее стихотворение,- я так думаю... И по-белому завидую Вашей сложившейся системе ценностей. Дмитрий
Саша, ты войдёшь в историю русской поэзии как создатель ценнейшего художественного рассказа в стихах (редкий жанр) о пушкинской эпохе.
Твой "Аничков мост" действительно интереснейший исторический экскурс с ремарками и замечательными лирическими отступлениями. Это поразительно и чудно...
К омментарии
Очень сильное стихотворение. На днях слушал Галича в какой-то телепередаче.
Геннадий
Юрий, мне показалось в этом стихотворении нет цельности, а концовку я не понимаю или не воспринимаю. Не думай, что я заявляю категорично. Может, вина во мне, в моем состоянии?
Геннадий
Дорогой Юрий, вчера у нас по каналу "Культура" показали фильм о Галиче - "Изгнание". Фильм потряс меня до глубины души. Вот же судьба у человека! Мать его не могла жить без России - и рассталась с отцом, который, наоборот, не мог жить в России. А самого поэта изгнали, хотя он, как и его мать, тоже не мыслил себя вне России и не хотел никуда уезжать.
Привет, Алексей!
"Затычка чайки" с крылышками или без?
Александр,
По-моему, в первой строфе так:
Не жалей Меня, не жалей,
Ты, кто идет по этому пути,
По пути страдания.
И далее:
Ты, побитый и поломанный, и ты,
Кто страдает здесь не только за Меня самого,
Но и за прегрешения моих друзей.
И т.д.
С БУ
ВС
Без финальных ре и до
Это чуточку не до...
:)
Сергей,
Тут хорошо бы, хотя и трудно, передать противопоставление ”умер – воскрес, язычник - христианин”. В восемь слогов трудно уложиться. Может, так?
Язычник: “Умер Он; исчез”.
Христианин: “Христос воскрес”.
С БУ
ВС
Унять горячку вдохновения
Бессилен аспирин УПСА.
И снова переводят гения,
А получается попса.
очень выразительные стихи, Семён.
а какие образы!
казалось бы, ну что за слово - строения, никакой тебе поэзии. но как меняет его - образ: к земле дождём прибитые!! это уже картина!
а тучи! а дым из труб! а небо!
прекрасно созданное (именно не переданное, а созданное) настроение.
посмотрите, пожалйста, вариант: распростёртое - поменять на: распростёрто вновь. мне подумалось, этот повтор (снова, вновь) - подчеркнёт мысль: в такие дни.
и может быть тире - после "труб", нет?
спасибо,
Cасибо за новую встречу с Александром Аркадьевичем. Светлая ему память! Замечательное стихотворение.
С уважением,
Виктория.
Хорошие стихи, Ася. А вот фраза мне кажется находкой:
"кто видит смысл земного бытия
в самостояньи собственного "я"."
Геннадий
Замечательные стихи, Люда. Здесь есть та гармония, которая отличает поэзию от просто стихов.
Геннадий
Клара, приятно прочитать. И обнаружить - что темя своя, над которой тоже думано и тоже написано,"на белом"... (у меня там художник"кистью ловит белый блик".
Понравилось, и еще понравилась общность пережитого:)).
С уважением,
ИльОль
Лада!
Люблю струящиеся строки - у Вас такие в этом осеннем стихотворении.
Разбитый кувшин в заключительной строке - такая зримая деталь, одновременно сиюминутная и конкретная и метафорически-вечная.
Очень хорошо!
А.М.С.
Лада, многое понравилось:
Лес - как оборванный нищий.
Тянет костром и бедой.
Входит в пустое жилище
Ангел заплаканный мой.
Знаю, пропитано ядом
Время...
Осень из теплого сада
Льется в разбитый кувшин.
:)
Оля, очень!
Спасибо Вам, Юра, за стихотворение, за память, за сердце доброе. Искренне, Ваша я
Алена, у меня впечатление, что Вам хорошо удалось передать общую лесьмяновскую интонацию. Но, на мой взгляд, есть детали, требующие доработки. Прежде всего, "обман" здесь, по-моему, появился для рифмы, но и рифма "туман/обман" отсылает совсем в другие области. А вот повторы - это очень хорошо, и "помни об этом" - хорошее решение. Но мимо "тоМ Мне" спокойно не могу пройти, глаз цепляет. И, все-таки, "тенетА" - меня в свое время тоже поправили в "Безлюдной балладе".
С уважением
Порой антиутопия помогает понять суть политических процессов лучше, чем труды историков и политологов. Так "Ферма животных" Оруэлла помогла мне понять причины, характер и последствия социальных катаклизмов, гораздо больше, чем "все сто томов партийных книжек", которые мне долгие годы скармливали насильно. Этот рассказ не только вызывает грустную улыбку,но и многое проясняет , а чудом уцелевший мальчик, так же как и Задумавшийся кролик Искандера, оставляет лучик надежды.
С уважением,
Виктория
Сергей, совершенство и роскошь Ваших текстов воспринимаю как нечто само собой полагающееся. Если Бог кому-то дает нечто, то Он знает, что делает. :)))
Надя,
ты сейчас на творческом взлёте.
Стихи твои - замечательные!
Витя
Классно!
Концовка - блеск!
Истинный интернационалист, Борис Чичибабин выдержал самый строгий экзамен на звание большого поэта и Человека с большой буквы,в отличие от многих одаренных от природы авторов. С огромным удовольствием перечитала эти стихи.
Спасибо за стихи и память.
А еще- Мень... Что-то родное и близкое. "Как мать говорю вам, как женщина"... Здесь они не нужны, на своей земле они моют посуду. "Отпусти народ мой!" Вот и мечемся между тут и между там..
Впрочем, очень хорошее стихотворение,- я так думаю... И по-белому завидую Вашей сложившейся системе ценностей. Дмитрий
Оля, в 9-ой строке наверное "над пропастью". И в 16 - "бесснежной".
Исправь, а то модераторы набросятся :)))
А игра звуков мне понравилась.
Саша, ты войдёшь в историю русской поэзии как создатель ценнейшего художественного рассказа в стихах (редкий жанр) о пушкинской эпохе.
Твой "Аничков мост" действительно интереснейший исторический экскурс с ремарками и замечательными лирическими отступлениями. Это поразительно и чудно...
Твой ЛМ
Как всегда, Вам удалось настроиться на одну волну с автором.Прекрасное стихотворение, замечательный перевод.
Очень органичный сплав трагизма и иронии, правдивого бытописания и едкой сатиры. Глубоко волнует.
Людмила!
Чудесно передана музыка сердца и найдены слова, адекватные переживаемому.
Спасибо!
А.М.С.