К омментарии

Дата и время: 26.03.2009, 21:09:23

Музыка! Классика, отлично!
" Брожу ли я вдоль улиц шумных..."
С уважением, ЛБ.

Дата и время: 26.03.2009, 20:20:21

А нынче весна все не приходит, зябко как-то, хорошо пишете, читаю и боюсь сфальшивить! Спасибо, Виктор.

Дима!
Замечательно. Эти стихи...
Они внезапно попадают в такт...
А.К.

Ну, наконец-то дождался, не комментирую, просто большое спасибо, меня эти стихи, несмтря на свою суровость, очень-очень поддерживают в нашей непростой среди кроил и гешефтмахеров, к поэтам это не относится, они , слава Богу, не от мира сего!

Дата и время: 26.03.2009, 16:22:32

Я не поэт, как Мандельштам.
И Пастернак я тоже не,
Но я могу послать к шутам
Не знавших истину в вине!
:)

Дата и время: 26.03.2009, 16:10:38

Очень проникновенные строки. Настоящая поэзия!

Дата и время: 26.03.2009, 10:35:11

Как из гениального "Выхожу один я на дорогу" с его " жду ль чего? жалею ли о чём?" истекло в свой час гениальное "Не жалею. Не зову. Не плачу.", так и в Ваших стихах, Сергей, чувствуются интонации многих: от Пушкина до Бальмонта с его "Есть и для нас мерцания в туманах"...
Весьма и весьма талантливые стихи. Русская поэзия! - согласен с предыдущими комментариями.
С уважением,
Ю.С.

Дата и время: 26.03.2009, 06:38:41

Виктор, и во всё, что загадано, тоже веруем.
Твой Володя

Дата и время: 26.03.2009, 05:35:29

Стихотворение легко читается, хотя и нелегки мысли в него вложенные. Я не сторонник такого отрешения от земного, но строки поэтичны, а это главное при их оценке. Вот только в этой строчке: "Целуй мой лоб, агония небес!" - перебор.

Геннадий

Дата и время: 26.03.2009, 01:43:50

Вполне симпатично, на мой взгляд. Легко было испортить, чуть добавив серьезности. Но Вы нашли верный тон, точную интонацию. Спасибо!

Прочитал - и сразу на зуб: Поэзия!

Геннадий

Дата и время: 25.03.2009, 23:41:49

Сколь многое вспомнилось, когда читал Ваши стихи...
Вспомнилось время, в которое, каждый осознающий себя, искал Смысл Жизни. И люди,... и те, кто задерживался здесь, и те, кто уходил... Шпаликов... Рубцов... Высоцкий... Какое поколение!...
А как ОН писал об этом! Да и Цирк, (без "Гос") по большому счёту, это Нечто!
Не часто одно стихотворение может так встряхнуть душу! Спасибо.

Как просто и как верно!
И как вовремя!

Пусть и авансом, но 10-ка!

Дата и время: 25.03.2009, 19:51:30


...переместит земную ось
жду я, надеясь
на авось...

:о)bg

Дата и время: 25.03.2009, 19:40:15

Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!
Андрей

Дата и время: 25.03.2009, 19:21:05



Кошмар, действительно...

:о)bg

PS
Впрочем, я в этих делах дилетант
Ситницкий, возможно,
оценил бы.


Бойко и чувствительно...

:о)bg

PS
Но, Мари, что ты называешь "портвейном"?


Россияни частенько неправильно говорят...

PS
A propos, может правильнее
"Прости, Афган"?

Мария... Еле дочитала до конца - боялась, дыхания не хватит... потом хотела что-нибудь такое умное-умное сказать. Не придумала.
Спасибо... Порадовала

Дата и время: 25.03.2009, 18:15:25

Замечательно истинное стихотворение, Михаил.
В.

Дата и время: 25.03.2009, 18:10:19

Людочка, у меня такое же мегаполисное состояние. И все ощущения подобны. А поэзия - высший класс! Инверсия даже кстати: покой нарушая дворов... Агрессивность в ней. Затаённая.
Твоя В.

Автор Р. Митин
Дата и время: 25.03.2009, 17:44:52

Наконец, поставил правильные буквы в оригинале
Март 2009
Р. Митин

Автор Р. Митин
Дата и время: 25.03.2009, 17:13:35

Наконец, добавляю оригинал на правильном французском
Март 2009
Р. Митин

Автор Р. Митин
Дата и время: 25.03.2009, 17:03:53

Добавляю, наконец, оригинал на правильном французском
Март 2009
Р. Митин

Мария, великолепно и понятно на 100%!!!

Автор Р. Митин
Дата и время: 25.03.2009, 16:34:31

Добавил, наконец, оригинал на нормальном французском.
Март 2009
Р. Митин

Дата и время: 25.03.2009, 16:20:04

Второй вариант несравнимо предпочтительней, Юрий дорогой.
Однако С.С. прав - дело туго знаете! :)

А как быть с ударением?
ТОТ ведь был - ЯгОда!




С большим интересом, Валентин, прочел Ваше стих-е. Не скрою, что не в последнюю очередь из-за близкой мне темы. Спасибо за Ваш интерес к Армении, ее людям, истории и культуре, да еще облеченный в отличную поэтическую форму.
Но в тексте есть несколько мест, которые могли бы быть усилены более точным звучанием, после доработки которых стих-е могло бы зазвучать наполненней и четче.
Начну с придирки к названию - закавыченное общее место кажется мне излишним.
При описании ландшафта Армении неточна фраза:
"Оскалом скал оскалены поля" не только неоправданным повтором однокоренных слов, но и нетипичностью самого пейзажа.
Такими же повторами грешат и строки:
"Врезали в камень грозди и цветы;
В камнях сады взлелеяны, как дети.
В каменоломнях вскрыли люди эти"
Думаю, что здесь лучше все же поискать синонимы слову "камень" для большей удобоваримости трехстишия.
В свете трагической истории Армении неправильно акцентированно может читаться строка:
"Здесь не иссякнет ток горячей крови"
О "приедь" Юрий Вам уже писал. Мне остается лишь согласится с его мнением - по тексту слово звучит как заимствованное.
Подобно с уже вышеуказанным, мне кажется неудачной и фраза с повтором, ничего не прибавляющего нового в смысловом звучании:"Растут леса строительных лесов"
Извините, если Вам моя критика показалась предвзятой - так оно и есть на самом деле, учитывая мое происхождение. Имейте ввиду и то, что я, разумеется, субъективен и к моему мнению вовсе не обязательно прислушиваться, тем более, что замечания никоим образом не бросают тени на Вашу благородную цель и ее замечательное достижение. Речь идет о незначительных шероховатостях, не влияющих на самоценность стих-я в целом
С уважением, ВА