Армения

Дата: 24-03-2009 | 12:12:18

Из тьмы времён, из памяти – со дна
Пришла страна – Арменией назваться.
Седою головою Арагаца
Соприкоснулась с вечностью она!
Открылась мне суровая земля
В рубцах и шрамах – рубленая рана.
На губке туфа – кровь от ятагана,
Оскалом скал оскалены поля.
Охрипло горло, отвердела речь,
Слова дробятся твёрдые, как камни
И, кажется, что можно в них руками
Резной узор поэзии насечь.
Так высекались лики стариков –
Здесь не случайно остролицы люди.
Неповторим орнамент их и судьбы.
Они, как храмы – в патине веков.
Врезали в камень грозди и цветы;
В камнях сады взлелеяны, как дети.
В каменоломнях вскрыли люди эти
Несметный клад труда и доброты!
Здесь не засохнет ноев виноград,
Здесь не скудеет в жилах пламень крови,
Арич – взошла трава на древней кровле,
С Маштоцом в школах дети говорят.
Растут леса строительных лесов
И кисти рук набрякли от работы…
Благословенны в мире капли пота
И в небе золотое колесо!
В пол-глобуса была у нас страна.
Армения в ней – малая частица –
Всех менее, слезинка на ресницах,
Которая любовью рождена.

Великая страна. Великий интеллект и в большом и в малом! Слава Богу, что переживаете за нее и посвящаете ей хорошие стихи!

Достойный вклад а прекрасную антологию, которую создали замечательные русские поэты, всегда традиционно неравнодушные и к Армении и к Грузии. Между прочим, первая в мире страна, официально принявшая христианство как государственную религию - за 5 веков до Киевской Руси. Об этом далеко не все знали и не знают сейчас в стране ,занявшей пол-глобуса. Правда, думаю, что этим армяне обязаны евреям, первым христианам, бежавшим на восток от двойного преследования - Рима и собственного духовенства.
Небольшое замечание, уважаемый Валентин, не снижающее высокой оценки. Мне кажется,( возможно, зря кажется) что "приедь" - явный украинизм. Даже если это не так, все равно слово это не подходит для общего торжественного звучания Вашего стиха.

Юрий прав - прекрасно и торжественно! "Резной узор поэзии" !

С большим интересом, Валентин, прочел Ваше стих-е. Не скрою, что не в последнюю очередь из-за близкой мне темы. Спасибо за Ваш интерес к Армении, ее людям, истории и культуре, да еще облеченный в отличную поэтическую форму.
Но в тексте есть несколько мест, которые могли бы быть усилены более точным звучанием, после доработки которых стих-е могло бы зазвучать наполненней и четче.
Начну с придирки к названию - закавыченное общее место кажется мне излишним.
При описании ландшафта Армении неточна фраза:
"Оскалом скал оскалены поля" не только неоправданным повтором однокоренных слов, но и нетипичностью самого пейзажа.
Такими же повторами грешат и строки:
"Врезали в камень грозди и цветы;
В камнях сады взлелеяны, как дети.
В каменоломнях вскрыли люди эти"
Думаю, что здесь лучше все же поискать синонимы слову "камень" для большей удобоваримости трехстишия.
В свете трагической истории Армении неправильно акцентированно может читаться строка:
"Здесь не иссякнет ток горячей крови"
О "приедь" Юрий Вам уже писал. Мне остается лишь согласится с его мнением - по тексту слово звучит как заимствованное.
Подобно с уже вышеуказанным, мне кажется неудачной и фраза с повтором, ничего не прибавляющего нового в смысловом звучании:"Растут леса строительных лесов"
Извините, если Вам моя критика показалась предвзятой - так оно и есть на самом деле, учитывая мое происхождение. Имейте ввиду и то, что я, разумеется, субъективен и к моему мнению вовсе не обязательно прислушиваться, тем более, что замечания никоим образом не бросают тени на Вашу благородную цель и ее замечательное достижение. Речь идет о незначительных шероховатостях, не влияющих на самоценность стих-я в целом
С уважением, ВА