Комментарии

кто уехал.. так там тоже родина.
Не жиднут, прошипев за спиной:
Ведь какая же Бузя уродина
толстожопая, рыжая с хной...

Нет слов...

Вот особенно второе, хотя- " реве шафар"- хороший повод обвинить Вас тупому и одиозному читателю, читающему неглубоко... Вы говорите о вроде бы давно известном, но мне это концептуально напоминает боль стихов и прозы Шаламова. Кстати, переводы на уровне оригинала. Этот стих- мороз по коже. Первый очень нравится. Спасибо, Саша.

Тема: Re: МНЕ НЕ ДАНО Марина Новикова

Автор Елена Кабардина

Дата: 08-04-2009 | 15:53:23

Хорошее стихотворение. Но грешишь ты против истины, Мариш! Потому как тебе дано - ВСЁ! Или у тебя с ЛГ проблемы?)))

Виталий, хороший текст. Вот только стихотворный размер, на мой взгляд, для такой темы легковесен и диссонирует со смыслом.

С ув. Лев.

Зябко... Безысходность сквозит в стихах. Хочется завернуться во что-то теплое...

погост да завалившийся забор
В Людмилково.. ни бурлаков, ни Волги.
И все невыносимей быть собой.
И все сложнее притворяться волком.
m.b. tak???
ili
погост да завалившийся забор
В Людмилково.. ни бурлаков, ни Волги.
И все сложнее притворяться волком.
И все невыносимей быть собой.
???
!!!

Потрясающие стихи, Виталий!

Геннадий

Дима, стихотворение проникновенное. Это твоя удача!

Геннадий

Нельзя отказать автору в способности привлекать неожиданные ассоциации, что в сущности и есть одна из граней поэзии. Стихи как-то пересекаются со стихами Вячеслава Рассыпаева, где эта особенность выступает гипертрофированно.

Геннадий

Виталий, мой товарищ, с которым мы потом беженствовали в Москве, тоже плыл на этом пароме. Он сам инвалид первой группы, педагог-словесник. К нему на палубе подсел пьяненький "народнофронтовец" и довольно доброжелательно спросил, не надо ли ему чего-нибудь (разумеется, за деньги). Мой товарищ ответил: "Ничего не надо, только отойди от меня. Я тебя боюсь". По-моему, очень красноречивый штрих.
Стихи очень крепкие, поздравляю с удачей. Но, как я уже писал, на тяжелых фронтах Карабаха за нас отплатили и неплохо отплатили. Потому, что одно дело разрывать на части беременных женщин, а другое сражаться в честном, суровом бою с противником, которому нечего терять.
Да, наш город был настоящим адом, но только с милостивого соизволения верховной власти, включая Президента Горбачева. Этого я простить ему не могу, хотя все остальное одобряю.Но это я уже сбиваюсь на монолог пикейного жилета:))

Хорошо, Дима, хотя душа болит. Новых удач Вам.

очень, очень хорошо!

Изумительно! Сережа, спасибо!!!

Тема: Re: К. Брентано. Песня Р. Митин

Автор Корди Наталия

Дата: 07-04-2009 | 23:39:32

Очень сложное стихотворение по рифмовке. А перевод лёгкий. Есть во второй строфе "сеть грёз", которую хочется заменить на нить, но тогда "ясна и чиста" будет относиться к мысли?
Удачи,
Корди

Все хорошо, но вот эта строфа - высокий класс!
"Твой василёк, оттенком чуть в цикорий
и мягких губ расстрельная статья...
Переболевший глупостью и корью
опять захвачен рифмой "ты и я".
Смахни верлибры нА пол и считалки,
но наш урок сольфеджио спаси,
учителка грехов, очей весталка,
барвинка синь с полян на небеси!"

В третьей строке первого стихотворения опечатка: "воть". А я сам сначала написал: опечатька. Еще в "Апрельских тезисах" есть слово: "каметрон" - это тоже опечатка? Я знаю: камертон.

Я вернулся к первому:
"Там, на золе уставшего огня,
то ящерицы греются, то змеи.
Наверное, ты не простишь меня.
Но, слава Богу, я прощать умею..." - это очень здОрово!


Геннадий

Поэтично.

Геннадий

Алексей, стихи насыщены находками даже в твоей находчивой образной системе. Но вот эти строки, мне кажется, надо откалибровать.
"пока довяжет сумерок рука
черешневый вишнёвый ветер свитер" -

мне не понятно: что вяжет свитер - сумерек рука или вишневый ветер? В предложении два подлежащих при одном сказуемом.

Гена

Хорошо написано, Юрий. Вы часто не отвечаете на мои комментарии хотя бы одним словом. Поэтому мне непонятно: то ли Вы на меня обиделись, то ли из-за отсутствия времени только потребляете их, словно компот в столовке:)))

Геннадий

"Над водой позёмка кружит,
тускло светят фонари,
и зима скулит снаружи,
и душа скулит внутри"

Очень сильные стихи!

Спасибо!

Тема: Re: Пушкин Анатолий Мельник

Автор Леонид Малкин

Дата: 07-04-2009 | 21:27:30

А слабо перечислить "прелести коих он покоритель"?

:))

только земляничные поляны
и необозримые луга...
память, если есть у них, помянут,
живших здесь и друга, и врага.

Сквозная боль, Дмитрий! Правдиво описываете безысходность - талантливо!..
"Кому теперь казаться человеком?" - боюсь, провидческая строка.
С уважением,
Ю.С.

Гена, дорогой, в этих строчках хочется раствориться...
Спасибо!

Твой О.Г.

Тема: Re: Весенний ветер Ася Сапир

Автор Олег Горшков

Дата: 07-04-2009 | 19:31:39

Дышать - не надышаться Вашим ветром, дорогая Ася Михайловна!
И в гортани защекотало. :)

С любовью,
Ваш Олег

Прими и мой обол, братишка, за любимые стихи.
Чёрт, опять эта Кузнечиха перед глазами. Всё-таки весь наш скарб с нами. И рад бы до ближайшей мусорки снести, но нет - не управиться, "не отвертеться"...
А они тоже ветреные у тебя. :)

С тобой.

"Ино побредем еще"...

Топкие и бездонные строчки, Серёж, умещающие весь непокой, всю очарованность жизнью...

Спасибо тебе!

Пронзительное ощущение внутреннего пустыря и пепелища...
И вот эти бесприютные сквозняки, это неизбывно сквозящее чувство, оно дорогого стоит. Это очень человеческое, при всей невыносимости.

Спасибо за поэзию, Дима!

Серёж, дорогой, воистину хмелящий напиток тобой сварен.
Спасибо за наслаждение!

Твой Олег

Тема: Re: Джайпур Елена Морозова

Автор Олег Горшков

Дата: 07-04-2009 | 19:02:49

Лен, будто на флейте наиграла. И при всей диковинности и колоритности отдельных нот есть тут очень узнаваемое ощущение - центростремительности места, в котором находится человек. Если, конечно, место принимает его в ответ на готовность быть ужаленным местом. :)

Одним словом, волшебство.