Думается, эта вещь будет одной из любимых у тебя.
Напёрсток и иголку восприняла безоговорочно: ведь можно охранять себя не столько от уколов судьбы, сколько от тепла рук. Впрочем, все слова излишни. Кроме надписи на обороте фото. )
Чудесно, Александр! Но Иван прав: строка: "я снимаю
тебя, незнакомую йети" по нынешним временам звучит двусмысленно. Ведь недавно чемпион мира по боям без правил уложил одним ударом парня, который хотел снять его девицу и искренне поведал о своем желании.
... всё настоящее! объ(н)ять хочется, да вот как с тенями? обидно и стыдно... впрочем, можно и сперсонажем, Кащеем там, коль уж тут... иль дереву просто лоб отдать, глядишь, усмотрит что, а то и втемяшит...
Чем дальше читаешь, тем больше удивляешься: что же ещё автор может добавить к этой теме, вроде бы уже всё исчерпано. Но автор может!
Читал с неослабевающим интересом. Спасибо.
А.М.
Хороший стих, Александр!
Только вот , "что" в четвёртой строчке режет слух. Я рискну посоветовать заменить его на "но" или "нам"
да вот ещё про тормоза которые непривычно включать не совсем понял?
Понравилось от и до.
Заинтересовался словом Пендосия. Нашёл, что "пиндос" — слово с длительной историей (а я его от Вас впервые узнал), сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей. Якобы это понятие перекочевало из Боснии и Герцеговины. «Пиндосы» на сербско-хорватском языке означает «пингвины». Дело в том, что американские военные всегда ходили в полном обмундировании, в бронежилетах, с фонариками, рациями и т. п., и при этом смешно переваливались с ноги на ногу, подобно пингвинам. Поступая в армию, американцы подписывают договор, где указывается, что если они получат ранение, и при этом на них не будет полного обмундирования, им не будет выплачиваться страховка. Поэтому американские военные никогда не ходят налегке....
Также по интернету ходит версия, что слово произошло от хорошо известного американским солдатам испанского ругательства pendejo («идиот», читается «пендехо»).
Насколько я знаю, марш "Прощание славянки" написанный под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913). Кроме болгарской, нет другой армии в мире, которая не позволила ни одному своему знамени быть захваченному в плен и выставленному в военном музее другого государства. Несмотря на это мы проиграли все мировые войны. Война никогда не решает проблем, зато всегда создает новые!
Мне очень понравились ваши стихи! Извините меня что так плохо пишу по-русски!
С уважением,
Петър Калинов
К омментарии
Если "чешская КОРОЛЕВСКАЯ корона", может быть:
воссияет корона златом,
осветив КОРОЛЯ престол. ?
Драгоценная легенда!
Думается, эта вещь будет одной из любимых у тебя.
Напёрсток и иголку восприняла безоговорочно: ведь можно охранять себя не столько от уколов судьбы, сколько от тепла рук. Впрочем, все слова излишни. Кроме надписи на обороте фото. )
Мощный выплеск, Сергей! Не подозревала, что в такую тему можно вместить столько поэзии.
Отличная вещь, Юрий!
Александр, интересные стихи.
Но с большим привкусом Вознесенского. Хотя я это недостатком не считаю.
Мне понравилось.
С уважением, Лев
Да, но к счастью, нам за Бога решать не дано
Чудесно, Александр! Но Иван прав: строка: "я снимаю
тебя, незнакомую йети" по нынешним временам звучит двусмысленно. Ведь недавно чемпион мира по боям без правил уложил одним ударом парня, который хотел снять его девицу и искренне поведал о своем желании.
Да и я помню, как же не помнить...
антенна на моей машине
тогда сломилась...
:о)bg
PS
A propos, Маркин, незнакомую йети
действительно как-то
неловко...
:о)))bg
Эдик, напёрсток охраняет палец...
но отнюдь не иглу...
:о))bg
PS
Прикинь, чё я могу тебе поставить
за твоё столь шикарное
сочинение?..
Я бы с вашего позволения, Виталий
это назвал деревенским
романсом...
Хорошая тема. Мой вариант http://poezia.ru/article.php?sid=24556
:-)
Шансон.
Очень шарман
Рада читать Вас, Саша, действительно.. нескучно
Отличные образы, Юрий...
Я это видел...
...Мыслью внезапно(ю) поражено...
(это моё единственное замечание)
:о)bg
PS
A propos, я бы в "пейзажную" перевесил,
:о))bg
ЧУдные стихи! После чтения хочется выпить "ядрёной водяры" и занюхать таким же ядрёным морозцем. Здорово!
Лариса, замечательное путешествие во времени!
Но Сирина я бы убрал.
Извините за испорченность...
Саша, спасибо! Новых удач Вам!
... всё настоящее! объ(н)ять хочется, да вот как с тенями? обидно и стыдно... впрочем, можно и сперсонажем, Кащеем там, коль уж тут... иль дереву просто лоб отдать, глядишь, усмотрит что, а то и втемяшит...
славно, Лариса!
ю.
Чем дальше читаешь, тем больше удивляешься: что же ещё автор может добавить к этой теме, вроде бы уже всё исчерпано. Но автор может!
Читал с неослабевающим интересом. Спасибо.
А.М.
Хороший стих, Александр!
Только вот , "что" в четвёртой строчке режет слух. Я рискну посоветовать заменить его на "но" или "нам"
да вот ещё про тормоза которые непривычно включать не совсем понял?
Мастер-класс. Перечитал. Замечательно.
А.М.
Понравилось от и до.
Заинтересовался словом Пендосия. Нашёл, что "пиндос" — слово с длительной историей (а я его от Вас впервые узнал), сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей. Якобы это понятие перекочевало из Боснии и Герцеговины. «Пиндосы» на сербско-хорватском языке означает «пингвины». Дело в том, что американские военные всегда ходили в полном обмундировании, в бронежилетах, с фонариками, рациями и т. п., и при этом смешно переваливались с ноги на ногу, подобно пингвинам. Поступая в армию, американцы подписывают договор, где указывается, что если они получат ранение, и при этом на них не будет полного обмундирования, им не будет выплачиваться страховка. Поэтому американские военные никогда не ходят налегке....
Также по интернету ходит версия, что слово произошло от хорошо известного американским солдатам испанского ругательства pendejo («идиот», читается «пендехо»).
Спасибо за замечательный стих.
А.М.
Я не люблю холодного цинизма,
В восторженность не верю, и еще -
Когда чужой мои читает письма,
Заглядывая мне через плечо.
Верочка, канешна, красотка. Но вам до неё пилить и пилить.
Это к тому, что Шаймиев вошел в список «доверенных лиц»?
их корчем падучим свело
Здесь я забуксовал. Вы это намеренно род поменяли? Корчи - они, падучая - она.
Можно коммент арий?
Прекрасно, Владлен! Спасибо!
Насколько я знаю, марш "Прощание славянки" написанный под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913). Кроме болгарской, нет другой армии в мире, которая не позволила ни одному своему знамени быть захваченному в плен и выставленному в военном музее другого государства. Несмотря на это мы проиграли все мировые войны. Война никогда не решает проблем, зато всегда создает новые!
Мне очень понравились ваши стихи! Извините меня что так плохо пишу по-русски!
С уважением,
Петър Калинов