К омментарии

Дата и время: 10.04.2012, 22:09:29

"Бдят в ритуальных вазах, не раскрывая вежд,
гуру былых мечтаний,
будды былых надежд.
Не оттого ль солёной мнится мне эта жизнь,
что до моих пророков - как до эпохи Инь?"

Замечательное эссе!

Полистал, Аркадий. Мне оценить сложно. Я за образ цепляюсь с трудом. Подобное у меня сводится к Буковски - цветы так прекрасны, пусть и откусили мне нос.... Задушу-ка я павлина...
А текст у Вас зримый, со словом проблем нет...
С благодарностью, В.К.

Красочная, зримая картинка.
Хороший стих!

Интересный ритмический рисунок особенно по душе. Спасибо, Ириша!

Ну до чего же хорошо!

А.ш.

Очень пронзительные, трогательные стихи. И своё детство вспомнилось. Безотцовское.

Людмила!
Спасибо за "весеннее очищение"!)
С теплом, Ирина.

Дата и время: 10.04.2012, 17:14:48

Приветствую Вас, коллега, отважный Вы, однако, переводчик!

Я всегда полагал ( и продолжаю так думать), что этот сонет перевести нельзя.
Игра слов слишком сложна и многогранна. Уж pun - всем панам пан :)

С уважением, А. Шапиро

Целая жизнь рассказана перед дорогой.
С уважением

Здравствуйте, Лев, я - давний поклонник Вашего переводческого мастерства. Очень люблю Лесьмяна, но переводить пока не решаюсь.

Спасибо за высокое искусство.

С уважением А. Шапиро

О, хорошо!

С уважением А.Шапиро.

Мне очень понравились Ваши переводы. Я пробовал переводить Стуса - не сумел, не справился, сдался, а Вы - замечательно переводите.

С уважением А. Шапиро.

Здравствуйте, уважаемая Ирис Виртуалис! Я с удовольствием прочитал Ваш перевод. Очень милое стихотворение получилось, женственное - как Вы сама :).

Увы, не знаю французского, поэтому не могу оценить адекватность оригиналу по достоинству, однако меня смутил финал.

Внимаю, опершись рукой
О палисандровую деку.

так случилось, что я вырос в мастерской своего отца - настройщика фортепьяно, но судьба не дала мне музыкального слуха, и по его стопам я не пошёл. Однако я прочно усвоил, из каких деталей состоят рояли :). В рояле (и пианино) только одна дека - резонансная и она находится внизу или с задней стороны, поэтому опереться на нее нельзя, разве что засунув руку глубоко в недра инструмента. Вот у скрипки есть верхняя и нижняя дека.
А рояль - вот каков:
http://minusovka.com.ua/fortepiano_royal.php

еще раз благодарю за доставленное удовольствие.
с уважением А.Шапиро

Дата и время: 10.04.2012, 13:04:47

Если не вдаваться в богословские тонкости и религиозные предпочтения, стихи понравились, Игорь, честностью и открытостью.
Стихи покаянные. Стихи молитвенные. Стихи человека имеющего вопросы к Всевышнему.

Оттого и взываю сквозь пламя свечи
Не к Судье, нет, а к Поводырю -
Боже мой! Отзовись! Намекни! Научи!
Я не ведаю, что творю.


Храни Вас Господь!

Дата и время: 10.04.2012, 12:52:38

Я не узнаю, зачем я и кто такая,
если погаснет огонь твоего окна.

Прекрасные строки, Светлана!

Дата и время: 10.04.2012, 12:51:33

Светлана,

Спрыгнув с подножки вагона ... полуувядшие ивы руки протянут навстречу - это что же, ивы спрыгивают с подножки вагона?

Подъезжая к сией станции, с меня слетела шляпа. :)

Прошу прощения, конечно.

:)

Дата и время: 10.04.2012, 11:58:43

Друзья, антропоморфное представление о творце не подходит. Я ещё младшим школьником у бабушки спрашивал: кто это под куполом нарисованный с белой бородой на облаке сидит похожий на нашего математика Ольгерда Иваныча Рачковского ? "Это боженька", - задумчиво говорила бабушка...странно видеть в храмах сократа сидящего на облаке в сандалиях, прости господи.

У Вас хорошая зарисовка, Ольга. Из тех, что не претендуют на "блестяще" и "гениально". Просто хорошая, по-человечески:)

Может быть и моветон, но лёгкость строк притягивает. И слово есть хорошее: "Друзьям".
А.М.

Дата и время: 10.04.2012, 10:47:12

Вжиться в образ. Это как раз такой случай. Отлично сделано.
А.М.

Замечательно: "Родина, моя Родина! Я пережил тебя!"

Дата и время: 10.04.2012, 04:00:41

Глядел, задумчивый, Господь.

Чего он задумчивый то? Богу незачем «думать».

Дата и время: 10.04.2012, 00:11:16

ох, Александр, все так хорошо и крепко увязано, все эти станции-квитанции, лососевые осени, - как плетение в мамином ремешке из пятидесятых годов для выходного крепдешинового платья. Правда, меня никогда не "перетягивали " им. А когда я выросла - перешел ко мне ремешек по наследству. И я тоже им никого не "перетягивала". А потом он куда-то подевался... А стихотворение я утащила себе "в личное пользование", оно из тех, что, как любимую книжку, снимаешь с полки и читаешь, когда надо:) Прекрасное стихотворение.
С уважением,
ИльОль

Понравилось

Дата и время: 10.04.2012, 00:04:48

Ох, хорошо...

А у меня за занавеской
Сочиться ветер в щели рам.
А за небесной гром до блеска
начистил молний тарарам.:)

Дата и время: 09.04.2012, 23:50:43

Чё орать-то когда делаешь дело,
Спокойно всё, по деловому так...
Коль орёт, значит разумом не поспела,
в киношках орут чтобы верил простак...

Дата и время: 09.04.2012, 23:39:08

Ностальгическое, доброе стихотворение.

Геннадий

Стихи без всяких наворотов, но какие душевные!

Геннадий

Мне очень понравилось первое стихотворение.

Геннадий

Дата и время: 09.04.2012, 23:23:29

Хорошая концовка.

Геннадий