К омментарии

Читаю Ваши стихи, и в Крым хочется. Но возможностей пока нет.
Настолько зримо всё прописано...

Дата и время: 30.07.2013, 15:44:41

У Вас очень интересные стихи.
И не только это произведение.
Рада знакомству.

С уважением,

Дата и время: 30.07.2013, 15:15:56

Житейский комментарий: почаще вместе гулять и почаще приставать. Очень просто, но эффект потрясающий.

Дата и время: 30.07.2013, 13:50:54

Сергей, мне Ваш вариант кажется более точным и выразительным, чем вариант Людмилы. Но — спасибо ей!

Слава! Спасибо за стихи. По-моему, они опубликованы, я где-то читала. Вчера купила книжку Р. Сарчина "Лики казанской поэзии". Там есть статья о Вас и стихи. Этого, к сожалению, нет.

"на асфальте от бутылок битых стёкла,
вот и всё, что здесь блестяще, всё что звонко."

Блестящие стихи, Вячеслав! Хоть и о гн(р)ус(т)ном.
А конец - вааще... +10!!!

С уважением,
В.Е.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 29.07.2013, 21:31:55

Сергей!
вы поставили перед собой непростую задачу - поэтически осмыслить такое расхожее сочетание, как "одиночество вдвоём". Читатель вправе был ожидать своеобычного решения задачи на любом уровне: сюжета, словесного выражения, звукoвoй аранжировки.
Неправильно построенное предложение, которое Вы заменили верным, содержало тем не менее важную звуковую аранжировку темы. Повтор "Ч" и "Щ" как раз передавал тяжесть этого одиночества.
Стихотворение в нынешнем виде лишилось выразительных деталей и стало, по моему мнению, слабее.
Я не призываю Вас вернуться к неправильному выражению. Но подумайте: нельзя ли усилить его настроение хотя бы звуковым образом.
Разумеется, это моё мнение, а Вы - автор.
С уважением
А.М.

и "я пролечу могучим селезнем, сверкая перьями парчово" ;)

Дата и время: 29.07.2013, 19:29:58


полюбила Амстердам,
где дают за бабки дамы,
по любви ж "за так" я дам
как меня учила мама...

:о))bg

Дата и время: 29.07.2013, 19:06:43

Интересное продолжение получилось у Вашего стихотворения, Людмила, все отклики в стихотворной форме. Вот Вы всех раззадорили! Жаль, что я так не умею. Спасибо Вам.

Нина

Дата и время: 29.07.2013, 19:02:22

Печальная любовная лирика. Мне это близко, Рута. Спасибо Вам.
Желаю здоровья, держитесь, моя дорогая.
Нина

Дата и время: 29.07.2013, 18:58:25

На современный лад о вечном...
Спасибо.
Вдохновения и новых светлых строк!

Тема:
Дата и время: 29.07.2013, 18:54:44

Все мы одинокие путники на этой затерявшейся среди миллиардов звёзд планете. И возникают вечные вопросы, на которые нет ответов. Очень хорошо Вы об этом написали, Аркадий, пробирает.
Спасибо большое.
Нина

Дата и время: 29.07.2013, 18:49:37

Ирис, 10! Но Саше все же -11! Это потому, что я не переводчик.
Марик, ты пошутил. Но у И.М, и впрямь ВСЁ идет в дело. :)

Дата и время: 29.07.2013, 18:26:43

/

Геннадий!
Замечательно, что Вы делитесь душой не только "с ночными облаками".
Так и надо, по-моему: писать о насущном, возвышаясь до недосягаемого.
Я бы подумала над определением "по-птичьи". "Как птица" и "по-птичьи" вызываеют разные ассоциации. В первом случае возвышенные, во втором - несколько сниженные.
Но решать автору.
Спасибо за верность самому себе и поэзии.
А.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 29.07.2013, 17:22:16

Нет, Геннадий, это никак не формула паденья.
Вы ещё в полёте - творческом и человеческом.
Слова "раб себя" я понимаю не как рабскую зависимость от своих недостатков, а как верность своим принципам.
И пока эти принципы - не уступать слабости и желанию суетно высказаться, облегчить себе задачу и вместо творчества дать ничего не значащие сентенции, пока эти задачи ставятся и выполняются, вы ЛЕТАЕТЕ, а не падаете.
Краткость ВАших стихов не от "нечего сказать", а от жизненной мудрости. И это не прописные истины, а то, чему веришь.
Будьте благополучны.
А.

Дата и время: 29.07.2013, 16:34:25

"Здесь и Рембрандт и Ван Гог
В государственном музее.
И должна признаться вам:
Путешествуя по свету,
Я влюбилась в Амстердам,
Мне по нраву город этот."

До этих строк я стихотворение принимаю, а они :(((

Геннадий

Володя. зачем же так сразу сдаваться! Твои миниатюрки очень даже неплохие, но только до кошек со всего района включительно.

Геннадий

Дата и время: 29.07.2013, 16:14:29


Вера! Хорошее стихотворение. В начале поэтический взгляд выхватывает земные картинки, а постепенно оно переходит в апофеозные строки, как отражение слов Алексея Иванова:
"Прямо перед ним уходила вдаль светлая и лучезарная пустыня одиночества."

Геннадий

Дата и время: 29.07.2013, 15:57:57

Как безмятежна эта ночь.
Цветением пьяня,
апрель обязан всем помочь.
Но он не для меня.


В твоей груди весны мечты,
но там и западня:
Весь мир влюблен. И даже ты.
Вот только не в меня.

Автор Гаэлина
Дата и время: 29.07.2013, 12:41:11

Всегда восхищали пары, прошедшие жизнь рука об руку. Это великий труд и великое счастье, а ныне трудиться не любят.:)

Дата и время: 28.07.2013, 20:55:36

Максиму Егорову

Хотедось бы, чтобы Ваше комментирование моих переводов
шекспировских сонетов (очень интересное и полезное для меня)
не остановилось на начальной точке. После опубликования этого
сделанного Вами перевода привожу для сравнения свой.
Хотелось бы услышать о его недостатках.

Лишь только верность учреждает брак.
Брак - не союз беспутства и обмана.
Для честных душ любовь - дорожный знак.
Любовь крепка, лишь если постоянна.

Любовь должна быть стойкой, как маяк,
который не разрушат ураганы.
Любовь - звезда. По ней любой моряк
находит путь в пучинах океана.

Любовь не для безумцев и шутов.
Бледнеют губки, увядают щёчки.
Но брак - не срок раскрытия цветов.
Любовь - на век. Она - до смертной точки.
А если всё, что говорю я, - бред,
так истинной любви на свете нет.
ВК

Дата и время: 28.07.2013, 20:47:12

Очень Well!

Дата и время: 28.07.2013, 20:39:30

Прекрасное стихо!
Ни буб-бум в оригинале, но, дай ему Бог, соответствовать!
С восхищением,
В. Е.

Дата и время: 28.07.2013, 16:17:11

Ясные и тёплые стихи... Вы такой светлый автор, Люда, что, возможно, Голландию и не смоют...

И город замечательный, и стихи Ваши, Галя, замечательные. Как хорошо жить там, где тебе так вольно дышится и где твоё сердце! Спасибо за чудесную поэзию и за верную любовь к родине.

Нина

Дата и время: 28.07.2013, 15:12:16

Романс и должен быть грустным и таким щемящим, как у Вас, Юрий. Просто и высоко написано. Спасибо большое.

С уважением,
Нина

Как это точно! - стихи, продиктованные жизненной мудростью и
светлой, скромной совестью автора! Ибо - "и болезнен вопрос: отнесут на погост - стану ль сам для кого-то утратою?" И огромное
спасибо, уважаемая Ася - вспомнил-таки и разыскал в "Гугле" песню "Я тебя, родной мой, ожидала..." в исполнении Майи Кристалинской - всё благодаря Вам. Нынче-то в моде другое...
Г. К.

Дата и время: 28.07.2013, 13:42:52

Ну, и не каракули вовсе, Александр, а каллиграфия! )

P.S. Суздаль, даже как река, мужеского роду (как и реки Енисей, Дунай и проч); думаю, "от Истры к Суздалю" было бы вернее.

С уважением и теплом, Галина