К омментарии

Дата и время: 02.04.2015, 00:39:45

Очень смешно!
Вспомнился спецраспределитель города Грозный.
Били долго. Прошлый век.


!!!
Марк как всегда прав: теперь будет что попеть на Пасху! :)))
(Пойду достану свою рус. гармонь, порепетирую... см. ФБ от 8 марта)

Дата и время: 01.04.2015, 22:57:25

Ой Серёж - сколько строчек - столько улыбок! :))))
Весна идёёёёёёёёёёёёёёёёт!..

По цветам что-то похожее на Чонтвари, Владимир..

Дата и время: 01.04.2015, 21:04:18

Коль в гости Муза прилетит,
То запаситесь, братцы, водкой.
Её, полночную кокотку,
От наших воздухов мутит!

Дата и время: 01.04.2015, 16:12:09

..вот и думаю, и не соперник, даже не -ца, и какой поэт из меня, а "поэтесса" звучит чрезмерно чупа-чупсово.
Но совет благой уж точно не пошлю. Скорее - пришлю к себе.
Краткость - всегда была Вам сестрой.
Уважаю по-прежнему.

Март застыл, не двигаясь, краски стёрты,
из гранита зябко блеснёт река,
вечер резок, словно разрыв аорты,
и весна запальчива и резка.


Очень питерское.. Спасибо.

Дата и время: 01.04.2015, 13:32:03

Михаил, Вы так ярко заявили о себе на ЧБ, что рад приветствовать Вас и на Пру.
Удачи!

Замечательный, адекватный перевод!
А.К.

Замечательная новая встреча, Андрей!
Рад, что душа твоя все так же чутко открыта миру во всех его проявлениях.

Дата и время: 01.04.2015, 09:15:48

Снизу вверх смотрю на этот величавый Храм. Со строк струятся тяжёлые золотые драпировки изречений... Под впечатлением, Ольга!

Тема:
Дата и время: 01.04.2015, 09:08:33

В уголке затерянном,
Данном бытием,
С верой, мне отмеренной,
Празднуем вдвоём.

Зацепило Ваше простенькое стихотворение, Светлана. Такое правдивое, искреннее, оттого и светлое...

хреновину осуждают пизанскую
за ее иронический наклон.

!!! Что делать, чтобы не снесло башню? ))

Дата и время: 01.04.2015, 08:25:49

Алеша, дорогой!

Зачастую количество комментариев обратно пропорционально качеству стихов.
Во мне ты всегда находишь сочувствующего и со-сочувствующего читателя.
Ты пишешь то и так.
И не сомневайся!

"Санёк же брызжет на березу,
а капли желтые – как слезы."

А я побрызгал на сосну
и в сараюшку нырь - сосну! -:)))

Прекрасный цикл, Саня!
Спасибо!

Дата и время: 01.04.2015, 00:55:34

Эх, Дмитрий, пока люди не перестанут выкачивать из Земли все, до чего ручонки дотягиваются, перемены вряд ли наступят.. Мы все глобально летим в тартарары((
Хотя, поиски энергии Врил тоже в свое время привели черти знает куда...
Одна надежда на новые поколения - они, вроде, умными растут, что-нибудь придумают)

Автор Ася Сапир
Дата и время: 31.03.2015, 23:03:47

Природное явление - затмение - соотнесено с затмением как помрачением ума
у толпы. В обобщённом портрете её выделен лоб и умение ходить строем.
Лоб этот, упрямый, упёртый, за которым скрывается нехитрый набор удовольствий и ... затмение, очень узнаваем.
А затем - монолог ночи, обращённый к одному из толпы. Он-то меня особенно впечатлил:
ночь ( тоже тьма, то есть одного корня слова "затмение" и "ночь", одного смысла) рисует как бы иную, может, прошлую, "полупридуманную, полузабытую" жизнь
Очень горько, но и очень правдиво.
Спасибо, Игорь, за горькую правду.
А.М.

Дата и время: 31.03.2015, 21:29:21

Очень емко. Спасибо, Игорь!

Дата и время: 31.03.2015, 21:01:31

Замечательное стихотворение!

Светлана, поставил 10!
Но, если захотите, "куча вопросов" почтой :)

Автор Ася Сапир
Дата и время: 31.03.2015, 19:57:29

Здравствуйте, Игорь!
Я почти не бываю на сайте, но мимо ваших стихов пройти не смогла.
Мне понравились оба стихотворения, но всё, что касается зверья в зоопарке,
трогает, рождает желание откликнуться.
"Человек и зверь" - конфликт задан в первой строфе: "Мы бродили среди зверья, / Прячась от дикости и озверенья мира".
Зверь не очеловечился, но человек озверел, и поэтому все сравнения не в пользу человека.
Вы верны своим убеждениям - меняется лишь фон, на котором происходит действие.
Драматизм присущ и этому стихотворению, что проявилось не только в сюжете, но и в мелодии - в ней и обличение, и сострадание, и горечь. Заключительные слова: "грызня", "мельтешащие растерзанные тела" - почти не оставляет надежды, что завтра будет лучше.
И тем не менее я почувствовала облегчение, прочитав, может, из-за совпадения чувствований.

А.М.

Дата и время: 31.03.2015, 18:17:06

Спасибо, Олег! Хорошо читается стих и замечательно звучит песня!
С теплом уважением,

Прекрасная лирика.
А прекрасное всегда умно.

Дата и время: 31.03.2015, 17:11:22

"И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове".

Слава, добавил 0,25 исключительно чтобы доказать своё хорошее отношение!
;)

Дата и время: 31.03.2015, 17:11:15

Тебе мой коммент, как рюмашка
На десять грамм.
Твой старикашка.

К "Примечанию".
А была ведь ещё и "Моабитская тетрадь"...
А.К.

Рождество - это the Nativity. Потому здесь просто рождения цветов. Геррик был священником и написал бы правильно , если имел ввиду Рождество.

Да, родилось замечательное произведение. Спасибо, Светлана!

Дата и время: 31.03.2015, 12:59:20

Это интересно, колоритно, финский фольклор - прекрасная база построенного поэтического здания...

Дата и время: 31.03.2015, 12:19:19

В наших широтах затменье не было полным
Половинка солнца продолжала слепить,
так, что никто ничего так и не понял.
Жизнь катилась, не умеряя прыть.
Только птицы метались, подняв тревогу,
в стайки сбиваясь, вопили «беда, беда!»
да наждачной рябью покарябало Волгу,
трудно освобождающуюся ото льда.
А толпы шагали строем, не поднимая лбов,
на которых явственно – более или менее –
обозначалось: деньги, война, любовь
и – затмение.

Но подступала ночь, как безумный дервиш,
шляющийся по весям, напугать стремясь,
и вопрошала:
- Что ты делаешь, с кем ты делишь
лозунги хором и водку и в ногу марш?


Двигай домой по аллее люминесцентной,
столь же холодной, как и ты внутри,
Слезы – от ветра – в щеки свои вотри,
Убереги одиночества дар бесценный.

!!!