Что у Вас не так, Генриетта:
1. a fire that once was singing gold (огонь, что некогда ликовал золотом) Вы заменили на ничегонеговорящее -пламенем пылавший
2. Time is a kind friend, he will make us old (Время - добрый друг: оно нас старит) Вы вывернули в склероз. Герои совсем не обязательно старики, как у Вас вышло.
3.И потрясающий по безысходности образ в конце - as a hushed footfall In a long forgotten snow (как утихший шаг в давно забытом снегу) Вы не передали.
С уважением.
…как верно, убийство – задача солдата…
Он только лишь в воображенье поэта,
В журавлика, мол, обратится когда-то,
В реале наказывать нужно за это!..
:о)bg
PS
a propos, ваще-то я всё осилил, Тимофей, и каждое стихо прокомментировать подобным образом мне труда бы не составило, но по отношению к остальным, позволю себе ограничиться прозаическим восхищением... :о)bg
Блестяще по форме и гомерически смешно по содержанию!
От хохота не могу тюкать по клаве - не попадаю! Можно почти на каждую строчку вульгарно ржать, но из-за смысла не всегда выходит - смысл и печален, и - часто - горек.
Особенно хороши диффузии кирилицы и латиницы... :))
Огромный по содержанию - и содержательности - цикл.
В один присест не съешь. :))) Но скушать целиком - стОит!.
Чем и буду постепенно заниматься... :))
Очень понравилось не только по содержанию (очень всё-таки часто натыкаешься на элементарное мелкотемье - чего по пустякам Музу беспокоить?), не только по содержанию, но и по форме:
*два прекрасных Лепажа
Не нюхали порох.
*Эта мебель гостиных —
разновидность удобных доспехов
Для приема в штыки
неизбежных незваных гостей.
Уважаемым читателям: на всякий случай поясняю, что это не автобиографическое и никаких аналогий или параллелей с какими-то персоналиями (тем более - среди Авторов сайта) искать не нужно.
Это всего лишь абстрактная вариация, возникшая в результате переиначивания пословицы "В своём глазу бревна не видит - в чужом соринку замечает".
:о)
…беря одного на испуг,
Вещает ему вдругорядь
Другой: правда старится, друг,
Нам свежую надо искать…
Пройдя по планете с огнём
Неся человечеству свет,
Мы правду иную найдём,
И сирых избавим от бед…
Оставив за теми же скобками необходимость произносить mail и people в два слога, осмелюсь акцентировать внимание на другом.
На "дорожный скрип, пугающий волков" - если это-таки волки, то, скорее, "дорожный скрип, волнующий волков" - поскольку вряд ли в телегу запряжён медведь. :о)
Ну, и что ж там ошую (напротив, стало быть, сосен) - непонятно. Но эта недосказанность интересна, прямо как после "А..." :о)
Очень серьёзная тема.. Лёгкость обращения с геномом поломает немало судеб.. И не только на столичных ток-шоу, где на жителях российской глубинки производятся рейтинговые эксперименты.. Что-то там не делают экспресс-анализов на вирусные инфекции. И то, что каждый сотый СПИДом инфицирован - темой не считают..
Так, Елена... О любви..
К омментарии
Глупый голавль
Мотылька отраженье в реке ухватил.
Что мне делать?
Подсек.
:)
Финал - это катарсис... Спасибо тебе за стихи!!!
Что у Вас не так, Генриетта:
1. a fire that once was singing gold (огонь, что некогда ликовал золотом) Вы заменили на ничегонеговорящее -пламенем пылавший
2. Time is a kind friend, he will make us old (Время - добрый друг: оно нас старит) Вы вывернули в склероз. Герои совсем не обязательно старики, как у Вас вышло.
3.И потрясающий по безысходности образ в конце - as a hushed footfall In a long forgotten snow (как утихший шаг в давно забытом снегу) Вы не передали.
С уважением.
"Ветер, как котенок в молоке,
В сладком полусне мурчит, купаясь." - показалось неудачным.
С уважением, С.Т.
"Мы счастливы быть могли бы,"
Когда б это были не мы...
С уважением, С.Т.
"Нарисован очаг, только нет в нём огня..."
Не на час, пусть на пару минут
Папа Карло решится оставить меня -
Я очаг непременно проткну...
:о)
С уважением, С.Т.
P.S. Ну, какой же огонь в нарисованном очаге? :о)
Действительно знатно написано...
…невесело шагаю под дождём
В руках от пары туфель каблуки
Вот так мы и гуляем впятером
Босые, но зато шаги легки…
:о))bg
PS
…а вообще-то, Свет, всё замечательно… а "эксик" этот мой, чтобы вас хоть как-то развеселить...
Глубина образов и мысли сошлись...
…а дождик, хоть и был суров,
Ударами с небесной выси
Он, безо всяких скульпторо́в
Нам на лице улыбки высек…
:о))bg
Незнакомка, однако... )
Хехе. Чойта оно нам чужое?
А Jerusalem англосаксам - теж чужое?
:о)
С уважением, С.Т.
...забавно и зело нравоучительно, по сему, да и по размеру, в частности, оно гораздо более соответствовало бы разделу "басни"...
PS
...но это лишь по моему нескромному мнению... :о)bg
:))))
Сдувайся, страховидное чудило,
всё кончено,
настал и твой черёд,
увидеть всё, как есть…
Чудесно.
– меняете ли носки вы?..
Однажды меня спросили,
Ответствовал я спесиво:
На спирт, как и все
в России…
:о)bg
…как верно, убийство – задача солдата…
Он только лишь в воображенье поэта,
В журавлика, мол, обратится когда-то,
В реале наказывать нужно за это!..
:о)bg
PS
a propos, ваще-то я всё осилил, Тимофей, и каждое стихо прокомментировать подобным образом мне труда бы не составило, но по отношению к остальным, позволю себе ограничиться прозаическим восхищением... :о)bg
Блестяще по форме и гомерически смешно по содержанию!
От хохота не могу тюкать по клаве - не попадаю! Можно почти на каждую строчку вульгарно ржать, но из-за смысла не всегда выходит - смысл и печален, и - часто - горек.
Особенно хороши диффузии кирилицы и латиницы... :))
Скачиваю для спокойного чтения.
Огромный по содержанию - и содержательности - цикл.
В один присест не съешь. :))) Но скушать целиком - стОит!.
Чем и буду постепенно заниматься... :))
Очень понравилось не только по содержанию (очень всё-таки часто натыкаешься на элементарное мелкотемье - чего по пустякам Музу беспокоить?), не только по содержанию, но и по форме:
*два прекрасных Лепажа
Не нюхали порох.
*Эта мебель гостиных —
разновидность удобных доспехов
Для приема в штыки
неизбежных незваных гостей.
* горящую химическую злобу.
*Валторны нам исполнят звук уборной.
* губы сержанта прижаты
К горячей сочащейся ране,
Раскрытой цветочным бутоном,
*Убийство — стихия солдата,
Бандита и контрабандиста
Ну и др. (надо ещё переварить такое пиршество слов...) :))
Не часто встретишь *мета-небеса и всегда они тянут к себе!..
_______________________________________________
ЗЫ
А, Тимофей,
*На смысл и сердечный приступ.
сознательно размер сломлен или очепятка (*На смысл и НА сердечный приступ. ) ?
В своём глазу бревна не вижу я
Нормально это, чем вы недовольны?
Соринка же мешает мне, друзья,
А как же, глаз-то мой, и
очень больно…
:о)bg
Уважаемым читателям: на всякий случай поясняю, что это не автобиографическое и никаких аналогий или параллелей с какими-то персоналиями (тем более - среди Авторов сайта) искать не нужно.
Это всего лишь абстрактная вариация, возникшая в результате переиначивания пословицы "В своём глазу бревна не видит - в чужом соринку замечает".
:о)
…беря одного на испуг,
Вещает ему вдругорядь
Другой: правда старится, друг,
Нам свежую надо искать…
Пройдя по планете с огнём
Неся человечеству свет,
Мы правду иную найдём,
И сирых избавим от бед…
Очень близкое мне мировоззрение: человек - дуальность вещества и духа...
*Но Ты был со мною.
И мною.
И главная задача воплощения -
*Собрать воедино
Всё то, что осталось
Понравились "восточные" реалии, естественно: Аллах, кувшины с прахом, жажда в пустыне... - выбран необходимый минимум.
Сейчас напишу в личку, чтоб не загромождать страничку :))...
рад знакомству
Дима
:о)
С уважением, С.Т.
Свежо (в самом хорошем смысле этого слова). :о)
Оставив за теми же скобками необходимость произносить mail и people в два слога, осмелюсь акцентировать внимание на другом.
На "дорожный скрип, пугающий волков" - если это-таки волки, то, скорее, "дорожный скрип, волнующий волков" - поскольку вряд ли в телегу запряжён медведь. :о)
Ну, и что ж там ошую (напротив, стало быть, сосен) - непонятно. Но эта недосказанность интересна, прямо как после "А..." :о)
С уважением, С.Т.
"ажурными куафами бретонок"
Вчитался... И нахлынул день тогдашний.
Полез по словарям, представив зло,
Что инженеру Эйфелю вдруг башню
В такой момент, должно быть, и снесло...
:о)
С уважением, С.Т.
P.S. Показалось, что по пунктуации "А ветер - лёгкий, словно платье феи -" будет выразительнее.
Очень серьёзная тема.. Лёгкость обращения с геномом поломает немало судеб.. И не только на столичных ток-шоу, где на жителях российской глубинки производятся рейтинговые эксперименты.. Что-то там не делают экспресс-анализов на вирусные инфекции. И то, что каждый сотый СПИДом инфицирован - темой не считают..
Так, Елена... О любви..
(Голосом генерала из "Особенностей национальной охоты"): "Ну, за философию любви!" :о)
С уважением, С.Т.
Хорошо, Никита.. Время - в деталях, никакой усобицы.. Живое.
Нужно будет всё перечитать..
Здорово, Сергей...
Вот - что надо поставить на конкурс переводов..
Чтоб потренировались на раз-два-три..
Прекрасно, как всегда!
В.Е.