Живите еще сто лет, Вячеслав Фараонович, и не парьтесь. Гениальность наша определяется после нашего ухода. Вас уже сейчас обласкали, то ли еще будет! А вот как конкретно это будет, если поживу дольше вас, расскажу :)))
Порадовалась, что не мне одной этот вариант больше приглянулся, Владислав. Показался более цельным, что ли. И поэтичным. Не знаю, затрудняюсь объяснить. Лина )))
И тем не менее, Сергей, мы здесь все подмастерья одного цеха. Мне по молодости лет тоже было сложновато называть на "ты" старых уважаемых рабочих. Но они настаивали, и со временем я привык.
Народ тут стесняется такие стихи комментировать. И вы, кстати, Юрий Иосифович, тоже. А я прокомментирую. Сильно. Ярко. И я полностью согласен. Любовь такая и есть.
Я думаю, что с точки зрения композиции все три части будут представлять собой законченные, самодостаточные тексты. По крайней мере, в той или иной степени. По поводу соотношения формы и смыслов я бы поспорил (а может, я просто не очень правильно Вас понял). Как только на глаза попадается классическая форма, срабатывает принцип дежавю, типа: "ну... что-то такое уже было, раз сто, и какой смысл еще в одном подобном опусе?". Т.е. вопрос "зачем" появляется сам собой. Если с первых строф не заставить читателя поверить в то, что перед ним не подражание, не подделка, а оригинальный текст, дальше можно не писать (разве что упражняясь в форме). Если же удается добиться должного эффекта, то форма представляется не более чем инструментом (точнее, одним из) для достижения цели. Вот, в общем так...
Спасибо, Александр. Познавательно. Чикагские бойни не застал, но на мясокомбинате пару недель поработал. Правда к разделке туш меня с моим техническим образованием не допустили. Железо, электрика... Когда в качестве повышения перевели из холодильника в морозильник - работу бросил. Остались только впечатления. А вот в прошлой жизни знавал выпускника МГИМО, которому посчастливилось "пробиться" в рубщики мяса. (Впрочем, возможно он приврал, набивая мясу цену. Диплом я у него не проверял.)))
Благодарю, Владимир, лучше подробно, конечно, чем лаконично. Неожиданность начала стихотворения - итог некоторых разборов моих творений редакторами некоторых современных журналов. Они высказывали мнение, что стихи мои часто выстроены по определенному композиционному плану. В этом они усматривали предсказуемость. Тогда я и решил написать стихотворение, будто вырванное из контекста чего-то более глобального. Незавершенность и, скажем так, "неначатость" - по словам некоторых экспертов - одна из особенных черт, присущая теперешним стихам. (Конечно, не всем). Вот я и попробовал. ФИО их я не хотел бы называть, чтобы не ловили поисковики. Спасибо за мнение,
Боязно как-то высказываться… Я-то на все эти дела смотрю как на работу в одном цеху, когда один другому что-нибудь такое мимоходом скажет, и сделав три шага, обернётся со словами: «не, лучше делай как делал, и вообще… но, иногда…
»
То есть, важно устоявшееся эмпатическое взаимопонимание (ну вот же оно, пожалуйста: под словом — красное волнение — предлагается замена на «эмфатическое», а я и слова-то такого, положим, не знаю) когда доверительная тупизна реплики с лихвою компенсируется атмосферой взаимодоверия. Вот, в нашем предыдущем диалоге
я был понят с точностью до наоборот: я предлагал вариант защиты, на мой взгляд, уязвимого (но, симпатичного) слова, а не его замену. И уже не осмелился подсказать, что второй раз слово «напев» лучше бы не употреблять, «припев» внёс бы нотку доброй самоиронии, которую мне бы в Ваших стихах, временами, хотелось расслышать. (Это было торжественное закрытие предшествующей темы с бравурным переходом к новой.)
Мне видится впечатляюще глубокой Ваша философская лирика, в какой бы условный раздел она ни занесена. Болевое напряжение поиска нужного слова… как в жизни! Мягко акцентированная музыка внутреннего диалога.
Конкретно в этом стихотворении, такое ощущение у меня: не хватает некого предшествующего речевого периода (не знаю как грамотно это называется) равного строфе. Стихо начинается с вывода, хотелось бы подойти к нему, уже обретя ритм дыхания героя (лирический ритм лирического героя) в живой ситуации предстояния лесу, а затем уже — эта, экклезиастова, самопогружённость. Пока стихотворение смотрится как добротное звено цикла (возможен и такой вариант).
К омментарии
О, с выздоровлением тебя, Ваня!
А я думал, раз молчит, значит, болен! Ну слава Богу, всё в порядке!
Спасибо за внимание! Держи тонус пистолетом!-:)))
Красивый символ. Вглядеться, перечла - вроде бы все прозрачно, но ощущение неразгаданности остается.
Цельность - признак художественности...
Деталей много - намёк на искусство.
И много тоски...
Дело в следующем.
Поэтический текст - текст первого впечатления.
Это главное. Можно постараться - грамотно подать, выказать чувственность, интригу... Обмануть можно.
Первое впечатление - самое верное. Или есть, или нет.
Переписанный вариант читается лучше.
Обманка такая...
Неофиты переводят Рембо, Верлена и Бодлера, потому что те ещё не переведены.
Спасибо, Лина.
…мы украшаем этот мир собою
Он любит нас и нами он любим
Хоть с возрастом в любви бывают сбои
Мы это как-нибудь уладим с ним…
:о)bg
Поэты гибнут все во цвете лет,
А я живу, и мне обидно даже,
И хоть уверен в том, что я поэт,
Но с каждым новым годом
жить всё гаже…
:о)bg
PS
продолжение, Фараоныч, естественно, следует...
Живите еще сто лет, Вячеслав Фараонович, и не парьтесь. Гениальность наша определяется после нашего ухода. Вас уже сейчас обласкали, то ли еще будет! А вот как конкретно это будет, если поживу дольше вас, расскажу :)))
Сергею Семёнову
Спасибо за Ваш внимательный отзыв. Мне особенно ценно, что Вы
верно указали цель и основание для подобных подборок: хочется
расширить свой и читательский кругозор, открыть для российской
аудитории ещё одно стоящее внимания имя.
С благодарностью
ВК
...резники в цене везде... кому-то же надо... :о)bg
PS
а мой знакомый себя "бойцом" называет... милейший, обаятельный был молодой человек... а после службы в российской армии продолжил карьеру бойца...
Порадовалась, что не мне одной этот вариант больше приглянулся, Владислав. Показался более цельным, что ли. И поэтичным. Не знаю, затрудняюсь объяснить. Лина )))
Замечательную поэтессу, Владимир, Вы нам представили в очередной раз.
http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1265.jHeNiF...
С незатухающим интересом прочёл всю Вашу солидную подборку.
Спасибо Вам за Вашу благородную просветительскую деятельность, которую Вы щедро насыщаете своим даром поэта-переводчика.
С уважением, Сергей.
Спасибо, Дмитрий!
Замечательно!!!
Хорошо, Юрий, я попробую.
И тем не менее, Сергей, мы здесь все подмастерья одного цеха. Мне по молодости лет тоже было сложновато называть на "ты" старых уважаемых рабочих. Но они настаивали, и со временем я привык.
Спасибо за разрешение, но я без отчеств не могу. И в Вашем случае уж точно. Уважаю.
Спасибо, Сергей, за отклик, за столь высокую оценку. И можно без отчества.
Народ тут стесняется такие стихи комментировать. И вы, кстати, Юрий Иосифович, тоже. А я прокомментирую. Сильно. Ярко. И я полностью согласен. Любовь такая и есть.
Спасибо, Никита! Ура - я круче Веры Павловой:)))
Ну, наши выпускники где только не оказываются:)
Здравствуйте, Игорь. Спасибо за отзыв!
Я думаю, что с точки зрения композиции все три части будут представлять собой законченные, самодостаточные тексты. По крайней мере, в той или иной степени. По поводу соотношения формы и смыслов я бы поспорил (а может, я просто не очень правильно Вас понял). Как только на глаза попадается классическая форма, срабатывает принцип дежавю, типа: "ну... что-то такое уже было, раз сто, и какой смысл еще в одном подобном опусе?". Т.е. вопрос "зачем" появляется сам собой. Если с первых строф не заставить читателя поверить в то, что перед ним не подражание, не подделка, а оригинальный текст, дальше можно не писать (разве что упражняясь в форме). Если же удается добиться должного эффекта, то форма представляется не более чем инструментом (точнее, одним из) для достижения цели. Вот, в общем так...
Вышиб слезу, Александр. Ну и протограф, конечно, «виноградное мясо». Лучше, имхо, Веры Павловой :)
С уважением,
Никита
Спасибо, Александр! Очень рад, что Вы оценили.
Здорово и достаточно точно. Вот это Бёрнс, так Бёрнс.
Бери-бери!-:)))
Спасибо, Александр. Познавательно. Чикагские бойни не застал, но на мясокомбинате пару недель поработал. Правда к разделке туш меня с моим техническим образованием не допустили. Железо, электрика... Когда в качестве повышения перевели из холодильника в морозильник - работу бросил. Остались только впечатления.
А вот в прошлой жизни знавал выпускника МГИМО, которому посчастливилось "пробиться" в рубщики мяса.
(Впрочем, возможно он приврал, набивая мясу цену. Диплом я у него не проверял.)))
Благодарю, Владимир, лучше подробно, конечно, чем лаконично. Неожиданность начала стихотворения - итог некоторых разборов моих творений редакторами некоторых современных журналов. Они высказывали мнение, что стихи мои часто выстроены по определенному композиционному плану. В этом они усматривали предсказуемость. Тогда я и решил написать стихотворение, будто вырванное из контекста чего-то более глобального. Незавершенность и, скажем так, "неначатость" - по словам некоторых экспертов - одна из особенных черт, присущая теперешним стихам. (Конечно, не всем). Вот я и попробовал. ФИО их я не хотел бы называть, чтобы не ловили поисковики. Спасибо за мнение,
С ув. Алексей
Боюсь, что слишком много (меня там)…
)
Боязно как-то высказываться… Я-то на все эти дела смотрю как на работу в одном цеху, когда один другому что-нибудь такое мимоходом скажет, и сделав три шага, обернётся со словами: «не, лучше делай как делал, и вообще… но, иногда… » То есть, важно устоявшееся эмпатическое взаимопонимание (ну вот же оно, пожалуйста: под словом — красное волнение — предлагается замена на «эмфатическое», а я и слова-то такого, положим, не знаю) когда доверительная тупизна реплики с лихвою компенсируется атмосферой взаимодоверия. Вот, в нашем предыдущем диалоге я был понят с точностью до наоборот: я предлагал вариант защиты, на мой взгляд, уязвимого (но, симпатичного) слова, а не его замену. И уже не осмелился подсказать, что второй раз слово «напев» лучше бы не употреблять, «припев» внёс бы нотку доброй самоиронии, которую мне бы в Ваших стихах, временами, хотелось расслышать. (Это было торжественное закрытие предшествующей темы с бравурным переходом к новой.)
Мне видится впечатляюще глубокой Ваша философская лирика, в какой бы условный раздел она ни занесена. Болевое напряжение поиска нужного слова… как в жизни! Мягко акцентированная музыка внутреннего диалога.
Конкретно в этом стихотворении, такое ощущение у меня: не хватает некого предшествующего речевого периода (не знаю как грамотно это называется) равного строфе. Стихо начинается с вывода, хотелось бы подойти к нему, уже обретя ритм дыхания героя (лирический ритм лирического героя) в живой ситуации предстояния лесу, а затем уже — эта, экклезиастова, самопогружённость. Пока стихотворение смотрится как добротное звено цикла (возможен и такой вариант).
)
Всего Вам наилучшего!
Там Вас нет)))