К омментарии

Наш мир, действительно,  не очень крепко сшит и ручка не на том листке лежит... Но верьте, он напишет Вам, напишет! 

Чудесные строки рождает душа!

О второй части: время от времени, Вы, Виктор, выдаёте истинные шедевры! Ни одной лишней или неверной нотки! Вашу "крестьянскую" поэзию я в каком -то диапазоне считаю, вообще, эталонной! 

Дата и время: 07.01.2017, 15:31:50

Сергей Тимшин с планетами "на ты"

и это неизменно впечатляет!

Дата и время: 07.01.2017, 15:25:19

Владение пером впечатляет, но, как раз пронзительности в последних двух строках и не хватило!

СпасиБо, Александр!

Именно про крышу на "крышей" Геррика! Поэтому он и рядится в венок из роз.

С БУ,

СШ

СпасиБо!

Да, перевод весёлый.
Поэтому наверное возможно и жаргонно-обывательско-современное "крышу мне снесёт".
Хотя речь вроде бы не про "крышу" Геррика, а крышу над "крышей" Геррика :)

1. Розу надо как-то возвращать как "царицу цветов": Царь царей, символ английской монархии (а лилия - французской), даже хотя бы потому, что так у автора :) Но эти розы уже вот где: чайные, нежные, всякие - попса заела... Но это не отговорка. Отговорка - что пока не умещается "роза" приемлемо в стих.
2. Что Whistle - это свирель, я не нашел в словарях. Хотя м.б. есть такое средневековое значение?
3. Да, пусть перевод пока так полежит. Потом м.б. и я это увижу...
Спасибо!


ЗЫ. По-Вашему совету поменял "свистульку" на "дудочку", ура!

Автор Автор удален
Дата и время: 07.01.2017, 13:39:04

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 07.01.2017, 13:30:07

Комментарий удален

Дата и время: 07.01.2017, 12:48:59

Вир, с большим интересом прочитал я Ваше стихотворение и комментарии к нему. Вы пишете, что "первоначальный текст имел мистическую подоплеку". Между прочим, от неё кое-что осталось и кроме "жрицы". Ваша кошка "выходит из мрака", "к мышам и котам безразлична", но зато "ловит зловещие тени редких прохожих ночных". Вспоминаются слова булгаковского Мастера: "Мне кажется почему-то, что вы не очень-то кот".

Возможно, дети не обратят внимания на эту линию, но для взрослых она придаёт личности кошки Лу дополнительный шарм и некоторую загадочность.

У меня в Австралии живёт семья дочери. Перешлю ей Ваше стихотворение, попрошу прочитать внуку и написать о своих впечатлениях.

 

Всего доброго,

Яков.


Мне, Юрий, показалось, что Вороны у Вас сыроваты получились.

1. Внезапно застонавший ворон ничем не подготовлен. Слишком он внезапный...

2. Об этом знает... пёс, сокол и жена... Правильно, кмк: знают.

3.  "тем слаще будет наш обед" - потому что "жена другому шлет привет"? Звучит несколько странно. Наверное, пока пёс, сокол и жена заняты своими делами, вороны могут спокойно пообедать в своё удовольствие, никем не тревожимые.

4.  "гнездо обложим мы зимой" - а разве вороны зимой обустраивают своё гнездо?

Удачи, Юрий!

С БУ,

СШ




1. Т.к. под Сароном подразумевается не селение, а долина, конечно, лучше не "роза из Сарона", а "Саронская роза" или хотя бы "роза Сарона". 

2. У Савина в окончательном варианте свирель. Смотрите сами.

3. Можно подумать, что Он и Малыш - это не один Иисус...


С РХ!

Дата и время: 07.01.2017, 11:47:09

Детство вспомнилось.

Я и сам (лично) бегал по хаткам крестьянским, чуть свет, и Христа славил. И пятаки получал, и конфетки. Это было в 50-х прошлого века. Теперь не славят, теперь фарисействуют. В основном...

Будьте!

И Вас с праздником!

И Вам не хворать!    (после праздников :-) )

Будьте!

Правильно, дядя Ваня! Будем смеяться последними! С Рождеством! Всегда о тебе помню с теплом!

Спасибо, Юля! Вы правы!

Дата и время: 07.01.2017, 08:42:02

"игра словами - юности грехи"

а в целом - хорошо, хотя вторично :)


Спасибо. Рад, что читаете)

С Рождеством тебя , Вячеслав!

И с Новым старым годом!

Будьте!



Возсия мирови!..

+

... дорогая Нина Владимировна!
С Рождеством! +

Дата и время: 07.01.2017, 03:02:21

Ох и тёртый, Вы, Виктор, видавший виды калач! Да, ведь и я - вопросы задаю, а не дознаватель! Добавил вот, просто, немного противопехотных мин структурным полям. А если, серьёзно: Вы один из фаворитов, с Вас и спрос повышенный! С надвигающимся старым Новым годом!

Спасибо за поэзию, Виктор!

ЛАЙК!!!+

Гибельный восторг, священное безумие, божественный экстаз - ага, согласна. Но если мы здесь начнем проводить дионисийскую мистерию, нас поднимут на вилы суровые поборники нравственности).

Коль адресат умом не блещет,

наотмашь он ответы хлещет


-:)))

Дата и время: 06.01.2017, 22:15:43

мой привет тебе, Дим!..


...и здесь бывает холодно, но я

погреться присмотрел ещё в Союзе..

сперва меня не по́няла семья,

но рады все теперь такой обузе...


не книги, не хрусталь я тут привёз,

а калорифер, чтобы не мёрзнул нос...


:о))bg


PS

עם זאת, הוא צוחק הכי טוב שצוחק אחרון...


Спасибо, Мария.

  • Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец! Слава безумцам, которые живут себе так, будто они бессмертны!
  • Не наш ли это Творец, постигающий Вечность, осознающий конечность и обучающий гармонии...
  • Ну разве Он сам - не Поэт?... Разве гибельный восторг - не сущность бытия?... Разве можно без устали сотворять миры...


Дата и время: 06.01.2017, 21:50:01

...бле... как говаривал дедушка Кот... :о)bg (профи, действительно...)


PS

a propos, мне иногда это таки представляется пародиями (или парафразами?..) на кабановские вирши... как бы там ни было, но в последних работах влияние его чувствуется... а мне ваще-то ваши прежние больше катили... например где:

...запах такой, будто свечка погасла,
на шее болтается вырванный зуб,
в воде пионерские кубики масла,
печенье «Весна» и какао в тазу...


(но это моё приватное мнение... ваще-то я в топе тему для пародии искал... пока не повезло... :о)