А вот сегодня у Надежды Сосновской прочитала ее стихи
ПАМЯТИ ВИТАЛИКА КАЛАШНИКОВА
У поэта было большое сердце, Для друзей и врагов душа нараспашку. У поэта было два разных глаза – Был один веселый, другой печальный.
Он веселым глазом глядел на глину И лепил из нее красоту и радость. А печальный глаз отводил в сторонку, Чтоб никто не знал, где темно и страшно.
И одни с поэтом любили выпить, А другие песни любили слушать И смеяться вместе, сидеть у моря, Ну а третьи его просто так любили.
Но ушел поэт от других и первых, Колобком укатился от третьих даже, Но не волк поймал и лиса не сьела, А простая сволочь его убила.
Он ей зла не хотел, этой пьяной дряни, Он бы песню спел и сказал о жизни, Но бухой подонок его не понял И сплясал на его груди вприсядку.
А такое огромное сердце было, Но не всем досталось, не всем хватило.
18.04.2018
Он был и бард, и керамист, и детский поэт (вот Владимир Ершов, автор нашего сайта, его хорошо знал по Заозерной школе), был он другом уже ушедшего Геннадия Жукова.
Мне кажется его незримое присутствие на странице как-то изменило нас.
Очень рад, что возникли у Вас свои ассоциации и образы.
А получилось всё по возрасту. В детстве свои серьёзные игрушки, в преклонном возрасте свои. Отличие в том лишь, что в раннюю пору они гораздо серьёзнее). Вот видите, какая легкомысленная вязь, с аллюзиями и посылочками в форме сложенных и разглаженных фантиков). С улыбкой,
Меня ведь тоже посещают точно такие мысли, когда читаю твои иронично-язвительные реплики в мой адрес по поводу крымских топонимов. Крым и Южнобережье меня окружают каждый день и неудивительно, что мои стихи наталкиваются и отталкиваются то и дело от Ай-Петри, яйлы, Ай-Тодора и т.д. Но в их окружении я не чужд и общечеловеческих чувств и идей. А ты, Юрок, упорно не хочешь этого замечать. Яйла, мол, есть и слава Богу. Яйла будет и тогда, когда нас с тобой не будет. И стихи мои не о яйле, а о том, что я чувствую и думаю на ней. А это не одно и то же...
А истолкование твои СС интересные, читаются легко и, уверен, будет оригинальный финал.
Просто я, из низкой мести, решил тебя подразнить. Извини!
Снова при нормально сделанных
катренах, в терцинах немного нахимичено.
Что такое смола перги? Перга – это всем известный «пчелиный хлеб». Не
буду писать, что это . Все знают. Пергой ничего никогда не клеили и не
скрепляли. Это полезный продукт, обладающий лечебными и питательными
свойствами.
А вот воск использовался для
изготовления свеч, а в Греции для пропитки дерева для постройки кораблей, и
т.д. Потому и у Эредиа именно воском скреплены трубочки для флейты. Вернее для сиринги
многоствольной, на которой играл Пан. Пергой ничего не соединишь. Овидия
помните Метаморфозы
705 Пану казалось уже, что
держит в объятьях Сирингу, -
Но не девический стан, а болотный
тростник обнимал он;
Как он вздыхает и как, по тростинкам
задвигавшись, ветер
Тоненький звук издает, похожий на
жалобный голос;
Как он, новым пленен искусством и
сладостью звука,
710 "В этом согласье, -
сказал, - навсегда мы останемся вместе!"
Так повелось с той поры, что тростинки неровные, воском
Слеплены
между собой, сохраняют той девушки
имя.
Далее
В
них - трели соловья, тон толстой - стон и трены.
Зачем
так усложнять строку. Трелей соловья нет у Эредиа.
Тон
толстой – стон и трены
ТОн
ТОлсТОй сТОн не очень приятно звучащая аллитерация.
И
нет у Эредиа формы этих трубочек.
У
Эредиа просто перечисляются звуки, которые похожи на человеческие эмоции
Ou grave, pleure, chante ou gémit à mon gré.
Торжественный (низкий тон),
жалобный, напевный, страдающий, как мне захочется.
Перечислите также как и в
оригинале/ Например, так
Лишь захочу – в ней гимн, // напевы,
стон и трены.
Во-первых, это не пересказ, а истолкование. Во-вторых, следует дочитать до конца. В-третьих, мне дорого мнение любого читателя. В том числе и такого, кто смотрит в книгу, а видит фигу. Спасибо за отклик, Слава.
Александр, спасибо за
отклик. Действительно, описан мир, которого больше нет... Ряд деталей
(например, имена знаменитых спортсменов, которых дали миру Дубоссары) я
опустил, чтобы не перегружать текст. Возможно, еще будет случай так или иначе
вернуться к теме.
Что касается песни: мой
брат был автором русского текста.
Спасибо, однако все что momentary всегда несовершенно,
и то, что приносит страдания, не должно становиться философией, зато Ваши комментарии, как и стихи, всегда глубоки, поэтому вдохновляют и наводят на плодотворные мысли!
К омментарии
Оля, огромное спасибо!
Напишу в личное пространство...
Да, это так. Настоящий журналист вершит чудеса Словом.
Спасибо, Оля!
А вот сегодня у Надежды Сосновской прочитала ее стихи
ПАМЯТИ ВИТАЛИКА КАЛАШНИКОВА
У поэта было большое сердце,
Для друзей и врагов душа нараспашку.
У поэта было два разных глаза –
Был один веселый, другой печальный.
Он веселым глазом глядел на глину
И лепил из нее красоту и радость.
А печальный глаз отводил в сторонку,
Чтоб никто не знал, где темно и страшно.
И одни с поэтом любили выпить,
А другие песни любили слушать
И смеяться вместе, сидеть у моря,
Ну а третьи его просто так любили.
Но ушел поэт от других и первых,
Колобком укатился от третьих даже,
Но не волк поймал и лиса не сьела,
А простая сволочь его убила.
Он ей зла не хотел, этой пьяной дряни,
Он бы песню спел и сказал о жизни,
Но бухой подонок его не понял
И сплясал на его груди вприсядку.
А такое огромное сердце было,
Но не всем досталось, не всем хватило.
18.04.2018
Он был и бард, и керамист, и детский поэт (вот Владимир Ершов, автор нашего сайта, его хорошо знал по Заозерной школе), был он другом уже ушедшего Геннадия Жукова.
Мне кажется его незримое присутствие на странице как-то изменило нас.
Обязательно сделаем его станичку в "Памяти".
Спасибо, Настя, журналист это боженька, видимо...
Вам спасибо! ;-)))
Спасибо, Слава!
Убираю комментарии только из уважения
к Ольге Пахомовой-Скрипалёвой.
Оттого что прополис "обозвали" воском, воск клеить не станет,
а с последней фразой абсолютно согласен
Спасибо, Анастасия!
Очень рад, что возникли у Вас свои ассоциации и образы.
А получилось всё по возрасту. В детстве свои серьёзные игрушки, в преклонном возрасте свои. Отличие в том лишь, что в раннюю пору они гораздо серьёзнее). Вот видите, какая легкомысленная вязь, с аллюзиями и посылочками в форме сложенных и разглаженных фантиков). С улыбкой,
В.М.
Я понимаю, что может и смесью склеить можно, но воск идёт ещё от Овидия, у Эредиа тоже воск. Он звучит привычней.
Я не делаю переводов ради спора, или кому-то и что-то доказывая. Всё это пустота. Я делаю переводы ради удовольствия. :)
У меня не "перга", а "cмола перги" - старые чёрные расплодные соты с пергой, воском и мервой (попробуйте что-либо склеить чистым воском...)
ТОн ТОлсТОй сТОн - возможно, Вам и не очень приятно, но именно эта аллитерация соответствует описываемому явлению.
Вашу заготовку, надеюсь, Вы используете в собственном переводе, который, уверен, будет звучать не "неплохо", а непревзойдённо...
Спасибо, Сергей!
Рад тебе всегда!
И - то ли ещё будет!-:)))
Май на носу!!! А сирень уже цветёт!
И бабочки летают!
И это правильно, Юра!
Меня ведь тоже посещают точно такие мысли, когда читаю твои иронично-язвительные реплики в мой адрес по поводу крымских топонимов. Крым и Южнобережье меня окружают каждый день и неудивительно, что мои стихи наталкиваются и отталкиваются то и дело от Ай-Петри, яйлы, Ай-Тодора и т.д. Но в их окружении я не чужд и общечеловеческих чувств и идей. А ты, Юрок, упорно не хочешь этого замечать. Яйла, мол, есть и слава Богу. Яйла будет и тогда, когда нас с тобой не будет. И стихи мои не о яйле, а о том, что я чувствую и думаю на ней. А это не одно и то же...
А истолкование твои СС интересные, читаются легко и, уверен, будет оригинальный финал.
Просто я, из низкой мести, решил тебя подразнить. Извини!
А ЛАЙК тебе я ставлю всегда, даже без откликов.
Снова при нормально сделанных катренах, в терцинах немного нахимичено.
Что такое смола перги? Перга – это всем известный «пчелиный хлеб». Не буду писать, что это . Все знают. Пергой ничего никогда не клеили и не скрепляли. Это полезный продукт, обладающий лечебными и питательными свойствами.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Перга
А вот воск использовался для изготовления свеч, а в Греции для пропитки дерева для постройки кораблей, и т.д. Потому и у Эредиа именно воском скреплены трубочки для флейты. Вернее для сиринги многоствольной, на которой играл Пан. Пергой ничего не соединишь. Овидия помните Метаморфозы
705 Пану казалось уже, что держит в объятьях Сирингу, -
Но не девический стан, а болотный тростник обнимал он;
Как он вздыхает и как, по тростинкам задвигавшись, ветер
Тоненький звук издает, похожий на жалобный голос;
Как он, новым пленен искусством и сладостью звука,
710 "В этом согласье, - сказал, - навсегда мы останемся вместе!"
Так повелось с той поры, что тростинки неровные, воском
Слеплены между собой, сохраняют той девушки имя.
Далее
В них - трели соловья, тон толстой - стон и трены.
Зачем так усложнять строку. Трелей соловья нет у Эредиа.
Тон толстой – стон и трены
ТОн ТОлсТОй сТОн не очень приятно звучащая аллитерация.
И нет у Эредиа формы этих трубочек.
У Эредиа просто перечисляются звуки, которые похожи на человеческие эмоции
Ou grave, pleure, chante ou gémit à mon gré.
Торжественный (низкий тон), жалобный, напевный, страдающий, как мне захочется.
Перечислите также как и в оригинале/ Например, так
Лишь захочу – в ней гимн, // напевы, стон и трены.
А так неплохо.
Чудесные стихи!
Понравилась игра образов и смыслов.
Старое французское кино - это наше всё!
И Вильяма нашего Шекспира не забыли ^)
Очень хорошая работа со словом! У меня непроизвольно
родилась скороговорка после прочтения Вашего стихотворения
Вьётся вьюга, как вьюнок
Спасибо за подаренное вдохновение!
С признательностью,
Настя
Мощно, Вячеслав Фараонович!
Особенно первое понравилось.
а цвет апрельских гор
ещё не назван словом!
Красота!)))Спасибо Вам за щедрую отзывчивость!
Во-первых, это не пересказ, а истолкование. Во-вторых, следует дочитать до конца. В-третьих, мне дорого мнение любого читателя. В том числе и такого, кто смотрит в книгу, а видит фигу. Спасибо за отклик, Слава.
Обязательно возвращайтесь к этой теме.
Да, я так и думал, что русский текст. По-моему, очень хороший.
Спасибо.
Александр, спасибо за отклик. Действительно, описан мир, которого больше нет... Ряд деталей (например, имена знаменитых спортсменов, которых дали миру Дубоссары) я опустил, чтобы не перегружать текст. Возможно, еще будет случай так или иначе вернуться к теме.
Что касается песни: мой брат был автором русского текста.
Саша, вы меня пугаете!
Вы что курили сегодня?
Прочтите на трезвую, может прояснится в голове.
Но похоже у вас что-то серьёзно запущено, не пойму пока что.
Срочно доктора! А может и не одного...
Спасибо, однако все что momentary всегда несовершенно, и то, что приносит страдания, не должно становиться философией, зато Ваши комментарии, как и стихи, всегда глубоки, поэтому вдохновляют и наводят на плодотворные мысли!
Александру Лукьянову
Я согласен с Вашей критикой и возьму её на заметку.
Но прежде мне хочется дождаться, когда этим стихотворением
заинтересуется кто-то другой. Стихотворение того стоит.
Возможно, оно было уже ранее кем-то переведено. Очень хочется
познакомиться с другими решениями моих проблем.
ВК
Ну, и на фига?
Пересказ СС не заменит никак прочтения самой повести. кмк.
Брав-ВО!!!-:)))
ЛАЙК в кубе!
Спасибо!
It was Ovidius who told: "вижу лучшее и одобряю, а следую худшему!"; the similar idea is in Romans 7:16.
Благодарю Вас! Век живи, век учи)))
И, ожидая поплавка движенье
Он рыбку ждёт, но нет её нигде.
- Ну где же ты? Приди, моя удача! –
Одной лишь мысли всё подчинено.
Конкретная педофилия.