К омментарии

Дата и время: 17.06.2018, 19:20:01

Всё будет хорошо.

:)

Спасибо большое, что прочли и отозвались, Вячеслав.

Дата и время: 17.06.2018, 17:48:10

Из говна всплывём едва ли
накануне мундиале!
Вот потом, потом, потом -
говорят: там суп с котом!

-:)))

Лучше стали мы едва ли
накануне мундиале!

-:)))

Дата и время: 17.06.2018, 15:55:10

Александр, очень живописно и чувственно.
like,

Аркадий, какая интересная легенда!
а леди-то как раз из средневековья (что и мои китайцы), вот кому было нелегко-то, приходилось на лошади голой ездить %.)...
и как всегда у Шела, конкретные смыслы обобщаются и углубляются, так что и до дна их не домыслиться.
замечательно!

все верно, Аркадий, по большей части все в стихах - воображаемое, хотя иногда описываются и конкретные личности, друзья, или певички. тут, кмк, главное для поэта было эстетическое чувствование пейзажей и образов, тщательно выписываемых. что-то вроде Над вымыслом слезами обольюсь :)
мелодия эта (Бабочка влюбленная) была оч. популярна. и, как мы видим, почти всегда посвящена чувствам красавицы.
а вот (чтобы не обмануть ожидания читателей :)) о бабочках в конце весны ст-ие неизвестного автора в переводе Л. Н. Меньшикова:
Самое время цветам раскрываться - 
третья, конечно, луна.
Бабочки стаями к ним прилетают,
вьются и вьются без сна.
И, обрывая весенние краски,
их на край неба уносит.
Мимо дорогою путник проходит,
грудь его грустью полна.

п.с. насчет ветвей, так у меня и было первоначально,
верну, пожалуй, если ветви так сюда просятся.
спасибо, Аркадий!

Это точно. Не всегда. И не во всем. Наверно, мотивации не достаточно, надо еще что-то. Христианам хорошо, они точно знают, на что надеются. А если вдруг что, то есть такая молитва - "верую, Господи, помоги моему неверию!"

Где-то вычитал, что наивысшая мотивация не всегда ведёт к наивысшему результату. 

Как говорится, хотелось как лучше....

Может... Понадеяться на русское "авось"... 

Не знаю, ещё не решил. Но завидую тем, кто твёрд в этом вопросе. Хотя, возможно, это только внешне. Внутри все сомневаются. В любом случае, Михаил, спасибо. Всегда Ваши стихи читаю с удовольствием. Не всегда отзываюсь, а тут зацепило... Что у кого болит...

:)



Чтобы попасть, таки надо приложить некоторые усилия :) Осознанно. А про броуновское движение и про его результат разговаривать не интересно. 

Нет, главное кто куда попал. Целятся все под яблочко, а результат...
А может и вообще никто в космос никогда не летал. В ютубе об этом масса роликов. :)

Дата и время: 17.06.2018, 08:33:16

Ну то уж кто куда нацелился :)

Дата и время: 17.06.2018, 08:30:34

А сомнения могут иметь место? Или ракета, путь назначения - вечность, и никаких гвоздей?

И ведь есть ещё и ад. Вдруг пункт назначения - сковородка. Я вот сомневаюсь, что меня в Вечность запустят. За какие заслуги? Вот на сковородку посадить могут. Кстати... Возможно отсюда у меня и сомнения возникают, от естественного страха... во всей этой космонавтике... Словом, сомнений масса. 






Дата и время: 17.06.2018, 08:14:31

Ой, едва ли от страха перед суровой реальностью может случиться осознание себя, страх блокирует возможности. Так что речь пойдет скорее об иллюзиях и оправданиях. А вот от страха Божия - может, но это нечто другое. 

Дата и время: 17.06.2018, 08:08:41

А если осознание себя чем-то большим возникло у этих ракет всего лишь от естественного страха перед суровой реальностью? (Улыбаюсь

Дата и время: 17.06.2018, 08:04:03

Если мы пришли в этот мир ракетами, то нас "запустили" еще до рождения, впрочем, не отнимая, по праву свободного выбора, сгнить на стапеле. Так что вопрос, скорее всего, в осознании себя чем-то большим, нежели ступени, которые отработают и сгорят. Или не отработают и сгниют. 

Дата и время: 17.06.2018, 07:41:18

Хорошо бы, если бы так всё красиво...

А вдруг ракету никуда никто не запустит. Выключат  двигатель, порежут и закопают на свалке старых ракет? И всё. Или ещё что придумают, более жесткое.

Благое Вы, Николай дело сделали, составив такую подборку в память об ушедшем приятеле! Это в наше-то равнодушное время! Как следует оценивать творчество поэта: по подборке лучших стихов или по среднему их уровню - вопрос.

Дмитрий, новый вариант, конечно, ближе!
У меня тут парочку навеяло ещё тогда, сразу. Вот решил теперь Вам показать. Так - поделиться :

1.

Иль память ночи той за хлеб отдать.

Возможно всё. Но мне такой не стать.

2.

За хлеб отдать ли память ночи той.

Так может быть. Но, точно не со мной. 


Дружески, 

К. 


Спасибо, Бр. Лучше. Исправляю. (Толпе и одного таланта хватит для ''любви''.)


Аркадий, привет!

Мне понравилось

(Доброта и талант - мне кажется,

лучше ед.ч.)

Дмитрий, мне тоже очень жаль, что значительная часть конкурсного архива утрачена. Много обсуждался и дискутировался вопрос о точности перевода. Хотела бы здесь процитировать для конкурсантов Г.Шенгели: "Можно дать смысловую точность, но сфальшивить стилистически, явив вместо звучного стиха, смелого слова, яркого образа, упругой фразы вялую и тусклую их интерпретацию… Возможно обратное: хороший стих, язык и пр. – и лишь отдаленное приближение к смыслу…. Возможно и третье: перевод будет достаточно точен по смыслу и верен стилистически, но утратит то очарование, или гнев, или призыв, которые содержатся в подлиннике."

Ой, только заметил, что лента переводов поползла.

Очень чувственная девушка. Но меня не проведёте. Я проверил – писал мужчина. : ))

Сложно было в те времена быть мужчиной в Китае. Нужно было чувствовать за себя и того… девушку. А с другой стороны, сам себе придумал, как тебя любят и радуешься. Если что не так – переписываешь заново. (Или подставляешь другое имя.)

Хорошо жилось людям в Китае. Всюду терема с балконами…

 Затейница Ваша бабочка. Второй перевод на её мелодию, а сама так и не появилась. : ))

 

Если вместо; '' а ивы тонки и нежны.'' -  ''Ветви ивы тонки и нежны.''? Но с моим знанием китайского Вам видней.


Спасибо, Алёна. Стишок давний. Тогда я не подозревал, что бабочки – ещё те затейницы : ))

Позже довелось бывать на фермах, где разводят бабочек. Однажды попросили хозяина показать нам, как на рассвете бабочки покидают свой кокон. Бабочка-мальчик уже сидит или кружит вокруг своей будущей любви. Он распознаёт её приход за 7-8 миль. Это как же надо уметь любить, чтобы в такую даль крыльями махать?  Но та, давняя бабочка, меня в подробности не посвящала. Вот и появился такой стишок. Незнание, даёт толчок фантазии, да? 


Строчку заменил. Не знаю, лучше ли.

Предыдущий вариант, о котором писал Константин:

Иль хлеб купить – та ночь ценна вполне.
Да, лучше так. Но это не по мне.

Благодарю, Владимир! 

Дмитрию Якубову

Очень хороший, убедительный

перевод.

Дмитрию Якубову

Очень хороший, убедительный

перевод.

Спасибо, Константин.

Дмитрий, здравствуйте! 
Очень понравилось ст-ние! Но предпоследняя строка резанула ухо ((. Посмотрел в перевод и убедился, что можно сделать и получше! (имхо)
С уважением,
Константин.

Дата и время: 16.06.2018, 18:29:44

Спасибо за добрые слова!