К омментарии

Каюсь, Сергей, каюсь! Единоначатие для меня, как и единоначалие - только один раз соблюди и все. На всю жизнь. Не отмоешься. :-)
Вот, к примеру, Амарсана Улзытуев два тома (!) анафор написал...
Что касается ведра ежевики - это скорее констатация факта и объяснение, чем похвальба. Кстати, может быть и преувеличение. 
А вот над "обнял" и "обнимал" думал, но принципиальной разницы не заметил. Если можно, чуть подробнее в этом месте. 
С уважением
Валентин

Спасибо, Аркадий, за комментарий и ссылку! 
А что же Вы своего-то так долго наказываете? 
Ну, испачкался - отмыли, отстирали и вперёд! Навстречу новым приключениям! Ждём!

Ах, совсем забыл про этот стих Геррика. Я же его и переводил для книги. Да, там почивший Геррик. Можно  восстал, поднялся, можно, конечно, воскрес. Хотя воскрес - это для Христа, для божества. Простые смертные не воскресают. Только души их живут. Потому со словом воскрес здесь некоторая натяжка. Геррик был священник и понимал, что воскреснуть он не может. Он простой смертный.

Хорошо. Но пса, наверное, не "обнял", а "обнимал". И несколько выбивается из ряда "съел ведро ежевики" (он запачкался от ежевики, а не хвалится, что съел целое ведро ежевики).
И единоначатие хорошо бы соблюдать...
с БУ,
сш

Гораздо лучше "вокруг воскресшего меня"... А ещё лучше "не спешите меня хоронить"!:)
СпасиБо, Аркадий!
с БУ,
сш

И пусть со смертью этого зерна
зазеленеет новая весна!

СпасиБо!
с БУ,
сш

... и понимал!
спасибо, Аркадий!
:)

Как же нам всем необходимо, чтобы нас кто-то ждал...

Я в эту ночь усну навек.
Но лишь рассвет коснётся век,
увижу пробужденье дня,
вокруг уснувшего меня.

Любимая земля, услышь мой голос!
Прими мой прах, чтобы весною колос
пробился к солнцу тоненьким ростком
и к осени просыпался зерном.

Спасибо, Александр.

Спасибо, Ася Михайловна.

Автор Автор удален
Дата и время: 26.09.2018, 22:06:35

Комментарий удален

Какое бы название Вы ни выбрали, проверьте знаки препинания в первой строке. Сложных предложений Вы не признаёте...
А.М.

Автор Автор удален
Дата и время: 26.09.2018, 21:56:59

Комментарий удален

Автор Ася Сапир
Дата и время: 26.09.2018, 21:50:37

Александр Владимирович,
вот Вы и оказались в ДК -
аплодирую новому автору!
А.М.

Влад, спасибо тебе, дружище! 
Держись, давай! И верь, всё будет хорошо. Не сдавайся! 
Стихи забирают силы. Но те, кто читает и любит твои стихи в слове простом и добром всегда возвращают тебе силы твои. Тем и живёт поэт. Всё возвращается. 
Обнимаю тебя и жму твою руку!

Приветствую, Лев!

Напомнило "Brainwashing" Карла Сэндберга

Влад! Мы с Вами- в одном окопе. И хочу поддержать Вас по-солдатски, без неуместной лирики. Смирение- это когда мир. На войне- нет, брат. Если подкралось и напало Тёмное, дыша в лицо и оскалив клыки, у человека выход один: драться, пока дышишь. Оно может убить тебя, но сломать- нет. Бейся с Ним кость в кость, не жалей себя, не хнычь и не кисни! И тогда Оно либо отступит, либо убьёт. Но не победит. Ведь даже умерев как солдат, в бою, ты победишь себя, а значит,- его. И это не пафос, а просто нормальный боевой настрой. "Счастье больше не вернётся", говоришь? Но вот это счастье победы будет всегда с тобой, понимаешь? Ты чувствуешь плечом- моё плечо? Обопрись- и вперёд! Туда, где будет, наконец, смирение и покой. Где будут с нами ВСЕ СВОИ. Давай, друг! К бою!

СпасиБо, Аркадий! Геррик разный. Тем и интересен. Ваш Шел тоже, кстати, разный! Поэтому и стал всеобщим любимчиком...:)
с БУ,
сш

Автор Nord
Дата и время: 26.09.2018, 19:03:29

Жму руку, Глеб!
Если чуствуешь стихи сердцем, значит, они настоящие!

СпасиБо, Александр! Но здесь я совсем не соглашусь с Вами: rise в этом четверостишии означает именно воскресение из мёртвых. В названии однозначно говорится о захороненном Геррике, поэтому в тексте стихотворения, хотя двусмысленность, свойственная Геррику, сохраняется, сон – это не что иное как смерть. Тот, к кому обращается Робин, не называя Его прямо. - Бог. Природа ночью как бы умирает, поэтому с рассветом она, можно сказать, воскресает. А с ней и Геррик. "Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь".

Очень тронул серьёзный Геррик! Спасибо, Сергей. В голове вариации. Жаль, надо собираться на работу. Но я вернусь! : )) Пока же – просто задираю пальцы,

 

С уважением,

Аркадий.

Хороший у Вас грязнуля! У меня уже несколько месяцев сидит дома наказанный за плохое поведение… Грязноликий…друг.

У Нины Пьянковой в ДК есть замечательный ''Замарашка''  Пост от: 04-02-2018

Хорошая компания собирается! : ))

 

Удачи!

С уважением,

Аркадий.

Да уж! Шел отдыхает! : )) Спасибо, Алёна. Имя переводчика Х. Беллока – огромный пробел, который мне предстоит закрыть. Многие его тексты знаю как песни. А вот кто автор – увы…

Трогательный зоопарк – замечательно! Беру-у-у!!!

Спасибо, Ася Михайловна. Интересные варианты. Я бы сказал, темы. Остановлюсь на предложении Алёны: ''Трогательный зоопарк''.  Очень понравилось! И смысл, и игра слов.

 

С уважением,

Аркадий.

Валентин, Вы напутали! Одна голова - хорошо, а два хвоста лучше… : ))

Спасибо вам, дорогие друзья! Пока жив.:) Точнее, жив, пока пишу. И пока вы меня читаете.

Костя, ст-ние прекрасное и прекрасно правдивое и правдиво прекрасно. Спасибо тебе за радость, даримую тобою.

Спасибо тебе, дорогой человек! Обнимаю!

Спасибо Вам, дорогая Оля, милая Оля, спасибо! Дела плохи настолько, что уже всерьёз начинаю думать о смирении. Но пока дёргаюсь, даю пощёчины мразям с радио Йеху Москвы и им подобным. Оля, я продолжу давать пощёчина проамериканской и русофобской мрази, но постараюсь делать это смиренней, вкладывая больше любви к нашему, чем ненависти к ним. Спасибо!