
О, мой педант!
Ученостью греша
И каждого второго поучая,
Вы, словно приснопамятный Левша,
Нашли блоху на листьях иван-чая.
Но подковать иль раздавить - слабо!
С дотошностью пустого лаборанта
Ее вы препарируете , бо
Иного не сподобились таланта...
- злоупотребляю грешен, но именно в таком аспекте (контексте?..)… :о))) - кстати, вы будете смеяться, но запятую я собственноручно снёс, когда выкладывал стишок, посчитав её лишней...
Ну, так и поставьте ее.
С детства ненавидел препарирование во всех его проявлениях. Ведь оно, казалось бы изучая живое, на самом деле все живое убивает.
Даже поэзию.
Прикоснуться и разложить на составные части, на мой скромный взгляд, понятия взаимоисключающие.
А если её нет, то вообще незачем копья ломать
Я и не ломаю.
Я Вас понимаю, как никто другой на этом сайте. Но доскональное знание правил и законов часто мешает наитию или шестому чувству, каковое у поэтов должно быть первым...
- да уж, да уж... :о))) - но и незнание законов, впрочем, как и правил правописания, граждан поэтов не освобождает от ответственности, которая несомненно должна им быть присуща не в последнюю очередь...
Согласен с Вами на все сто %
незнание вообще наказуемо в любой области.
- пардон, палец с клавиши сосклизнумши… :о(
А поэзия - эквилибристика...
Словесная игра.
- отнюдь, игра словами не есть игра слов... :о))
Иван, вообще не только игра. И не игра в первую очередь.
Ну, что Вы, Александр! Разве Вас можно с кем-то перепутать?! Окружающие воспринимают Вас именно так, как Вы себя позиционируете: доктор филологических наук, разработавший собственные критерии переводческого мастерства. Правда, другие считают, что поэтический перевод должен в большей степени отражать стиль и лексикон автора, а не возможности и предпочтения переводчика...
Но они , скорее всего , просто недопонимают Ваших гениальных умопостроений. А в борьбе за грамотность я с Вами целиком и полностью солидарен.
А Вы приняли это на свой счёт?
У нас, конечно, пропасть филологов, которые делают замечания по ошибкам в текстах.
- Валентин, стулья вы наверно имели в виду?.. :о))
Да нет, пожалуй :-)
.
Мы все учились понемногу, и нет безгрешных среди нас...
Расставлю все точки над "ё".
Да так, чтоб ёкнуло сердце.
Добавлю в своё фабльо
Щепоть кайенского перца.
.
Можно и так...
.
А что, я должен был весело и бодро начать отбиваться от Вашего варианта с удлинёнными строчками?
.
На морозе много не попишешь...
А сюжет в чем? Что некто нашел блоху, но не раздавил? Фабльё - это сюжетный жанр.
Александр, Вы все путаете. Фабльо имеет отношение только к замечанию Сергея о буквах "ё".
И дождь стирает все следы понаследившего поэта...
Следы восстановить-то не проблема. Проблема кроется немножечко в другом.
Судя по тщательности затирания, речь идёт как минимум об убийстве со взломом...
Возможны варианты, выбирайте:
"Можно и так..."
"Бац-бац! И мимо!"
Или любой другой подходящий, на усмотрение.
:о)
"Бла-бла" - сколько угодно, пока не надоест. А дискуссии по существу больше не будет. Причину я пояснил, как сумел.
- педагог "неглиже"
изнасилован вами,
может хватит уже
procul este, profani!..
Да и не было её никогда, дискуссии этой...
- педант такой знаком и мне,
учёным он слывёт... не зная горя,
познания свои невеждам вторя,
хотя и похеръ всем оне…
:о)))