К омментарии

Дата и время: 13.01.2019, 01:05:16

Игорь, впечатлило. особенно первое, больше в нем, показалось, энергии какой-то поэтической, и интонации, и метафора, опять же, like!
а может второе специально притушено/приглушено несколько, для уравновешивания пафоса, нет?
:)

да, наша сестра, она такая, пальцы в пасть не клади.
Владимир, чудная звукопись.
а клюнул у Вас в каком смысле? или в обоих?
:)

Господь готов за писк карать младенца,

А дед - буянь (за пару индульгенций)



Мы с графом Думандредом

отметили победу,

Сказал я:

"Ваша милость,

Мне повяжите шарф,

пока на брудершафт

башка не отвалилась!"


Аркадий, привет!



Дата и время: 12.01.2019, 23:10:58

Мое любимое, Светлана)
Спасибо)

Жаль, конечно, что нет возможности размещать здесь картинки...
Ваш ответ побудил меня посмотреть в интернете ваши странички. Особенно понравилась на "Клубочке". Чтобы отыскать это стихотворение пришлось немного потрудиться, но нашёл! Оказывается, Вы вынуждены были разместить его на странице  с другим названием, всего навсего - "Немного солнца"...
Получается совсем другое восприятие - задействованы уже оба полушария головного мозга: и правое, и левое. Это уже следующая ступень искусства, искусства синтетического: поэтического и изобразительного.
Всего Вам доброго! 

Косиченко Бр

Странно было бы, если бы я стал

настаивать на своей безусловной

правоте. Ваше мнение, что Овидий мог обратиться к Тибру

вполне достойно внимания.  Вы меня убедили.

ВК




Спасибо, Лев!
Я попробовала, но ссылка остаётся ссылкой, она не заменяется изображением.. На других сайтах я спокойно поставила фото картины перед стихами, а здесь всё непросто. :) Попробую ещё обычным копированием картинки. И это, увы, не получается. :)

Надя, у Вас хорошо получается поэтическое сопровождение произведений изобразительного искусства (картин, фото и даже видеоклипов!). Если захотите, то на сайтах stihi.ru и samlib.ru в тексты произведений можно включать и фото.

Вот, например, как в автобиографии Ларисы "Волшебные минуты длиною в жизнь":
Если будут затруднения, постараюсь Вам помочь.
С пожеланием успехов в творчестве,
Лев.

Дата и время: 12.01.2019, 18:54:38

Прекрасно! За Дежавю - отдельное спасибо!!! Читаешь и мотив песни рождается сам собой...

Скорей всё-таки Тибр (Tiberis),

Тиберий (Tiberius) и был бы у Лоуэлла Tiberius (?), а волк (lupus) - ещё и публ.женщина,

к тому ж Овидий жил у Капитолия, можно сказать с видом на Тибр...

Но полные исторические соответствия здесь искать, на мой взгляд, нет смысла.

(ударения м.б. и на франц. манер, а "чернецы" - сознательный "анахронизм")

Дата и время: 12.01.2019, 18:10:56

Спасибо, Ицхак! Рада Вас слышать на своей странице.
Ваш комплиментус мотаю себе на ус.
Всего доброго. Вера.

Александру Лукьянову

Александр !  Нет никакого спора.

Почему я не упомянул трёх

достойных авторов, я объяснил в

своём ответе Косиченко.

ВК

Косиченко Бр.

В Вашем обращении к Лоуэллу есть немало интересного. Лоуэлл, понятное дело, не мой: он - для всех. Жаль, к нему обращаются пока мало. Одна из причин - в Интернете мало его текстов. Нужно копаться в книгах. Замечания к Вашему переводу у меня имеются. "Схоронен в Томах" - тут проблема: то ли мёртвый Овидий жалуется из могилы, то ли ещё живой обращается к императору (уже Тиберию). У Лоуэлла это изложено, на мой взгляд противоречиво. "Пришли Лукан, Тацит и Ювенал". Нужно проверить произношение этих имён (ударения). Названы творцы из времён, когда Овидия в живых уже не было. Стало быть, это не обращение к Тиберию. Неужели к Тибру ?

"Рвали республиканцы-чернецы". "Чернецы" здесь не к месту. Имеются в виду ретрограды, враги новшеств, в том числе в поэзии. "Украденное злато" - это упрёк в адрес компиляторов. "Мой старый Волк Каурый" - у Лоуэлла это второе упоминание капитолийской волчицы. "Клевёты своенравной дочки-дуры". Октавиан в разное время

за неэтичное поведение ссылал и лишал милостей не только Овидия, но даже свою вторую дочь, потом внучку. Конкретные точные причины опалы Овидия неизвестны. Одно из предположений - навет со стороны дочери Октавиана Августа. В любом случае ей лучше приписать не своенравие, а распутство.

Я решил, что этот сонет логичнее было бы считать обращением уже истощённого Овидия к Тиберию после смерти Августа. Гонитель уже умер, а поэт остался в изгнании.

В итоге думаю, что Ваше обращение к стихам Лоуэлла

может быть весьма плодотворным, но всё нужно очень тщательно проверять и взвешивать. Это не лёгкий для

перевода автор.

ВК
















Здравствуйте, Лев!
Спасибо Вам за тёплый отклик на мои стихи!  К сожалению, я не знаю, как и можно ли здесь поставить фото картины "Всё в прошлом".  Конечно же, Вы можете разместить стихи в Одноклассниках, я ничего не имею против.
С новым годом Вас! С наступающим Старым Новым Годом! Здоровья Вам и благополучия! Пусть год будет добрым для Вас!
С теплом,
Надежда

И совершенно напрасно, поскольку я не просто так спрашивал.

Здравствуйте, Надя!

Вот уже 8 лет, как каждый день в одиночестве захожу на сайт в надежде прочесть стихи, которые найдут отклик в моей душе. И, наконец, дождался.

Ещё хотелось бы увидеть здесь фото самой картины. А, если нельзя, то добавить хотя бы ссылку.

"Дом, похожий на призрак, заброшен давно.

Чай у дома служанки. Здесь вазочка Гжели.

И сирень. И чужие тепло и окно".

Всего три строки, а картина тут же, как по волшебству, встаёт перед глазами:

Надя, Вы не будете против, если я размещу на своей странице в "Одноклассниках" ваше стихотворение под фото этой картины (конечно, с указанием автора и ссылкой на оригинал)?

Спасибо, Надя!
И с наступающим Старым Новым Годом!

А что в данном случае подразумевается под "остротой"?

Дата и время: 12.01.2019, 13:33:45

Владимир, добрый день!

Заинтересовал меня Ваш Лоуэлл.

"Овидий и дочь Августа" - я видел две вариации Лоуэлла, может, есть ещё?

Попробовал и я...

"Для Цезаря я пылкий неофит,

блудливый кот, разносчик чисел Зверя -

и вот я в ссылке - в Мёзии Инфериор,

схоронен в Томах, где Восток горит.

Рим эпос и анналы заказал -

пришли Лукан, Тацит и Ювенал,

рвали республиканцы-чернецы

Волчицы Капитолия сосцы...

Украденное злато -

минускул том повыше Колизея.

Любил, писал я, расточая мёд.

Имперский Тибр, мой старый Волк каурый,

не смоет грязь мне Чёрный Римский Понт -

клевёты своенравной дочки-дуры

Августа-кесаря, пусть вечно он живёт".

- поясняю для невежд - я пошло сопоставил процедуру Саула с аппетитом Шмуэля... :о)bg
PS
a propos, ну, а если без шуток - до эпиграммы не дотягивает ваше измышление... остроты нетути в ём...

На Ваш фразис, у меня единственный эстезис...
Околдовали!

Владимир, я понимаю, конечно, что это вольный перевод, но не настолько. Лукан, Тацит, Ювенал - великие имена римской литературы. Даже в вольном переводе как-то можно их упомянуть. Так, конечно, стиль интересный у Вас. Сам по себе стих хороший.

Успеха,

СОСНУТЬ, у(за)снуть, прилечь и поспать немного.
(Толковый словарь Даля)

- Вы не беспокойтесь, Марианна Викентьевна, - повторил он, - часика два соснет и встанет как встрепанный.

(Тургенев И.С., "Новь")

Надо полагать, Саул соснул часика три-четыре, не больше. 

- стесняюсь спросить, вернее побаиваюсь репрессий, но спрошу таки - а чего (у кого?) он (Саул) соснул-то, не будете ли так любезны пояснить, Сергей... как вас там по батюшке-то?..

Let it be! У меня тоже первая мысль была о дьяволе. Главное, что суть едина: противостояние добра и зла в определённое время года. Христианство возникло не на пустом месте, но в нём воплощение света и тьмы обрело конкретных носителей.

Сергей, спасибо за Ваш перевод, который заставил задуматься и поискать ответы.

С уважением,

Н.П.

У меня, Нина, такой подстрочник:

Приходи охранять этой ночью Рождественский пирог,

Чтобы хитрый, как никто другой, вор

С его крюками для мяса (дьявол) не подошёл близко

С целью украсть его (пирог)

 

У того, кто в полном одиночестве сидит там,

Имея его глаза в его ухе (т.е. весь превратившись в слух),

А ночной страх заставляет его

Присматривать за ним (за пирогом).


С БУ,
СШ

СпасиБо всем подключившимся к дискуссии! Ваши версии и попытки воплотить их в поэтической форме очень интересны. Но мудрейшая и всегда готовая прийти на помощь Валентина Варнавская подтвердила мои предположения о том, что flesh-hooks имеют непосредственное отношение к бесовским силам, к дьяволу. Посмотрите вот сюда, и, думаю, у Вас не останется больше сомнений насчёт козней дьявола:


Я, в свою очередь, всё-таки внесу правку во вторую строфу, чтобы конкретнее обозначить именно дьявольские поползновения на Рождественский пирог.

Было:

И потому один впотьмах...

Всех с наступающим Старым Новым годом! Здоровья, Радости и веселья!

С БУ,
СШ