Спасибо, Серёжа! Вредными советами и я пытался приобщить своих израилят к великому и могучему. Чуток напомнил, думаю, этим разнузданным четырехстопным хореем. Ну, конечно, лишнее "ну" нам ни к чему... ))
спасибо, Галина, за отзыв и вопрос! "Девять рассуждений " - одна из знаменитых од Сун Юя (290 — 222 до н. э.) известного поэта царства Чу. В «Цзю бянь» воспроизводятся переживания человека, оклеветанного и оказавшегося в ссылке: «О как горько, что цветок орхидеи, едва раскрыв лепестки, / Затерялся в пышных покоях среди изобилия трав. / Не успев отцвести, не оставив семян, / Он был залит дождем и, подхваченный ветром, вдаль унесен. / А ведь это для Вас, государь, орхидея цвела, / Но ее аромат не смогли отличить Вы от запаха прочих цветов». здесь, насколько я понимаю, эта ода упоминается как пример высокой поэзии.
Замечательно, Слава! С детства своих детей люблю "Вредные советы" Остера. Чуток напомнил, уж прости) Только вроде бы у тебя осталось лишнее "ну" в последней строке второго восьмистишья. А может и нет, второй раз прочел, чуть ускорив и вроде нормально. В общем, круто!
Позволю себе чуток возразить. Все крепкие напитки - самогон; весь вопрос в ингредиентах, дистилляции и выдержки. Хороший скотч, или бурбон напрочь лишены запаха и вкуса сивухи.
- под огурец и селёдку выдержка спиртного "не играет значения..." не в расиянском менталитете выпивать с удовольствием, у нас пьют для достижения результата, и ещё - в процессе дистилляции виски "первак" - это отход, а у расиян оно именно самый цимус… ключевой принцип расиянского пития - "протолкнуть" спиртосодержащую жидкость до желудка... :о)))
А на моё ухо - хромовые педали здесь - это посверк, блеск!
При этом мысль о сапогах, конечно же, мелькает... но именно как о блестящих (начищенных)...
В передаче (описании) скорости - редукция от "хромированных" до "хромовых" хороша как раз этой (скрытой) сложностью образа, (как бы) отодвинутогов подсознание - от автора к читателю.
Речевая ошибка? - ну да. Улыбка...
)
Другому, м. б., и "не позволено".
Но это же Марина Капуста
!
Ощущение неоконченного? - есть такое. Ощущение... Но оно не помеха радости от картинки!
It's up to you. But, please, do not drink "boyaryshnik" (fuck! such a hard word!). Здесь, по крайней мере, Вас всегда угостят "виски", выдержкой, минимум, 12 лет. Приезжайте как вся эта напряженка кончится.
Эх! Вот размышляю теперь, что выбрать причиной смерти: бухнуть по-большому на Манхэттене, или травануться круассанами в Париже? А может, как все - умереть на родине, под "Боярышник" и Есенина?
Спасибо! Боюсь, что с двумя бокалами кьянти в СССР у лиргероини могли бы быть проблемы))). Я бы не стала привязывать эту невинную шутку к чему либо, кроме ностальгии по некоторым аспектам словоупотребления.
Не спорю, Александр: книга нужна. Но кто будет оплачивать её издание?:) Что-то мне больше не хочется издаваться за свой счёт и вообще частным образом.
Книга с моим первоначальным переводом (бумажное юбилейное издание 2009 года) была пробной: я тогда не знала многих правил художественного перевода. Непонятно, зачем её оцифровали.
А размещение перевода всей поэмы в Интернете мне позволило взглянуть на него со стороны (так сказать, свежим взглядом), найти и устранить немало помарок.
Ирис, спасибо за Эдит Пиаф. В своё время прочла книжку, якобы написанную ею самой о себе. Есть такая серия и сейчас. Насколько я верила её голосу, настолько книжка показалась не стоящей доверия. А.М.Сапир.
Слава и мой друг. Он живет на 14-й стрит, по-прежнему без медицинской страховки. А его "Жидкое небо" по сей день очаровывает даже нынешнюю компьютерную молодежь. Спасибо Вам за отзыв
К омментарии
Алёна, как здорово... читаю и перечитываю... и в который раз убеждаюсь, что далекое прошлое всегда рядом как пример великой мудрости.
спасибо
Комментарий удален
Тёзка, я поставил лайк варианту Семёна... ))
Его редактура, как всегда, безошибочна.
Спасибо, Серёжа! Вредными советами и я пытался приобщить своих израилят к великому и могучему. Чуток напомнил, думаю, этим разнузданным четырехстопным хореем. Ну, конечно, лишнее "ну" нам ни к чему... ))
спасибо, Галина, за отзыв и вопрос!
"Девять рассуждений " - одна из знаменитых од Сун Юя (290 — 222 до н. э.) известного поэта царства Чу.
В «Цзю бянь» воспроизводятся переживания человека, оклеветанного и оказавшегося в ссылке: «О как горько, что цветок орхидеи, едва раскрыв лепестки, / Затерялся в пышных покоях среди изобилия трав. / Не успев отцвести, не оставив семян, / Он был залит дождем и, подхваченный ветром, вдаль унесен. / А ведь это для Вас, государь, орхидея цвела, / Но ее аромат не смогли отличить Вы от запаха прочих цветов».
здесь, насколько я понимаю, эта ода упоминается как пример высокой поэзии.
Аркадий, блестяще!
(еще бы уточнить последнюю строфу)
изумительные рифмы, как Вы это сделали?!!
:))
Очень красиво! Как медитация, успокаивает, уравновешивает...
Алена, а что такое "Девять суждений"?
Сергей, как и обещал, рискнул на ещё один вариант.
:))
Хомопарк.
Лассо из лозы мне стянуло колени.
За мною неделю гонялись олени.
Продали меня в Хомопарк за три пенни…
Спасибо, могли бы пустить на пельмени.
Смотрю сквозь решётку на публику в парке:
Семья кенгуру - как в альбоме на марке.
Прошёл медвежонок в поношенной парке.
Навстречу ему – хохотушки-цесарки.
Полдня простоял рядом с клеткой баран.
Едва он убрался – семья обезьян.
Приматыш мне под ноги бросил банан.
Со мной – как с животным! Уйди, хулиган!
Я понял, нельзя обижать тех, кто в клетках.
Нет радости в самых ''шикарных'' объедках.
Они нам родня где-то там в пра-пра-предках…
Мы вместе однажды качались на ветках.
- честно говоря этого просто не помню, но и здесь я оценки не давал...
Замечательно, Слава! С детства своих детей люблю "Вредные советы" Остера. Чуток напомнил, уж прости) Только вроде бы у тебя осталось лишнее "ну" в последней строке второго восьмистишья. А может и нет, второй раз прочел, чуть ускорив и вроде нормально. В общем, круто!
А, ну значит Слава вас читал) Привет ему при случае, на одном острове это сподручней, чем в фейсбуке да в скайпе) Удачи, Владимир!
Точно! :)
Позволю себе чуток возразить. Все крепкие напитки - самогон; весь вопрос в ингредиентах, дистилляции и выдержки. Хороший скотч, или бурбон напрочь лишены запаха и вкуса сивухи.
😎🤣
- под огурец и селёдку выдержка спиртного "не играет значения..." не в расиянском менталитете выпивать с удовольствием, у нас пьют для достижения результата, и ещё - в процессе дистилляции виски "первак" - это отход, а у расиян оно именно самый цимус…
ключевой принцип расиянского пития - "протолкнуть" спиртосодержащую жидкость до желудка... :о)))
Спасибо, Геннадий!
Насчет уточнений... ну, не знаю...
здесь всё на этом дураковатом сдвиге... ))
- ага, ага... "барать, бекарить, кочумать, друшлять, лабать жмура…" :о))
Как напряжёнка с этой жизнью закончится, так в следующей жизни сразу и приеду!
Какая интересная мысль! И даже две! Ушла их думать. Спасибо!😉
Спасибо, Сергей. Приматыш – класс! Если позволите, возьму его в стишок.
Спасибо, Александр. Вы правы. Не комильфо. Есть ещё над чем работать.
А на моё ухо - хромовые педали здесь - это посверк, блеск!
При этом мысль о сапогах, конечно же, мелькает... но именно как о блестящих (начищенных)...
В передаче (описании) скорости - редукция от "хромированных" до "хромовых" хороша как раз этой (скрытой) сложностью образа, (как бы) отодвинутого в подсознание - от автора к читателю.
Речевая ошибка? - ну да. Улыбка...
)
Другому, м. б., и "не позволено".
Но это же Марина Капуста
!
Ощущение неоконченного? - есть такое. Ощущение... Но оно не помеха радости от картинки!
)
По мне, думать можно, портить не стоит.
It's up to you. But, please, do not drink "boyaryshnik" (fuck! such a hard word!). Здесь, по крайней мере, Вас всегда угостят "виски", выдержкой, минимум, 12 лет. Приезжайте как вся эта напряженка кончится.
Эх! Вот размышляю теперь, что выбрать причиной смерти: бухнуть по-большому на Манхэттене, или травануться круассанами в Париже? А может, как все - умереть на родине, под "Боярышник" и Есенина?
Спасибо! Боюсь, что с двумя бокалами кьянти в СССР у лиргероини могли бы быть проблемы))). Я бы не стала привязывать эту невинную шутку к чему либо, кроме ностальгии по некоторым аспектам словоупотребления.
Не спорю, Александр: книга нужна. Но кто будет оплачивать её издание?:) Что-то мне больше не хочется издаваться за свой счёт и вообще частным образом.
Книга с моим первоначальным переводом (бумажное юбилейное издание 2009 года) была пробной: я тогда не знала многих правил художественного перевода. Непонятно, зачем её оцифровали.
А размещение перевода всей поэмы в Интернете мне позволило взглянуть на него со стороны (так сказать, свежим взглядом), найти и устранить немало помарок.
ну да.
Взаимодействие поэтноса и космоса в мистическом пространстве...
...
Исторгнутых Отечеством из_Недр -
есть Угол Зренья; разнесённых ветром -
есть Место Встречи, - не принять отмены
Единства Тем!.. )
шучу...
Спасибо!
Ирис, спасибо за Эдит Пиаф.
В своё время прочла книжку, якобы написанную
ею самой о себе. Есть такая серия и сейчас.
Насколько я верила её голосу, настолько
книжка показалась не стоящей доверия.
А.М.Сапир.
😀😁😍
Слава и мой друг. Он живет на 14-й стрит, по-прежнему без медицинской страховки. А его "Жидкое небо" по сей день очаровывает даже нынешнюю компьютерную молодежь. Спасибо Вам за отзыв