К омментарии

СпасиБо, Александр Владимирович! Скорейшего выздоровления, понятно, не получится. Дай Бог, чтобы через месяц-полтора...
Предложение Ваше по улучшению рифмы с благодарностью принимается. Вчера вечерком выставил с пылу-жару – не до шлифовки было... Впрочем, и у  Шела с рифмами не ахти как хорошо...:-)
С бу,
СШ


Нина, сразу вспомнился "Косматый облак" Валентина Сидорова и пародия Иванова:

В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"

здесь песня в исполнении Шела Сильверстайна
http://www.youtube.com/watch?v=wv0mnEvBX4o

Хорошо.
Могу предложить вариант, хотя не совсем точный.
Кататься на коньках
Позвали вечерком.
Люблю я на коньках
Кататься с ветерком.
Хотя не ручаюсь, что ветерком - вечерком никто не рифмовал.
С БУ
А.В.
Скорейшего выздоровления Вашей супруге.

СпасиБо!
Меня пять лет паганини на пианине... :-)

Сочувствую. Супруге – скорейшего выздоровления. Вам – спокойствия и терпения. Каким же довольным выглядел мой сын-подросток, когда его руку заковали в гипс. Наконец-то от него все

отстали со скрипкой и мытьём посуды. А теперь у его сына обе бабушки музыканты. Прямо шеловская тема.

Ну, спасиБо, Аркадий!:)
Настроение у меня далеко не прекрасное. Вчера Москва и область превратились в один сплошной каток, на котором жена моя не смогла прокатиться, упала и сломала руку. Теперь мой сон укоротился ещё на полчаса. Ещё лишних полчаса стала занимать дорога домой на маршрутке. Да и посуду теперь приходиться мыть, что я, признаться, не люблю делать!:) Селяви...
С бу,
СШ


"Это" - да.
...но мне здесь думалось - на волне Заставы Ильича... - о "тайне превращения" документального кина в художественное... (и обратно!)
...а также и о том, как само_и_взаимо_рефлексируют события, миры, мышления, семантики...
...
думаю-думаю... про Косово поле... и прихожу к выводу:
архетип-с... )



Дата и время: 25.03.2019, 23:27:10

Это - глазами очевидца репортаж. Мне довелось под охраной Кейфора (европейское НАТО) быть в Косово уже после изгнания сербов и оккупации края - и видеть подобные картины массово. Нам запрещали снимать, но я снимал исподтишка и что-то сохранилось - жуткие кадры - люди за колючей проволокой, разрушенные и спаленные церкви и дома. 

Ну, пришёл. Ну, прочитал. Ну, хорошо же!!! Сергей, почему мне приходится Вас подталкивать на хорошие дела? : )))
Спасибо за улыбку и прекрасное настроение.
(Последние три дня у меня были достаточно скучными и малопродуктивными.)
Удачи. Уверен, Шел бы оценил.
С уважением,
Аркадий.

Я тоже на этот раз не искал других переводов, хотя обычно стараюсь найти их, чтобы случайно не повториться... 
Читайте в разделе "Подражания"!
С бу,
СШ


Дата и время: 25.03.2019, 20:34:40

Даже когда сочинение написано кровью из аорты (а здесь, нмв, совсем не тот случай), я не спешу отождествлять ЛГ или персонажа сочинения с Автором. Почти всегда остаётся место для полёта фантазии, лицедейства - иначе это, как правило, унылое бытописание или жалобы на судьбу. :о)

И Вам удачи, вдохновения и здоровья.

Дата и время: 25.03.2019, 19:34:43

это не я, это мой автоответчик

Дата и время: 25.03.2019, 18:10:32

Как догадался? С первого раза?
)))

Глюк? Послышалась музыка?
:)))

Спасибо, Сергей. Можно попытаться, но удастся ли сохранить задумку Шела (как я её вижу) - не знаю. Ваши вопросы здорово помогают мне сформулировать задачу - что хотел донести до нас Шел. Если коротко - мир далеко не всегда то, что мы видим. Или чему нас научили из самых благих намерений. Он бывает другим.  
Другие переводы не искал. Уверен (догадываюсь) есть много у Нины и Бр. И у Андрея. Но если читаешь до - невольно стараешься избежать похожести, а это невозможно и мешает - оригинал один на всех. А искать потом - какой смысл? Захотят показать - покажут. И это самое замечательное в этой "игре". Присоединяйтесь.
У Вас здоровски получается. Геррик учит и заставляет загонять идею в жёсткие рамки.

С уважением и благодарностью,
Аркадий.

Дата и время: 25.03.2019, 17:50:28

мясокомбинат

Дата и время: 25.03.2019, 17:07:12

Живи никого не кусая -
доживёшь до скончания рая.
А вот если кусать всех подряд -
ждёт тебя догадайся ... с трёх раз.

Надежда, спасибо огромное!
Очень Вам рада!)))

Александр Владимирович, не стоит переживать из-за этого. Тем более, что описка эта была допущена мной.
Всем нам прекрасного расположения духа и сил физических и душевных! 
Оставляю за собой право допускать и описки, и ошибки.  Всё в жизни бывает.))
Сохраняем ЧЮ!

Как "по мотивам" – хорошо, Аркадий. А влезть в шеловский размер, думаю, вряд ли возможно. Интересно, есть ли другие переводы этого стишка...
С бу,
СШ


Ну, разумеется, я пишу: "сходу" и "не причем".
Ольга Александровна, меня столько раз обвиняли в "буквоедстве" за "придирки" к ошибкам в комментариях, что я перестал "придираться". Так нет же - опять неладно.
Лучше я в самом деле помолчу. Тем более что КПД приближается к нулю.

Добрый день, дорогой Владислав!
... я думаю (точнее, помню из уроков по истории литературы): когда фигура по-идиотски выламывается из тенденции, это естественно. И для тенденции, и для фигуры... )
О стихах:
Дух. Плоть. Мысль. И качество гармонии... ) Или, как говорится, -
"Владислав, Обалдела я просто..."
!

Пётр… )))

Доброй Вам ночи.

                                                                                    "Вы пишите...
...
...травой, ...села, ...стоят, ...монастырь, ...там, ...погост.
шестигранная панорама полусонетных ракурсов молчания.
("не получилось, а я так сделал"...)
ps
в том же греческом зале я бы повесила (напротив) и палиндром Бориса Левина: https://poezia.ru/works/142074   - "... Пой!.." -
ибо давно ищу пример(ы) на тему "семантическая рифма"...
))


Тем более, что не заметили!))
Да, Вячеслав, Вы абсолютно правы. И это ещё ерунда  по сравнению с тем, что и как исправляет мой планшет. Причём повторно правит. Но отключить автоввод слов я не могу, это всё-таки очень сильно экономит время. А его катастрофически не хватает.
Не переживайте, «с испугу» и «с ходу» пишем раздельно.
С уважением,
филологи.))

Так я же уточнил, что это копия, контрафакт, так сказать...)))