К омментарии

 (Горестный вздох) - Ку...

Дата и время: 16.03.2026, 13:13:23

Владислав, я прочёл написанное Вами с большим интересом! - так, наверное, физик читает иллюстрированный атлас по биологии: картинки красивые, но уж очень непонятные!

Моё представление об Абдулове сложилось на основе его ролей и интервью, а стихи писались в опоре на собственную интуицию. В тонкости и детали театральной карьеры я не посвящён. К сожалению... Но Вы, судя по комментарию, знаток и театрал. Хорошо бы получить "расшифровку" Вашего текста.

Автор Автор удален
Дата и время: 16.03.2026, 13:11:11

Комментарий удален

Разговоры в остерии Джензола в Трастевере 
см XVII
https://poezia.ru/works/194962

Да что Пушкин! - я набился в соавторы к Александру Владимировичу Флоре!

Автор Автор удален
Дата и время: 16.03.2026, 11:14:34

Комментарий удален

Позвольте досочинить, Ваше двустишие: 
А то мы тоже
вплетём мораль в свою строку!

Дата и время: 16.03.2026, 10:43:42

Спасибо, Валентин! Рада знакомству. Вас иногда почитываю, но из-за болезней времени у меня мало свободного.Удивило Вас словечко " смять". Это как яйцо всмятку.Люблю окказионализмы или неологизмы. Они иногда значат больше,чем обычные стандартные слова.Немного изменила конец.Не знаю, стало ли лучше. Была в нём какая-то детскость.А, может быть, так трогательнее или слащавее? Всегда сомневаюсь.
Доброй Вам весны и хорошего настроения!Вера.

Доброго дня, Александр!
СпасиБо!
Стык есть, конечно.
Но за время работы я так часто слышал от начальников и сам говорил "их в срок", что уже и привык.
Да и Николай Глазков не возражает:😀

Ира, спасибо.
Твой острый глаз помог мне исправить преступную грамматическую ошибку с единственным числом указательного местоимения в творительном падеже. Ты очень точно подмечаешь семантические ошибки, помогаешь исправить синтаксис.  
Недавно прочитала книгу Эндрю Берга о редакторе Максе Перкинсе (полное имя Максвелл Эвартс), который открыл миру Хэмингуэя, Фицджеральда, Вулфа. Вот цитата из книги:
"Первое, что вам нужно запомнить, – сказал он (Перкинс), ...., – это то, что редактор не должен дописывать книгу за автора. Лучшее, что он может сделать, – это быть ему хорошим помощником. Не поддавайтесь чувству собственной важности, потому что главная задача редактора – высвобождать энергию, а не создавать".





Доброе утро, Барбара! Спасибо Вам за поддержку.
Пой, ласточка, пой)) 

Субъект, демонстрируя уважаемым читателям  гипертрофированное чувство собственной важности, называемое синдромом гуру, не в силах остановить табун воинственных слов в адрес переводчика, который, по его собственным словам, для него (субъекта) не существует. Есть, правда слабая, надежда на то, что ему удастся указанный табун отчасти остановить, если не самостоятельно, то с помощью ямщика на облучке. 

Доброе утро, Сергей!

их в срок
мож, што-нибудь типа  "весенний сок"

Автор Автор удален
Дата и время: 16.03.2026, 07:28:25

Комментарий удален

Дата и время: 16.03.2026, 04:07:00

Здравствуйте, Вера! Несколько огорошило словечко «смять». Но неожиданно понравилось.
Like

Доброго времени, Марк.
Очень трогательно.. Монологи, положим, Александр читал - так себе. Худрук говорил ему - Берегите себя - в Вас виден промысел божий... Это точно.
Те, кто не видел на сцене молодого Абдулова - не поймут этого явления - от пьес Васильева и Арбузова.. В оборонке была возможность запастись заранее билетами - к весеннему приезду "Ленкома".
Мюзиклы - да... Но "Жестокие игры" - обязательно.
На Абдулова с Догилевой. Это было чудо, как хорошо - после никакущего спектакля в БДТ. 
Каждый год - исправно... "Жестокие игры".
На все спектакли, конечно - но этот был ритуалом.
Пока худрук не выжил Догилеву, освободив место плаксивой дочке. Абдулова сменил молодой Чонишвили.
На вторых ролях были те же - потолстевшие и поседевшие. Даже Кравченко ещё была Девушкой, не похожей на ангела...Такая вышла кислятина...
Нет - дублёры спектакль не делали никогда.
А нам повезло - мы застали талантливых.
Спасибо, Марк. Поклон - душевно вспомнили.

Дата и время: 16.03.2026, 00:51:40

Анита не публиковалась на Поэзия.ру. Она вообще нигде не публиковалась - много лет была обездвижена в результате тяжелого аутоиммунного заболевания, писала "в стол", пока еще могла двигать рукой. Потом создавала стихи в своей голове, как филиды.

Жизнь так хрупка.. На какую ерунду мы ее порой тратим.
Спасибо, Наташа

Дата и время: 15.03.2026, 23:16:10

К сожалению, я не соприкоснулась с Анитой - разошлись во времени...
 "Но и погладить, обнять, поцеловать можно словами".
Как же я её понимаю... И не это ли самое главное в человеческих отношениях? Ощутить тепло родственной души

Дата и время: 15.03.2026, 20:44:32

Это все ноосфера, как говаривает Нина.) Видите, столько лет прошло, и смыслы таким удивительным образом сейчас вдруг, спонтанно закольцевались. Чудеса чудесатые.)
Мне кажется, у каждого человека, оказавшегося ночью у костра в лесу, внутри что-то завибрирует. Как, впрочем, и у сидящего на берегу ночного озера, созерцающего лунную дорожку. Да, прикосновение к тайне бытия - это счастье. И не нужно пытаться всего объяснить, иногда даже лучше в чем-то чувствовать себя неофитом, можно словить неожиданно инсайт, гнозис. А у всезнаек бывает, что и глаз уже замылился..
Вам спасибо, Аркадий. Разговор с Вами - всегда мне в удовольствие.

Наташа, тебе хорошо удался отчужденный взгляд, на котором построен сонет: у Миллей смерть обнажает иллюзию, которую создавала совместная жизнь, а смерть не утрата, а внезапное, запоздалое зрение.
Одной из самых сильных находок перевода я считаю "рельеф простынный", в котором телесность и геометричность, одновременно связанные памятью, работают на образ холода, который в оригинале задается словом "formally".  

Дата и время: 15.03.2026, 18:53:56

Не так ужасно, как было, но всё же очень плохо.

___

Вспомнила один свой комментарий и реакцию переводчика на комментарий. Тогда обратила внимание на такое "решение": 

"Sigh no more, ladies, sigh no more"
 "Не вой, красавица, не вой"(с)
-------------
кокошник спрятал домовой

Комментарий удален

Дата и время: 15.03.2026, 17:56:12

Доброго дня, Владимир Михайлович!
Очепятку поправьте, плиз: "откралась".
Здоровья и Творчества!🙏
С бу, 
СШ 

Дата и время: 15.03.2026, 14:17:37

Спасибо, Сергей!

Дата и время: 15.03.2026, 11:12:52

Как отметить День смеха в 2026 году


В 2026 году 1 апреля приходится на среду, так что это отличный повод весело продолжить рабочую неделю. При этом важно помнить, что не все коллеги любят первоапрельские розыгрыши. Поэтому лучше заранее поинтересоваться, какие шутки приемлемы в рабочем коллективе.

Разыграть можно и домочадцев, вспомнив детские шутки с зубной пастой, игрушечными пауками или даже смешными костюмами. Ну а проще всего попробовать на близких телефонные розыгрыши или «шокирующие» сообщения. В конце концов, если члены семьи не обидчивые — можно их слегка напугать.

Самое главное — провести День смеха в хорошем настроении и помнить, что все шутки должны быть добрыми и безвредными... 

(из советов психолога)

Марк, проверьте третью строчку снизу!

Дата и время: 15.03.2026, 00:27:43

Мария, действительно не ведаю что описал. ))

Спасибо за сонастройку. Думаю, у любого читающего стихи или прозу возникает повод задуматься. Какие-то тексты вызывают практически сразу желание отозваться на прочитанное экспромтом, просто стихотворением, которое было написано раньше. Я называю это созвучием. Если бы кто-то мог объяснить, откуда это приходит. Но мне кажется, мы все здесь на сайте в каком-то смысле подпитываем друг друга. Сходил по ссылкам. Действительно давно. Спасибо, напомнили. Я там бывал.

Не могу сказать, что всё в мире, где Вы, как рыба в воде, понимаю. Гораздо больше не понимаю. Но срабатывает что-то на уровне ощущений. Думаю, повторюсь. Это как слушаешь шамана где-то в лесной чащобе у костра. И всё происходящее: костёр, лес, бубен, мотив заклинаний… Всё это погружает в состояние причастности к какому-то происходящему чуду.  И то, что язык действа незнаком, кажется всё понятно. Этим мне и интересно, что Вы делаете. Своим я в этом мире не стану, но за возможность прикоснуться к таинству? вызывающему прилив какой-то энергии. Погружение в непонятное, но влекущее, спасибо.


Дата и время: 14.03.2026, 20:56:30

Нина, в карельской, финской народной традиции есть такое понятие - "haltia".
Это дух-хранитель, дух-проводник. Обычно им становится ушедший родственник, наиболее сильный и мудрый член рода.
Но и у людей, по крови не родственных, но близких по духу, может быть такой проводник-халтиа. Пусть ушедшие души-Близнецы освещают нам путь..
Благодарю Вас за память! Я уверена, Анита услышала ваше созвучание.

Так...
          она...
                   удалилась...

Её голос остался!

                                 ДИО'ГЕН

АНИТА ГАЛАМБОШ


                                 1.
                                 Млечная свежесть звездного луга!..
                                 Ах, на ночном перекрестке
                                 Близнеца повстречал.

Öl
 
Hisz látod,
el nem hiszed
mért tenné, ezt veled?
Ez a kígyó ha ölel, összetör.
Figyelj! Ölelésével ölébe öl.
Körülölelő teste rádsimul,
míg vágyad ölében elcsitul,
szorít, szűkül körülötted köröd,
tőle ha kaptál, elveszi örömöd.
Bénító nyelvével megbűvöl,
vonagló ringással rádkövül.
Fiatalságát idézi baljósan,
igazságot mímel hasztalan,
hisz hamissága tagadhatatlan.
Addig présel, nem lesz levegőd,
utolsó szusszig szívja ki erőd,
veszélyességét leplezi azzal,
gyöngeségét színezi bajjal.
Vádol, te leszel leplezett foglya,
míg magát áldozatnak mutatja,
tőled könyörög védelmet végtelen kínja.
Tétova céltalanságba mered a szándék,
figyelmet követelő félénkségével rádég.
Szemedből, szívedből szűnik a fény,
kiszáradt, holt a szenvedély
szeszélyes fojtása
végül már rég,
kopottan bolyong,
nem éri,
kerüli
a
kéj.

...
                                 2.
                                 Запах Луны
                                 никем на земле не угадан...
                                 Как душа Близнеца.

Kérlel
 
Sikító vágyak
mik fájnak...
a húrokon felsírnak,
mint lélegzeted
szakad fel belőled...
bár felsért
a kérés,
de játssz még,
akkor is ha
magadat
horzsolva
megsebzed,
hiányod miatt
felmenthetetlenül
esedez, kérlel
egy elfelejtett dal
téged dúdol és
hív, játszd a futamot,
ujjaidból a
bundokon dédelgetve
add neki vissza az életet!


                                 3.
                                 Сколько уж минуло дней,
                                 как я с Близнецом в разлуке!
                                 А счастлив...

...

Üres
Nem mond semmit,
csak szép. Volt.
Kong. A tartály ha beszél,
csak cseng.
Üres. Tartja a lényegest,
de nem az.
Ami csak test, l
ehet érdekes.
Egy ideig.
Forma.
A tényleges,
az óvott érték burka.
Ami látható, romlandó.
Hamar elmúló.
Hús. Működése rövid,
kétes. Hamis.
 
Ha megszédít a külső,
ami fontos,
lehet annak a rabja.
Bénító a tudat,
szépít a csaló való.
Bezár, fogva tart, ámít,
kéri áhítatod,
elhiteti,
nem vár rád csoda,
minden csak ennyi, s neked a
végtelen tágasság,
a tér, örökre
elérhetetlen
belső marad.


                                 4.
                                 Где б ни родился Близнец,
                                 куда б ни ушел он -
                                 с ним моя даль...


Нина Есипенко,
15.03.26.