К омментарии

Дата и время: 01.05.2019, 08:33:46

Александр Владимирович, спасибо. И Вас с Первомаем! Самого доброго во всем! По теме этого стихотворения написано немало, так что переклички, безусловно, есть. Спасибо!

Уважаемая Людмила Витальевна, поздравляю Вас с Первомаем.
ИМХО, Ваше стихотворение пересекается, т.е. отчасти перекликается, с С. Булгаковым.

Тёзка, привет!
Лайк заслуженный.
Элегия стала ещё элегичней...    ))
С праздниками!

Дата и время: 01.05.2019, 01:57:56

Хорошее, Николай! 
И всё не напрасно... 
даже если она не окликнула... 
мы - будем 

С теплом,
К.

Привет, Михалыч!
Что-то давненько тебя не было на сайте. Наверное, по грибы ходил. После снеговичков так и прут вешенки!-:)))
Караси в сметане, раки по пять, ну, батенька, у тебя вкусы-то барские, помещичьи.
С наступающим Праздников всех трудящихся тебя и со Святой Седьмицей!
Только, прошу, не похмеляйся, а то чуйка пропадёт!
-:)))

Привет, тёзка!
С тебя ещё один ЛАЙК!!!-:)))
Мелочи твои учёл, т. к. они справедливы на 100%!!!
Теперь стиш стал несколько иным, но он мне таким нравится больше, чем был!
Спасибо тебе!!! 
Оцени!!!

- природу надобно любить,  ценить и беречь, но до чего же хороши караси в сметане!.. а раки, те вообще любят, когда их варят живыми...

Дата и время: 30.04.2019, 20:48:16

Слава, прочла Ваше. Спасибо! Замечательно! И мне эта трактовка ближе. Ведь в ней величайшее доверие Учителя ученику и ученика Учителю. Еще раз спасибо!!!  

Симпатичный стишок, тёзка!
Пара мелочей - тебе в личку...

Дата и время: 30.04.2019, 20:41:22

Действительно, Александр, всё, что касается лирики такого рода, постепенно перемещается в область сладких воспоминаний. Благодарю. Со всеми весенними праздниками Вас!  

Александр, грубо реагируете, как всегда, когда Вам говорят о неаккуратном обращении с лингвистическими терминами.
Если "оперировать сутью", то позвольте преподавателю стилистики и культуры речи внести ясность.
Тавтология - это излишество, основанное на однокоренных словах (объединить воедино, учащиеся обучаются), плеоназм - на неоднокоренных (маленькая миниатюра, спуститься вниз). Вроде, всё просто.
Кроме того, они бывают неявными - тавтологии: театр МХАТ, VIP-персона; плеоназмы: в анфас, для проформы.
И тавтология, и плеоназм - это прежде всего речевые ошибки. Они могут быть приемами, если сознательно используются в экспрессивных целях.

Дата и время: 30.04.2019, 20:20:09

Люда, мне такая трактовка этого великого и вечного мифа кажется много достоверней плоской сказочки про дурачка, позарившегося на тридцать шекелей. Не пошлое предательство, но повторение, отражение подвига Учителя. У меня, кстати, тоже есть об этом:
https://poezia.ru/works/107648


Благодарю за дельное замечание, Александр Викторович. Ошибку исправил.

Покажет вам Франциск Ассизский -
как есть по пятницам сосиски!

Только не надо считать себя слишком грамотным (хотя Вы и доктор филологии), и думать, что редактор рубрики взят с улицы. Плеоназм - это обычно средство лексической выразительности, когда поэт хочет подчеркнуть какие-то действия или усилить образы. У автора нет ничего такого. Можно сказать "в пламени " или "в огне". А не писать "в пламени огня". Никакой это не плеоназм с моей точки зрения. Я не терминами оперирую, а сутью, в отличие от Вас.:))

Александр, если Вы пытаетесь овладеть терминологией, это не тавтология, а плеоназм.
По существу замечание верное.

Вот это хорошо. Здорово даже.

Со всею этой срамотой

Расправится Франциск Святой!

Пламя и огонь - синонимы, их производные вместе рождают избыточность, дефект речи. Потому выражение "в пламени огня", хотя и встречается, но является тавтологией. Как масляное масло.

Дата и время: 30.04.2019, 12:54:11

Ностальгия активизирует чувства. Невольно и сам начинаешь перелистывать пережитое. Понравилось. 

Со светлыми праздниками, дорогой Леонид!
Мира, любви и Божьей благодати)

Славные стихи.

Всё обошлось, Христос опять воскрес,
Увидел РПЦ и сразу умер.

Подход у Вельзевула гибкий:
есть вазелин и детские присыпки!

Заблудшая овца и пастырь

грешили вместе, что греха таить.

Как говорят – боржоми поздно пить…

На жо…ы Вельзевул в аду наклеит пластырь.

Спасибо, Алёна! Нет, Вам не показалось. Длинновато. Но это если ''втискиваться'' в партию солиста. А если использовать и ''подпевку'' за солистом – вроде бы получается… Если автору перевода очень хочется ''впихнуть'' свой вариант в готовую мелодию -  он впихнёт невпиху… впихнёт! )))

Спасибо, Владимир Михайлович! Вы очень щедры на добрые слова. Как же  тепло от Вашей доброжелательности!

С уважением,

Аркадий.

Христос воскресе, дорогой Володя, Христос воскресе...

Да, надежды на просветление человечество давно утратило, дальше только темень...

Он улетел, но обещал вернуться (с)

Рад каждой новой твоей строке, Олег!

классная песня, Аркадий, шутливая и легкая, и поется! нравицца. показалось, только рефрен:
Все на песнях поднялись и только я никак!
- длинноват, не вмещается в строку,
или показалось?
like