Ваши труды, Елена, не прошли даром. Уже 1 сентября предложил Вас в ТОР. Сработало. Стих оригинальный. Вертинский, конечно, хорош, но это другое. Это нечто романтически-эмигрантское. А Оден - англосакс. Разница большая. И если есть роза в оригинале, то и морозы хорошо. У Вас получилось. Не надо ничего особо менять. Работать можно до бесконечности. Пусть другие свою версию переведут:))
И, кстати, разговорная интонация здесь меняется на такую волшебно-космическую под эффектом наркотиков. Улет в другую реальность. Поэтому, мне кажется, здесь и кареты и серебряные нити вполне уместны.
Весьма неплохо, Елена. Но, на мой взгляд, текст должен быть выполнен в одном ключе. Разговорная интонация и выражения вроде "кокаинщица" и "марафетчик" как-то не сочетаются с "каретами золотыми" и "серебряной сетью".
К примеру.
Неужто ты не слышал про кокаинетку (словцо Вертинского) Лил?
Кокаиновая роза торчала на ее шубейке всегда.
В этом двустишии, кстати, совсем не обязательно слово "всегда".
Последняя строфа нуждается, по-моему, в переработке. Первое двустишие не слишком внятно. Что значит была в гробу? Наверное, все-таки лежала. И если следовать контексту, не в одежде, а в лохмотьях или в тряпье.
В одежде кокаиновой она в гробу была: на голове - ушанка, и роза там цвела. - там - это где?
Ты на ее надгробии прочтешь рефрен один: - или два? Она скончалась, как жила, внюхая кокаин.
Судя по рифмам, мне показалось, что не Вы владеете ими, а пока что они - Вами.
Оден жил давно и поэтому не знал современного жаргона. Можно попытаться вместо слова "кокаин" и его многослоговых производных воспользоваться жаргонным словцом типа "кокс".
Да, жестоким был уход из жизни Марины Цветаевой. Стихи же её живут и продолжают наполнятся всё новыми смыслами и новой силой. Наверное, в этом - высшая справедливость. Спасибо большое, дорогая Ася Михайловна, за Ваши прочтения и отклики! С уважением, С.Ш.
Написано неплохо, но Кедрин как-то редуцирован до "тихой царевны Несмеяны" (она же - "неяркая Родина").
У него есть куда более значительные, яркие и характеристичные произведения - "Зодчие", "Алёна Старица", "Ермак", "Приданое" (оно не в этом ряду, но изумительно)... Да и замечательная "Кукла", по-моему, в тысячу раз ближе к его сущности.
Потому что это стихотворение просто-напросто сопровождало в качестве подписи выложенную мною в Инстаграм фотографию Родины-матери, стоящую на Мамаевом кургане в призме из строительных лесов по самый меч. https://www.instagram.com/p/B1wnLuujOXx/?igshid=16jyo5kwrhs91
«Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим. Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем»
К омментарии
Ваши труды, Елена, не прошли даром. Уже 1 сентября предложил Вас в ТОР. Сработало. Стих оригинальный. Вертинский, конечно, хорош, но это другое. Это нечто романтически-эмигрантское. А Оден - англосакс. Разница большая. И если есть роза в оригинале, то и морозы хорошо. У Вас получилось. Не надо ничего особо менять. Работать можно до бесконечности. Пусть другие свою версию переведут:))
Верно. А со временем сочинится что-нибудь погениальнее.
Да, не надо гнать лошадей .... Пусть отлежится
Да, наверное, Млечный Путь здесь не просто так.
Розы-морозы-мимомы-слезы-грезы... Была-цвела... Лукьянов, вторя товарищу Саахову - уже сказал: торопиться не надо. А вот подумать как следует - надо.
Спасибо за ссылку. Пригодится.
Юрий, я начала по горячим следам. ))
Она носила ушанку и лыжный костюм в холода.
Кокаиновая роза алела на ее шубке всегда.
это:
Она носила ушанку и душегрейку в морозы,
На шубейке потертой торчала пурпурная роза.
В одежке кокаиновой она в гробу была:
на голове - ушанка, и роза в ней цвела.
А на ее надгробии есть лишь рефрен один:
Она скончалась, как жила, внюхая кокаин.
Не за что, Елена. Детей необязательно посвящать в такие игры. Есть интернет. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2
Кстати, Млечный путь очень похож на кокаиновую дорожку, не правда ли?
Юрий, благодарю Вас за проявленный интерес! Из Ваших уст "весьма неплохо" - это для меня звучит как "отлично" :).
Весьма неплохо, Елена. Но, на мой взгляд, текст должен быть выполнен в одном ключе. Разговорная интонация и выражения вроде "кокаинщица" и "марафетчик" как-то не сочетаются с "каретами золотыми" и "серебряной сетью".
К примеру.
Неужто ты не слышал про кокаинетку (словцо Вертинского) Лил?
Кокаиновая роза торчала на ее шубейке всегда.
В этом двустишии, кстати, совсем не обязательно слово "всегда".Последняя строфа нуждается, по-моему, в переработке. Первое двустишие не слишком внятно. Что значит была в гробу? Наверное, все-таки лежала. И если следовать контексту, не в одежде, а в лохмотьях или в тряпье.
В одежде кокаиновой она в гробу была:
на голове - ушанка, и роза там цвела. - там - это где?
Ты на ее надгробии прочтешь рефрен один: - или два?
Она скончалась, как жила, внюхая кокаин.
Судя по рифмам, мне показалось, что не Вы владеете ими, а пока что они - Вами.
Оден жил давно и поэтому не знал современного жаргона. Можно попытаться вместо слова "кокаин" и его многослоговых производных воспользоваться жаргонным словцом типа "кокс".
Да, жестоким был уход из жизни Марины Цветаевой. Стихи же её живут и продолжают наполнятся всё новыми смыслами и новой силой. Наверное, в этом - высшая справедливость. Спасибо большое, дорогая Ася Михайловна, за Ваши прочтения и отклики! С уважением, С.Ш.
Саша! Твой стиль всегда узнаваем. Встаю в очередь на новую книгу.
Нашел опечатку:
"Потом пришел огромнейший успех,
которого хватило бы нЕ всех,"
Леська - герой цикла - в данном случае в переносном смысле выражается.
"Сожрал" заменил на "Умял", и на душе полегчало. Спасибо вам!
Потому что это стихотворение просто-напросто сопровождало в качестве подписи выложенную мною в Инстаграм фотографию Родины-матери, стоящую на Мамаевом кургане в призме из строительных лесов по самый меч.
https://www.instagram.com/p/B1wnLuujOXx/?igshid=16jyo5kwrhs91
У меня, Иван, нет кумиров.
Пусть будет!🤓
Пусть новый учебный год будет успешнее предыдущих!
С бу,
СШ
Самым ошеломляющим для меня была
записка, предназначенная сыну.
А.М.
Спасибо, Вань! Рад тебя видеть!
:)
«Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим. Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем»
Добрый вечер!
У меня сейчас сумасшедшее время. В октябре стану посвободнее и загляну.
Спасибо за отклик,
Готовлю новую книгу. Новое не пишется. Зато серьезно редактирую ранее написанное...
Phew! Спасибо, Александр! И за помощь спасибо!
Хорошо. Сложный стих, но справились.:)
Он мог бы быть гнездящимся и не птахом вообще, но захотелось так.
Так первая же, Александр.
Толика меня не смущает. Иное дело роящийся птах.