К омментарии

и я, и я, признаться, согрешила, каюсь..

Боюсь я, - если люди говорят,
всё очевидным делая при том.
И это скажут – пёс, а это, скажут, – дом,
а здесь, понятно, – рай, вот тут же – ад.

Меня страшат их мнения, смешок;
что будет, было – им известно с давних пор;
не увлекут их чудеса далёких гор;
добро и огород их – там, где Бог.

Я им хотел бы крикнуть: руки прочь.
Все вещи – вещие оракулы, точь-в-точь.
Коснитесь, и застынут, смолкнут, как во сне.
Оставьте, слушать, эти вещи мне.

но это все Рильке, он сам пришел!
:)

Вячеслав, Вы думаете, наши переводы кому-то интересны, кроме нас самих? )) а ну и что, даже если и так, а мы стали богаче еще на одно стихотворение поэта, причастились его дара, верно?

какие страсти! ))

Лев Владимирович, может вместо "люблю" — "скучаю"?

Елена, чудесные добрые стихи,
мне понравился слог и лексика, на мой взгляд, удачно вышло.
из пожеланий: поменьше бы глагольных рифм.
и хотелось бы сохранить это sometimes. вроде мелочь, но интонационно, имхо, важная. например:
здесь заменить слово:
О доброте. И незнакомым, иногда,
а здесь переставить местами:
“Привет, друг мой”, — Вы говорили б, иногда..
:)

за поправку спасибо Елене (Неменко),
но мало ли что скажет поэт для красного словца ))
Владимир, хвастаться не надо, здесь и постарше товарищи есть.
а насчет "чуйки" я согласна, у каждого свой неповторимый уникальный слух и чувство слова. даже Пушкину оне порой изменяли: Слыхали львы за рощей глас ночной... за это мы его и любим, да? ))
а про амфибрахий можно и нагуглить.
:)

Спасибо, Владислав.
...
рада отклику.
!
С весной... )
н.

СТАРОСТЬ НЕ В РАДОСТЬ...

- живёшь покойникам под стать,
под труп заточен,
но если можешь рифмовать
маразм отсрочен...
живи, коли до сотни лет
твой выпал номер,
а впрочем, только тот поэт,
кто в тридцать
помер...

:о))bg

Валентин Берестов

             Лось

Слышу, хрустнула ветка,
И сразу увидел лося,
А лось увидел меня.
Стоит и не шелохнётся…
И всё ж на моих глазах
Теряет лось очертанья:
Ветки слились с рогами,
С кустами сливается тело,
С берёзовыми стволами
Уже сливаются ноги.
Лес, породивший лося,
Прячет своё дитя.


Источник: https://poemata.ru/poets/berestov-valentin/los/

не лейте мне водки, сам пейте кагоры –
до лóся доросший – я ем мухоморы.

Алёна, спасибо за поправку и уточнение авторства.
В моей библиотеке, конечно, Межиров есть, начиная с "Тишайшего снегопада" (1974 г.) и до "Артиллерия бьёт по своим (2006 г.).

Неовстреч черёд, Нина. Неовстреч...
Очень трепетно такие заставки приоткрывать.
И без того сиро. 
Пора вспомнить про оптимизм советской поестики.
Весеннего-весеннего. Оживления-оживления.
Мы такую зимищу выстояли честно.
Неизменно-неизменно, V.K.

Спасибо, Александр Викторович.
Сия... Ну да, ну да... Стиль.
Слабое место в конструкции. А сия стоит прочно логически. Придётся всё переделывать.
В этой точке всё ломается.
Допустим - её... Ни логики, ни сдержанной отстранённости... Смешалось.
Комичный вариант есть - ...- пора... Пора...
Остальное ещё хуже. Подумаю.
Неизменно благодарно, В.К.



Дата и время: 13.03.2021, 10:15:06

Нет уж, остановимся на достигнутом:))

Undoubtedly, while dreaming of wings, man invented the cage.

Дата и время: 13.03.2021, 07:31:30

Александр, начало поэмы?!

Этим "кто-то написал"  был Александр Межиров. В 1974 году он вынес этот вердикт ( и разрешил без стыда писать, увы, до 30 лет)
А правило – оно бесповоротно,
Всем смертным надлежит его блюсти:
До тридцати – поэтом быть почётно,
И срам кромешный – после тридцати.

Хотя самому был уже 51 год...

очень понравилось

Дата и время: 12.03.2021, 23:18:42

Алёна, откуда Вы решили, что я  поэтический редактор? Да, я несколько лет работал редактором в научно-технических изданиях, куда входило, в том числе, и литературное редактирование. Все мои замечания по стихам  основаны на, простите, чуйке, которая  вырабатывалась по мере знакомства с юности  с творчеством самых разных замечательных поэтов. Это похоже на любителя музыки, который вырос на ней, не зная ничего про бемоли и диезы, уловит в игре музыканта фальшивую ноту.
Конечно, поэзия и музыка не разделимы. 
Боюсь Вас ошарашить, но я не знаю, чем отличается
анапест от дактиля, а хорей от амфибрахия. А уж амфиболия ... Согласитесь, что сначала появились стихи, а потом уже появилась филология и семантики-семиотики со всеми их терминами и теориями. В науке, между прочим, то же самое. Сначала явление, потом его обозначение и изучение.
Я начинал писать, когда возникала мелодия стиха и какие-то слова. Теперь музыка ушла, как было у Блока...  Кто-то написал: До сорока стихи писать почётно и стыд кромешный после сорока. Со сроком не согласен, но ведь, скажу Вам по большому секрету, в этом году мне 80. Всех Вам благ. И спокойной ночи.
    


Дата и время: 12.03.2021, 20:38:15

Лвиная доля критики на мои стихи всегда будет заключаться в претензиях связанных с неточностями. И я не одинок в этом море двусмысленностей.

Дата и время: 12.03.2021, 20:03:14

Спасибо, Сергей.

Александру Лукьянову
Не знаю, как благодарить за верные и полезные замечания. Немедленно вношу необходимые поправки в
два первые стихотворения. С поправками они стали 
заметно лучше.
  ВК


Мне теперь, спецу от бога,
даст любая недотрога,
потому что я, как спец,
ты сказала: "МОЛОДЕЦ!".
И тебя теперь сейчас
я пальпирую не раз
и не два, а много-много
раз. Не подводить же бога!!!

-:)))
Спасибо, Михалыч!
За понимание и солидарность!!!
-:)))

Дата и время: 12.03.2021, 17:21:06

Интригующе)))

Дата и время: 12.03.2021, 17:14:50

Всё хорошо, кроме поперёк.

Хорошо. Так понятно стало. Но лучше следовать Китсу и разделить на отдельные моменты вИдения Китса. 1) смотрит вниз. 2) смотрит вверх. Китс не объединил свои мысли, он расположил их по времени. Последовательно. И это очень важно.:)

Дата и время: 12.03.2021, 17:10:20

Есть по отдельным местам вопросики, но почему-то не захотелось их задавать...

я подправила. пусть пока так. нужно отстраниться. трудно себя заглушить) 

Спасибо, исправил!

Дата и время: 12.03.2021, 15:18:33

нет, Владимир, не хочу. потому что и у меня бывают такие сбои, и, думаю, у классических поэтов встречаются, трехсложные размеры (здесь анапест) располагают к этому. я только хочу понять, где прием (свободная интонация) превращается в сбой, когда инверсия (эллипсис, амфиболия и проч.) из художественного средства выразительности преобразуется в ошибку. или все зависит от вкуса критика? Вы же поэтический редактор? должны знать ))

согласна, Елена,
но я рада, что Вы меня побудили найти вариант!
:)

Дата и время: 12.03.2021, 14:18:19

Знаете, Олег, то,что Вы знаете о сетке на морде львов в Ермолаевском пер, читателю, например, в Сарове - не известно. Картинки нет. А ведь это можно было здорово обыграть в стихе. Я то имел в виду, что доля
не может сквозить презрением. А вот гримаса на морде льва сквозь сетку - да. Или как-то ещё. Ну что мне Вас учить!