спасибо, Аркадий! какой, однако, у Вас ручей усатый-полосатый ))
И мысли снежинками всюду кружат и кружат, и ветер холодный прельщает вернуться назад. Ручей под кустом напился допьяна и затих, Рассеются тучи, сколь высыпет звезд золотых?
Елена, спасибо, параллелизмы -- отличительная особенность кит. поэзии, а здесь он тройной, мне кажется, он и производит впечатление. и насчет второй строфы согласна. наползающая тьма сама собой возникла, я долго думала, откуда она взялась, погуглила, оказалось из песни "Эхо любви" (Покроется небо пылинками звезд), показалось в тему стишка -- о разлуке с близкими. поищу варианты. а предки, конечно, словцо подпорченное в сов. времена. но у китайцев именно почитание предков, которых они могут помнить до 30 колена. свеча тоже не самый лучший вариант, а как еще? и жгу приношенья покойным в преддверье зимы? сомневаюсь. спасибо! :)
доброта, которая зашнурует твою обувь, и отправит искать хлеб насущный, -- думаю, вполне достаточный намек, как-нибудь так.
Елена, один умный человек сказал: Доброта бывает разной: глупой, умной, хитрой и даже злой. поэтесса, кмк, размышляет об истинной -- "всамделешной" доброте, которая приходит лишь когда познаешь утраты и печали. но так ("в доброте лишь смысл") даже сильнее. и автор интересно читает: https://www.youtube.com/watch?v=8UF3NolGSHg&ab_channel=1440Multiversity популярные, однако, стихи :)
С точки зрения смысла не принципиально, заменял или отменял.
С точки зрения стилистики и грамматики всё верно.
Всё происходило не единоразово, повторялось, поэтому и используется такой глагол - несовершенного вида в прошедшем времени.
2. "Жизни дар ты вверяешь скрижалям", т.е. жизнь строишь по законам божьим. В этой части текста я абсолютно уверена.
3."Жалок" заменяю на "краток". У меня сразу был такой вариант, но решила попробовать с "жалок", тем более, что в данном случае я предполагала это слово в значении "ничтожен", а не "несчастен".
4. "Лица" пока оставляю. Верные лица определяются не выражением, а принадлежностью верным людям.
Сергей, нельзя в лоб воспринимать текст как будто это документ или прозаическое произведение. Всё-таки это стихи, тут применяются иносказательность, образная система, метафоры и т.д.
Добрый вечер, Вера. Держитесь... Времена иногда возвращаются. Это только люди не хотят меняться. Хорошие стихи обычно о простом. Так воспитывается вкус. Говорухин хорошо это в "Ассе" объяснял от лица криминального папика юной любовнице. Вот Пушкин, вот самое простое... Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал... и т.д. Не убедил - умер. За пшик. Всё равно это было хорошо. Молодежь кроме себя никого не слушает. Пройдёт - мимо старости не проскочишь. Доброе - совсем чудно... Пусть поют простое и понятное. Разве мы против... Спасибо, Вера.
К замечаниям отношусь нормально. Но приму или нет какое-то замечание, это вопрос.
Бывают собственные сомнения, бывает неудовлетворённость, и замечания могут помочь, ежели происходит совпадение. Но в случае несовпадения критики со своим внутренним ощущением, я буду отстаивать свой вариант.
Алена, все понравилось (первые строки чудные), но насчет наполненности гор я бы еще подумала). Посчитала, когда же китайцы поминают предков - выходит, что как и мы, на переходе октября в ноябрь. Оказывается, я родилась в час кота)). Мур Вам и лайк).
Олег, наиболее впечатлило стихотворение "Всё реже видемся", в нём и содержится выход: меньше замыкаться на себе. А организуйте и начните бесплатно вести поэтический кружок для молодёжи!
Алёна, первые четыре строчки - просто замечательно! И в этой четвертой строчке прямо слышится порыв ветра и шуршание листьев и сухой травы, в бликах заходящего солнца. Красиво!
Но вот предкови наползающую тьму я бы как-нибудь переделала.
Спасибо, Алёна, мой очень благодарный читатель! И похвала приятная, а критике и дельным конкретным замечаниям я еще больше рада.
По поводу смысла доброты - я тоже сначала подумала, что автор имеет ввиду смысл именно какой-то конкретной, реальной доброты. Но потом решила, что нет, скорей всего - доброты вообще. Там ведь Then it is only kindness, а не that (the) kindness. Но этот вопрос можно оставить открытым )).
По поводу хлеба насущного - я тоже так думаю. Но как написать? И пошлет о хлебе насущном молиться?
Здесь это стихотворение замечательно читает Эмма Томпсон:
Елена, спасибо за новых авторов, которых Вы открываете, за чудесные размышлительные стихи.
пара вопросов: И тогда в доброте лишь останется смысл -- можно понять, что ни в чем другом смысла не останется. но по контексту, как я понимаю, говорится о той доброте, которая единственно имеет смысл. или я ошибаюсь? или оба смысла здесь прочитываются?
и вот здесь: sends you out into the day to gaze at bread нет ли намека на Отче наш (хлеб насущный дай нам днесь), как Вы считаете? спасибо, like,
Спасибо, Сергей! Я рада, что моё стихо навело Вас на такие судьбоносные рассуждения- утверждения.Тема настолько глубока, что потребуется целый" арсенал" доказательств "за" и " против". Мне вспомнился спор между Печориным и Вуличем из главы" Фаталист"( роман Лермонтова " Герой нашего времени"). Поэт рассуждениями своего героя даёт понять , что нет здесь определённого ответа, хотя мне близка Ваша позиция, особенно в наше непредсказуемое время. Судьба человека прописана на небесах- заманчиво всё же: поближе к Богу, но жизнь побеждает увы и ах- петляем, как зайцы, на той дороге. С уважением к Вашей способности вникать в текст, делать определённые умозаключения. Всех Вам благ! Вера.
К омментарии
Может быть так:
спасибо, Аркадий!
какой, однако, у Вас ручей усатый-полосатый ))
И мысли снежинками
всюду кружат и кружат,
и ветер холодный
прельщает вернуться назад.
Ручей под кустом
напился допьяна и затих,
Рассеются тучи,
сколь высыпет звезд золотых?
Елена, спасибо, параллелизмы -- отличительная особенность кит. поэзии, а здесь он тройной, мне кажется, он и производит впечатление.
и насчет второй строфы согласна. наползающая тьма сама собой возникла, я долго думала, откуда она взялась, погуглила, оказалось из песни "Эхо любви" (Покроется небо пылинками звезд), показалось в тему стишка -- о разлуке с близкими. поищу варианты.
а предки, конечно, словцо подпорченное в сов. времена. но у китайцев именно почитание предков, которых они могут помнить до 30 колена. свеча тоже не самый лучший вариант, а как еще?
и жгу приношенья покойным в преддверье зимы?
сомневаюсь.
спасибо! :)
Спасибо, Алёна. Исправила то место. И автора послушала. Стихи, действительно, цепляют и завораживают многих
доброта, которая зашнурует твою обувь,
и отправит искать хлеб насущный,
-- думаю, вполне достаточный намек, как-нибудь так.
Елена, один умный человек сказал: Доброта бывает разной: глупой, умной, хитрой и даже злой.
поэтесса, кмк, размышляет об истинной -- "всамделешной" доброте, которая приходит лишь когда познаешь утраты и печали.
но так ("в доброте лишь смысл") даже сильнее.
и автор интересно читает: https://www.youtube.com/watch?v=8UF3NolGSHg&ab_channel=1440Multiversity
популярные, однако, стихи :)
Сергей, я, вообще, не связываю используемый глагол, вид глагола и время глагола со словом "бис". Я по-другому воспринимаю эти строки.
Каждый волен в своём восприятии.
Сергей, отвечаю кратко. Но ещё подумаю...
1. "И законы постылой морали
Заменял дух свободы на бис".
С точки зрения смысла не принципиально, заменял или отменял.
С точки зрения стилистики и грамматики всё верно.
Всё происходило не единоразово, повторялось, поэтому и используется такой глагол - несовершенного вида в прошедшем времени.
2. "Жизни дар ты вверяешь скрижалям", т.е. жизнь строишь по законам божьим. В этой части текста я абсолютно уверена.
3."Жалок" заменяю на "краток". У меня сразу был такой вариант, но решила попробовать с "жалок", тем более, что в данном случае я предполагала это слово в значении "ничтожен", а не "несчастен".
4. "Лица" пока оставляю. Верные лица определяются не выражением, а принадлежностью верным людям.
Сергей, нельзя в лоб воспринимать текст как будто это документ или прозаическое произведение. Всё-таки это стихи, тут применяются иносказательность, образная система, метафоры и т.д.
Благодарю за внимание.
Алёна, перед мы нужна запятая?
Вячеслав! Всё-таки некоторые уехавшие пишут хорошие стихи. И второе - почему, живя в Крыму, Вы пропагандируете зарубежный продукт? Не патриотично! :))
Добрый вечер, Вера.
Держитесь... Времена иногда возвращаются.
Это только люди не хотят меняться. Хорошие стихи обычно о простом. Так воспитывается вкус.
Говорухин хорошо это в "Ассе" объяснял от лица криминального папика юной любовнице.
Вот Пушкин, вот самое простое...
Смеркалось; на столе, блистая,
Молодежь кроме себя никого не слушает. Пройдёт - мимо старости не проскочишь.
Доброе - совсем чудно... Пусть поют простое и понятное. Разве мы против...
Спасибо, Вера.
К замечаниям отношусь нормально. Но приму или нет какое-то замечание, это вопрос.
Бывают собственные сомнения, бывает неудовлетворённость, и замечания могут помочь, ежели происходит совпадение. Но в случае несовпадения критики со своим внутренним ощущением, я буду отстаивать свой вариант.
Так что Вы тоже не обижайтесь.
ну и ну...
!
Спасибо, Сергей.
Это про меня лично:
Твой космический голос, Певец,
Словно свежая рана, тревожит,
Как на сердце открытый рубец.
Слушаю и слушаю который день песню "Как молоды мы были" в исполнении Александра в разных записях, начиная с 1976 г. и по недавние годы...
- ага... а особенно первая строка...
Спасибо, Елена. Дай Бог Вашей маме здоровья, а Вам сил и терпения!
Алена, все понравилось (первые строки чудные), но насчет наполненности гор я бы еще подумала).
Посчитала, когда же китайцы поминают предков - выходит, что как и мы, на переходе октября в ноябрь.
Оказывается, я родилась в час кота)). Мур Вам и лайк).
Александр, спасибо за очень душевное и пробирающее душу стихотворение.
Спасибо, Аркадий!
Олег, наиболее впечатлило стихотворение "Всё реже видемся", в нём и содержится выход: меньше замыкаться на себе. А организуйте и начните бесплатно вести поэтический кружок для молодёжи!
Вера, сказал -то я, в общем, банальность, так, что это Вам спасибо!
Алёна, очень хорошее. И очень осенние.
Ручей всё никак не напьётся,
урчит и урчит.
И ветер осенний
грядущей разлукой горчит.
Земля вся от края до края
в пожухлой траве.
И мысли, как листья,
кружат и кружат в голове.
Лена, хорошие качели! Надёжные. Умели раньше строить…)))
Спасибо, Алёна! Утка с мандаринками? (Шучу. Знакомая птичка)) Здорово! У нас тут прям парк развлечений! Эх! Летать, так летать!
Качели.
Качались сестрёнка и брат.
Меня раскачали...
И лопнул канат.
Мне мама и папа:
- Куда ты, малыш?
А я уже выше
деревьев и крыш.
Мне голубь почтовый
кивнул:
- Здравствуй, друг!
Расправь руки-крылья,
воздух упруг
Не бойся, любуйся
на эту красу!
А я маме с папой
письмо отнесу.
Мол, видел,
как мальчик Ваш
в небо взлетел.
И пусть неумел,
но отчаянно смел.
P.S. Еленин перевод пропустил. Спасибо за наводку.
Алёна, первые четыре строчки - просто замечательно! И в этой четвертой строчке прямо слышится порыв ветра и шуршание листьев и сухой травы, в бликах заходящего солнца. Красиво!
Спасибо, Алёна, мой очень благодарный читатель! И похвала приятная, а критике и дельным конкретным замечаниям я еще больше рада.
Елена, спасибо за новых авторов, которых Вы открываете,
за чудесные размышлительные стихи.
пара вопросов:
И тогда в доброте лишь останется смысл
-- можно понять, что ни в чем другом смысла не останется.
но по контексту, как я понимаю, говорится о той доброте, которая единственно имеет смысл. или я ошибаюсь? или оба смысла здесь прочитываются?
и вот здесь: sends you out into the day to gaze at bread
нет ли намека на Отче наш (хлеб насущный дай нам днесь), как Вы считаете?
спасибо,
like,
Аркадий, а у Елены видели Качели : https://poezia.ru/works/164235?
Аркадий, утка-мандаринка, надеюсь?
ну, раз пошел такой Шел, как тут удержаться?
принимайте еще одну Мэри-Лу:
Качели взлетели
И хлопнул канат,
Сиденье поплыло,
Ее ждал полет.
И очи горели,
Пути нет назад,
Душа ее взмыла
И хвост в небосвод.
И ветры свистели,
Звезд вышел парад,
И мама застыла,
И с нею народ…
И странное дело,
В руки ей аккурат
Мэри-Лу опустило
Посылкою, what?!
)))
Спасибо, Сергей! Я рада, что моё стихо навело Вас на такие судьбоносные рассуждения- утверждения.Тема настолько глубока, что потребуется целый" арсенал" доказательств "за" и " против".
Мне вспомнился спор между Печориным и Вуличем из главы" Фаталист"( роман Лермонтова " Герой нашего времени"). Поэт рассуждениями своего героя даёт понять , что нет здесь определённого ответа, хотя мне близка Ваша позиция, особенно в наше непредсказуемое время.
Судьба человека прописана на небесах-
заманчиво всё же: поближе к Богу,
но жизнь побеждает увы и ах-
петляем, как зайцы, на той дороге.
С уважением к Вашей способности вникать в текст, делать определённые умозаключения.
Всех Вам благ! Вера.