К омментарии

Алена, я не первый раз встречаю и использую инверсии, глагольные рифмы. И я не утверждаю, что все, что я делаю, безупречно. Но я пытаюсь выразить, почему некоторые тексты не воспринимаются как стихи.

чудесные у Вас преамбулы, Ирина, восхищаюсь.
Вы так говорите, как будто первый раз встречаете инверсии, и сами никогда не использовали это худ. средство, веселой благости во имя ;)
согласна, здесь, может быть, и многовато, от одной уже избавилась. другие, кмк, выделяют важные моменты сюжета. спасибо!

Алена, Вы, конечно, "в домике", но, несмотря на это, все же скажу, чем меня отталкивают некоторые Ваши переводы. Может быть, Вы сумеете, когда никто не увидит, отбросив наносное, открыто воспринять то, что я скажу. Текстов стихотворных много, но немногие остаются с нами.
У Вас с первой строки инверсия: весенние вскоре затихнут ветра, созревание сливы пора. Таким построеним фразы не передается свежесть, нежность, красота. Фраза неловкая, так составлена, чтобы срифмовать содержание. Поэтически никакая. Аналогично:
Четой неразлучной расстались когда,
                        тоска прибавлялась, с тех пор миновали года. 
И у меня текст, перемежаемый такими конструкциями, вызывает чувство досады.

спасибо, Аркадий, 
я помню шеловские маленькие философские шедевры, и Замок, и Внутренний голос, и Малыш-старик, и Забытый язык, и Медведя (не помню только, в холодильнике или у реки), благодаря Вашим переводам, всегда образным и смешным. и этот Ваш Замок - замечательное развитие авторской идеи, а в остроумии не уступит и ОБГ, like,
:)

Уважаемые конкурсанты! Пожалуйста примите во внимание, что конкурс проводится в условиях анонимности и зарегистрированные на сайте Поэзия.ру конкурсанты не должны публиковать на конкурсной странице свои работы.
Все переводы следует присылать координатору конкурса Ирине Бараль на электронную почту ii.baral@poezia.ru в срок до 31 августа 2022 года включительно.
Страница создана для обсуждения вопросов, связанных с проведением конкурса .

Положение о конкурсе: https://poezia.ru/contests/38

Внимание! 16.06.2022 по причинам технического и организационного характера произведена замена конкурсного задания. Условия и сроки проведения конкурса остаются без изменений.

Уважаемые конкурсанты! Пожалуйста примите во внимание, что конкурс проводится в условиях анонимности и зарегистрированные на сайте Поэзия.ру конкурсанты не должны публиковать на конкурсной странице свои работы.
Все переводы следует присылать координатору конкурса Ирине Бараль на электронную почту ii.baral@poezia.ru в срок до 31 августа 2022 года включительно.
Страница создана для обсуждения вопросов, связанных с проведением конкурса .

Положение о конкурсе: https://poezia.ru/contests/38

Лена, вот были времена! Взял чайник вина и с красавицей на подушку...))

Алёна, конкурс Шела хорошо. Почти опоздал)) У меня есть замок в ДК, но проще построить новый, чем искать старый)))

Призрачный замок с названием "Здесь"...
Вошёл, каждый шаг свой обдумай и взвесь.
Будь хоть трижды герой -
дружи с головой,
прежде, чем выйдешь весь.

Дата и время: 09.06.2022, 20:32:01

А я и говорю Александру, что Олег не нарушал конвенцию))) кажется, и Вы того же мнения?

Дата и время: 09.06.2022, 20:29:42

Спасибо, Евгений, за ссылку, прояснили ситуацию.

Дата и время: 09.06.2022, 19:33:55

Александр, видимо Вы о договоренности не публиковать политические тексты? Если так, то для автора, который волей судьбы оказался в эпицентре боев, надо сделать исключение. Это же не пересказ недружественной пропаганды. Это тяжелое личное переживание. И все мы надеемся, что с успешным завершением СВО жизнь наладится.

Спасибо, Алена, действительно, очень красивый образ.
Немного поискала и сама, узнала о трехногой Лунной Жабе (о Лунном Зайце мы уже много говорили). И о том, что человеческая душа возникает из лунного света, как считали древние китайцы. 
Впрочем, мы заговорились и отвлеклись от темы Вашего перевода. Приятно было пообщаться (как всегда)).

- именно что вмочь, Серёжа... именно что вмочь...

Вам спасибо, что обратились к такому интересному стихотворению. Без этого вряд ли когда-нибудь прочитал бы его.

Дата и время: 09.06.2022, 18:06:00

Думаю, что если бы я что-то нарушил, то редакция бы мне на это указала. Всё остальное - от лукавого.

Дата и время: 09.06.2022, 17:29:22

- ум, честь и совесть утрачены патамушта, Александр...

Дата и время: 09.06.2022, 16:41:47

Был договор, вы нарушили.  Зачем?

Спасибо!
Просто невнимательно смотрел.

Это сказочный замок Сейчас,
Двери замка открыты для вас,
Но в нём тонкие стены,
Внутрь войдя, непременно --
Попадёте наружу тотчас.
этот вариант Нины я нашла на стихире, когда искала переводы, чтобы не совпасть). Видимо, она изменила. 

Что-то трогательное для меня есть в его картинках.
Спасибо!

надеюсь, Нина не обидится:

Это сказочный замок Сейчас,
Двери замка открыты для вас,
Вы сквозь тонкие стены
Внутрь войдёте мгновеннно --
И снаружи окажетесь враз.

перевод Н. Пьянковой

Всё сходится, Сергей.

Да, я прочитал, но пока конкурсные задания меня не очень задели. Посмотрим.
Перевод Нины не нашёл (