Здравствуйте, Валентин. Знакомство с поэтом всегда радость. Я много учился у Владимира Николаевича, теперь так не хватает его телефонных звонков! Вот здесь его стихи: https://stihi.ru/avtor/popovtomilino
– всю ночь наслаждались с подружкою в гуще кустов, "там-там" добавлял нам веселия в наших утехах, когда я всё выпив на подвиги был не готов бочонок пустой заменял барабан мне для смеха...
Правка по делу. После "Давай... веселиться и пить" через "И" просится "сочинять". И построение предложения, кмк, слишком сложное для восприятия. Хорошего настроения! 🙏
Доброе утро, Сергей! Спасибо большое за отзыв! Не удивлюсь, если прилагательное "шеловский" станет синонимом словам "классный", "крутой", "прикольный". Шел бы точно был доволен. С уважением и признательностью, Валентин
спасибо, Сергей! от излишества избавилась, а в концовке не знаю, в каком направлении искать, разве только наиболее чем-то заменить. посмотрю еще, отстранясь!
спасибо, Елена! тема оч. интересная, но я думаю все же на генетику, активно пьют с женщинами все, а до ста доживают единицы )) среди знакомых древних поэтов долгожителем могу назвать только Лу Ю в его 86, другие до 60 -- 70, в основном. но, думаю, для тех времен и это было оч. прилично! а Ли Юй едва перешагнул за сорок, даром, что был императором и умер в плену, может и помогли. а может бегал мало по утрам %.).. благодарствую!
Доброго вечера, Иван! Чернышов и пустота. 😁 Хотя стихотворение чисто ОБГешное... Давненько я не брал в руки Пелевина...🤔 Здоровья и Творчества! С бу, СШ
Доброго вечера, Валентин! Сюжет шеловский! Но размер и рифмы Ваши – строгие. Шел не заморачивался на технике стихосложения. Здоровья и Творчества! С бу, СШ
Доброго вечера, Евгений! Мне нравятся Ваши стихи. Они узнаваемы и без имени их автора. Поправьте только "на последок" (наречие, пишется слитно). Здоровья и Творчества! С бу, СШ
– мало того, эти совершенно никчемные руины причислены к чудесам света!.. головой-то хоть впредь подумакивайте, господа-товарищи... это мой добрый совет нашим чувствительным лирикам...
Вот это да ! восхищаюсь. Как интересно и умно. И сколько переплетений и полифонии. Это нужно не раз перечитывать . Вдохновения!!! Вот это поток !!! Мария , спасибо большое за понимание и толкование . Я пока не доросла понимать
Боже мой! Сколько же они пили! Интересно, как отражалось это на продолжительности жизни?
Вот здесь недавно 105-летний ветеран, пилот на истребителе во время войны, написал мемуары. Его пригласили на BBC, побеседовали, интервью взяли.
На вопрос. почему раньше не написал, ответил, что никому в семье неинтересно было слушать его. А сейчас один, в доме престарелых и написал.
А второй вопрос был- какие секреты долголетия и как сохранить такую хорошую физическую форму и память и вообще (имелось ввиду, что и соображать еще :))
Он сказал: физическая активность, алкоголь и женщины.
Так что, я думаю, что эти древние китайцы тоже долго жили.
Я служил СА 63-66 гг (в Гродно), все говорили на русском,
тогда никто не стеснялся в общении что-то сказать на своём языке. Хотя в части
служили и прибалты и русские, и белорусы, встречались и среднеазиаты, но в
штучном количестве.
Никто ни на кого не смотрел с отчуждением по национальному
признаку, хотя менталитеты различались.
– ага, ага... только в СА (67-69 гг) помню мой товарищ белорус стеснялся таки когда вылетало родное словечко, хотя мне было все понятно... :о))) – впрочем тюркские народности в общении тоже склонялись к великому и могучему... и даже прибалты...
– многоуважаемый Павел, помню одна поэтесса очень правильно сказала: тексты стихов должны выражать чувства, или мысли... так вот, мои стишата выражают только мысли (мои), в отличие от ваших исключительно чувствительных... :о)) – впрочем, как и всех прочих лириков...
спасибо, Сергей, очень рада, что вопросов больше нет )) но все же уточню: не знаю, кто придумал это слово певичка, но я его взяла у старших товарищей, вот из перевода М. Басманова: Янь Жуй (1145 -- 1195)
Судьбу певички разве я искала!*
Она мне от рождения дана.
Цветок цветет,
И вот уже он вянет,
Всему свой срок
Когда-нибудь настанет,
Все будет так,
Как повелит весна....
Примечания
"Судьбу певички разве я искала!." — в стихотворении отражено бесправное положение женщины феодального общества, особенно так называемых цзи-нюй — "служительниц муз", близких по своему образу жизни древнегреческим гетерам. (с)
и рада, что удалось вписать этих симпатичных девушек. благодаря Вам :)
Странно. Вчера писал ответ по поводу певичек. Куда-то всё пропало. Или просто кнопку "отправить" не нажал. Совсем плохой стал... Хуже не стало, стало, кмк, намного лучше. С удовольствием плюсую. Да, про певичек. Слово "певичка" имеет пренебрежительный оттенок, поэтому у меня и возник вопрос. Сейчас подумал, что раз Вы не правите певичек на певиц, то, значит, певички – это просто известные всем женщины лёгкого поведения. В общем, вопросов больше нет. Поздравляю с удачным переводом! Хорошего дня! 🙏
Дорогой Владимир! Спасибо за эти проникновенные строки! Вы всегда видите в стихах ещё и то, что для самого автора скрыто... Если бы меня попросили определить одним словом Ваше творчество, я бы сказал: прозорливость. Хотя кроме того - миллион цветов и оттенков в Вашем арсенале, чтобы трогать сердца и веселить взор Ваших благодарных читателей.
К омментарии
Здравствуйте, Валентин. Знакомство с поэтом всегда радость. Я много учился у Владимира Николаевича, теперь так не хватает его телефонных звонков!
Вот здесь его стихи: https://stihi.ru/avtor/popovtomilino
– всю ночь наслаждались с подружкою в гуще кустов,
"там-там" добавлял нам веселия в наших утехах,
когда я всё выпив на подвиги был не готов
бочонок пустой заменял барабан
мне для смеха...
– он не позорит наш народ,
Мазаич, местный царь природы
пасет зайчишек круглый год,
нам, невзирая на погоды...
людишки проживут без мяса,
а он не даст убийцам спаса...
ну, может быть, так попроще будет?
:)
Мазай был глыбой, не секрет,
Он обожаем был зайчишками,
Но если рядом зайцев нет,
То называл людей людишками.
Правка по делу.
После "Давай... веселиться и пить" через "И" просится "сочинять". И построение предложения, кмк, слишком сложное для восприятия.
Хорошего настроения! 🙏
Здравствуйте, Владимир.
Большое спасибо за знакомство с новым для меня автором!
Внешне чем-то похожим на моего армейского друга.
Доброе утро, Сергей!
Спасибо большое за отзыв!
Не удивлюсь, если прилагательное "шеловский" станет синонимом словам "классный", "крутой", "прикольный".
Шел бы точно был доволен.
С уважением и признательностью,
Валентин
Спасибо, Алёна. Да, пожалуй, верну слабачку. Как говорится, первое слово дороже второго :))
спасибо, Сергей!
от излишества избавилась, а в концовке не знаю, в каком направлении искать, разве только наиболее чем-то заменить. посмотрю еще, отстранясь!
спасибо, Елена!
тема оч. интересная, но я думаю все же на генетику, активно пьют с женщинами все, а до ста доживают единицы )) среди знакомых древних поэтов долгожителем могу назвать только Лу Ю в его 86, другие до 60 -- 70, в основном. но, думаю, для тех времен и это было оч. прилично! а Ли Юй едва перешагнул за сорок, даром, что был императором и умер в плену, может и помогли. а может бегал мало по утрам %.)..
благодарствую!
а мне слабачка больше нравилась, но лев явно стал лучше! Елена, проверьте, может от желаниЯ?
Большое спасибо, Сергей, за высокую оценку и замечание!!!
И Вам хорошего здоровья и творческих успехов!
Доброго вечера, Иван!
Чернышов и пустота. 😁
Хотя стихотворение чисто ОБГешное...
Давненько я не брал в руки Пелевина...🤔
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Доброго вечера, Валентин!
Сюжет шеловский! Но размер и рифмы Ваши – строгие. Шел не заморачивался на технике стихосложения.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Доброго вечера, Евгений!
Мне нравятся Ваши стихи. Они узнаваемы и без имени их автора.
Поправьте только "на последок" (наречие, пишется слитно).
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Доброго дня, Алёна!
Посмотрите на "спеши поскорей" и на последние две строки. Может быть, можно как-то улучшить?
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Леонид, большое спасибо!
– мало того, эти совершенно никчемные руины причислены к чудесам света!.. головой-то хоть впредь подумакивайте, господа-товарищи... это мой добрый совет нашим чувствительным лирикам...
Рэна, дык, я тоже стою, разинув рот и хлопая глазами.)
Куда мне объяснить происходящее - это ведь уранический поток...
Нина открыла новый семилетний цикл Урана в Близнецах (я все о своей любимой астрологии вещаю). Помпезнее открытия и представить сложно.
Была у меня знакомая художница, когда я обитала на Гозо - Галина Троицкая (Galina Troizky). Талантище. Есть у Галины особая линия в творчестве - коллажи, сюрреальные совершенно. Вот это нечто похожее на то, что создает Нина, но в визуальном искусстве. Вот, взгляните: https://www.independent.com.mt/articles/2026-01-11/newspaper-lifestyleculture/Galina-Troizky-Mapping...
И еще: https://www.kunstleben-berlin.de/new-york-meets-berlin-vorstellung-kuenstler-galina-troitzkaja/
Больше работ можно найти в интернете, они невероятны.
Вот это да !
восхищаюсь.
Как интересно и умно. И сколько переплетений и полифонии.
Это нужно не раз перечитывать .
Вдохновения!!!
Вот это поток !!!
Мария , спасибо большое за понимание и толкование .
Я пока не доросла понимать
С теплом и уважением , Рена
Боже мой! Сколько же они пили! Интересно, как отражалось это на продолжительности жизни?
Изменила текст в некоторых местах. Надеюсь, так лучше :))
– ну это в Гродно, а я-то в Плесецке... :о)) – а так-то мы вполне дружно жили...
Странный у Вас был товарищ))
Я служил СА 63-66 гг (в Гродно), все говорили на русском, тогда никто не стеснялся в общении что-то сказать на своём языке. Хотя в части служили и прибалты и русские, и белорусы, встречались и среднеазиаты, но в штучном количестве.
Никто ни на кого не смотрел с отчуждением по национальному признаку, хотя менталитеты различались.
– ага, ага... только в СА (67-69 гг) помню мой товарищ белорус стеснялся таки когда вылетало родное словечко, хотя мне было все понятно... :о))) – впрочем тюркские народности в общении тоже склонялись к великому и могучему... и даже прибалты...
– многоуважаемый Павел, помню одна поэтесса очень правильно сказала: тексты стихов должны выражать чувства, или мысли... так вот, мои стишата выражают только мысли (мои), в отличие от ваших исключительно чувствительных... :о)) – впрочем, как и всех прочих лириков...
спасибо, Сергей, очень рада, что вопросов больше нет )) но все же уточню: не знаю, кто придумал это слово певичка, но я его взяла у старших товарищей, вот из перевода М. Басманова: Янь Жуй (1145 -- 1195)
Судьбу певички разве я искала!*
Она мне от рождения дана.
Цветок цветет,
И вот уже он вянет,
Всему свой срок
Когда-нибудь настанет,
Все будет так,
Как повелит весна....
Примечания
"Судьбу певички разве я искала!." — в стихотворении отражено бесправное положение женщины феодального общества, особенно так называемых цзи-нюй — "служительниц муз", близких по своему образу жизни древнегреческим гетерам. (с)
и рада, что удалось вписать этих симпатичных девушек. благодаря Вам :)
скорейшего возвращения тепла!
Странно. Вчера писал ответ по поводу певичек. Куда-то всё пропало. Или просто кнопку "отправить" не нажал. Совсем плохой стал...
Хуже не стало, стало, кмк, намного лучше. С удовольствием плюсую.
Да, про певичек. Слово "певичка" имеет пренебрежительный оттенок, поэтому у меня и возник вопрос. Сейчас подумал, что раз Вы не правите певичек на певиц, то, значит, певички – это просто известные всем женщины лёгкого поведения.
В общем, вопросов больше нет. Поздравляю с удачным переводом!
Хорошего дня! 🙏
Дорогой Владимир! Спасибо за эти проникновенные строки! Вы всегда видите в стихах ещё и то, что для самого автора скрыто... Если бы меня попросили определить одним словом Ваше творчество, я бы сказал: прозорливость. Хотя кроме того - миллион цветов и оттенков в Вашем арсенале, чтобы трогать сердца и веселить взор Ваших благодарных читателей.