
Густою травой заросли берега
и древние Уского вана сады,
где свесились ветви у ив до воды.
Прохладой повеяло после дождей,
плывут ароматы свежи и нежны,
цветущая груша в объятьях весны.
Скиталец, моя одинокая лодка у края земли,
едва протрезвел, и смотрю:
кружат на закате вороны вдали.
А в ближнем дворе за вратами – качели,
там яркий румянец привиделся мне,
в саду за оградой – чей дом в глубине?
僧挥 《柳梢青》
岸草平沙,吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人一棹天涯,酒醒处、残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家?
"Цветущая груша в обьятьях весны" радует сердце странника и наполняет вечным благоуханием чудесный мир... Чего ни коснёшься рукой, куда ни посмотришь, - всюду мирные картины и "ароматы, свежи и нежны", вдохновляющие и примиряющие с миром и жизнью... Так и должно быть!