Доброго вечера, Вячеслав! Да, «поколебать» относится к «целям». Наверное, Вы правы. Всем этим силам мало заставить благого человека усомниться в достижении целей. Им надо свести их на нет... Ставлю "перечеркнуть". СпасиБо! Солнечных дней! С бу, СШ
Приветствую Вас,
Сергей! Если «поколебать» относится
к «целям», то, может, было бы «надёжнее» в четвёртой строке сказать, что все эти силы (от гл до
мвтз) «перечеркнуть не смогут их»?
Ой, Светлана, такая это загадка, что и подступаться страшно). Читал о жизни Грозного: благо Карамзин так мягок и лиричен, но я всё равно заработал что-то вроде депрессии и давление. Значит - дошло, хорошо. Спасибо.
Ольга, спасибо! Тема, действительно, непопулярная... Что хорошего в этих картинах - и печальных, и мрачных?.. А современные бездомные?.. Хорошее, быть может, в том, что понимаешь, что они - это порою состояние твоей души... Хорошее, наверное, в том, что возникает мысль - и сожаление о собственном безобразии... Всё же и здесь должна быть красота, ведь это поэзия. Самое главное: мы одно целое, они и за нас пострадали - и страдают, может быть.
Мне очень близки, Александр, мысли Вашего эссе. Умирает ли исследователь поэзии (,) как умирает поэт [и как умирает], оставаясь в своем непрекратимом выкрике непонятой поэзии? Как измерять отсутствие меры? И как отмерить меру неизмеряемого? И я задаюсь этими вопросами. И, конечно, только вечер памяти, поминальная трапеза, но не конференция со всеми этими "генезисами" и прочим препарированием живой трагедии, что суть спекулятивные терминологические ухищрения словесности. У Шмемана очень точно - о принадлежности Мандельштама русской культуре. Да, Мандельштамом можно только жить. Какой замечательный памятник ему в Воронеже! И бюст работы Шаховского в Москве! Другой, но тоже - с лицом к небу. Пройдитесь по тексту, есть опечатки, немного, и по пунктуации.. С благодарностью за память...
Здравствуйте, Ольга. Да, конечно, второй вариант. Если бы время сыпалось, например, как снег, -- всё пошло бы по первому пути. Спасибо большое, Ольга, ваше внимание мне очень приятно.
И снова рад отметить, Ирина, что перевод удачный, как и первая часть. Читается одним духом, есть чувство, что подлинник не в обиде. Изящно и энциклопедично, польза прямая в каждой мысли. Отлично в коллектив вписался Буало.
Здравствуйте, Светлана. Если Вы имеете в виду движение времени, то ударение должно быть такое: затрусИт. Но при отсутствии знаков препинания может быть понято всё "задом наперед", в том числе то, что это "задом наперед" относится и ко льду. Я немного утрирую, чтобы была понятнее моя мысль. Тогда время действительно "затрУсит" (испугается), как у Вас и написано.
Добрый день, Александр! Ваши стихи о войне сильные, искренние, глубокие. Тема не отпускает, это уже до конца. В восьмидесятые годы я часто писал об армии и о войне. Сейчас надо обязательно быть душой со своими. Нам, думаю, вполне хватило одной жизни, чтобы понять - что сейчас происходит.
Здравствуйте, Вера. Спасибо Вам за этот углубленный анализ замысла и текста. Действительно, сам сюжет в литературе не нов, над подобными сюжетами вдоволь похохотал ещё Арк. Аверченко в своё время: «И всё завертелось». ))
Чего, действительно, хотелось избегнуть (и, кажется, судя по Вашему отзыву, мне это более-менее удалось) - так это банального пересказа содержания общеизвестного мифа (пусть даже поместив миф в современную обстановку), как, впрочем, и притягивания одного к другому за уши (и мифа к сюжету, и сюжета к мифу).
"об этом стихотворении": люди они такие люди) мы концептуализируем то, что просто не может существовать в клетке концепций, мало кому хватает храбрости остаться с туманом и пустой клеткой цепляясь за имена мы цепляемся за иллюзию контроля, пытаемся ухватить бога за бороду и даже запрет на произнесение имени бога никого не останавливает) разве что восточное "ты есть То" свободно от идеи использовать Имя для человеческих нужд... а ведь на этом едва ли не все религии построены для меня стихотворение ОМ о состоянии за пределами концепций, которое... ладно, меня эта тема сильно цепляет, не стану испытывать Ваше терпение) будет оч. интересно прочитать Вашу статью
Спасибо. Об этом стихотворении много написано, но, как мне кажется, некоторые образы в нем все же не понятны. Как читателю, так и исследователям. Все никак не сяду написать статью об этом стихотворении. Но сразу же скажу, что в нем чрезвычайна важна связь с вопросами имяславия, с философией имени, и с философией Канта в интерпретации Эрна. Все эти мотивы я готов доказать, но, повторяю, это большая статья..
Удивительно, Слава, но я по мере возможности делаю то же самое: даже в страшный гололёд и пронизывающий ветер плетусь по дороге, рискуя поломать ноги- и от занудства помогает, и вдохновение часто даёт, и чувство сопротивления стихии появляется.
Спасибо, Виктор! Вот так просто и незабываемо рождается настоящая поэзия: от нечаянного впечатления на лыжне, рассеянных ветром стрекозок- семян липы на твоей дороге, одинокого клика ворона над заиндевевшим лесом... Я бы отнесла это стихотворение к лирике философской: поразившая картина рождает цепь ассоциаций, глубоких и пронзительных: о жизни и смерти, невозможности выбора, непредсказуемости судьбы , причастности поэта ко всему сущему... Немного озадачил, нмв, слишком многозначный конец. Звезда, наверное, смутила: очень востребованный образ. Текст невольно приводит к Пушкину, и это прекрасно: " Цветок забытый, безуханный, Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя..."
К омментарии
Владимир, спасибо!
Доброго вечера, Вячеслав!
Да, «поколебать» относится к «целям».
Наверное, Вы правы. Всем этим силам мало заставить благого человека усомниться в достижении целей. Им надо свести их на нет... Ставлю "перечеркнуть".
СпасиБо!
Солнечных дней!
С бу,
СШ
Спасибо!!!
Спасибо за ответ! Действительно, лучше сократить текст до знака вопроса.
Приветствую Вас, Сергей! Если «поколебать» относится к «целям», то, может, было бы «надёжнее» в четвёртой строке сказать, что все эти силы (от гл до мвтз) «перечеркнуть не смогут их»?
ВМ
спасибо большое
замечательное )
Благодарю Вас)
Действительно, строчки легко появились, с какой-то необыкновенной радостью, окрылённостью, что ли.
Спасибо, Владимир.
Хорошо понимаю ваше состояние, тяжелая тема.
Пережила страницы истории нашей вместе с вами.
Легко, хорошо, стихотворение летит, живёт само по себе уже.
Ой, Светлана, такая это загадка, что и подступаться страшно). Читал о жизни Грозного: благо Карамзин так мягок и лиричен, но я всё равно заработал что-то вроде депрессии и давление. Значит - дошло, хорошо. Спасибо.
Хорошо изображена Русь-матушка... Яркие картины...
Что тут скажешь - то кипит кровушка, то леденеет.
Ольга, спасибо! Тема, действительно, непопулярная...
Что хорошего в этих картинах - и печальных, и мрачных?..
А современные бездомные?..
Хорошее, быть может, в том, что понимаешь, что они - это порою состояние твоей души...
Хорошее, наверное, в том, что возникает мысль - и сожаление о собственном безобразии... Всё же и здесь должна быть красота, ведь это поэзия.
Самое главное: мы одно целое, они и за нас пострадали - и страдают, может быть.
Мне очень близки, Александр, мысли Вашего эссе.
Умирает ли исследователь поэзии (,) как умирает поэт [и как умирает], оставаясь в своем непрекратимом выкрике непонятой поэзии?
Как измерять отсутствие меры? И как отмерить меру неизмеряемого?
И я задаюсь этими вопросами. И, конечно, только вечер памяти, поминальная трапеза, но не конференция со всеми этими "генезисами" и прочим препарированием живой трагедии, что суть спекулятивные терминологические ухищрения словесности.
У Шмемана очень точно - о принадлежности Мандельштама русской культуре.
Да, Мандельштамом можно только жить.
Какой замечательный памятник ему в Воронеже! И бюст работы Шаховского в Москве! Другой, но тоже - с лицом к небу.
Пройдитесь по тексту, есть опечатки, немного, и по пунктуации..
С благодарностью за память...
Здравствуйте, Ольга.
Да, конечно, второй вариант. Если бы время сыпалось, например, как снег, -- всё пошло бы по первому пути.
Спасибо большое, Ольга, ваше внимание мне очень приятно.
И снова рад отметить, Ирина, что перевод удачный, как
и первая часть. Читается одним духом, есть чувство, что
подлинник не в обиде. Изящно и энциклопедично, польза
прямая в каждой мысли. Отлично в коллектив вписался
Буало.
Здравствуйте, Светлана.
Если Вы имеете в виду движение времени, то ударение должно быть такое: затрусИт. Но при отсутствии знаков препинания может быть понято всё "задом наперед", в том числе то, что это "задом наперед" относится и ко льду. Я немного утрирую, чтобы была понятнее моя мысль. Тогда время действительно "затрУсит" (испугается), как у Вас и написано.
Спасибо тебе, Коля, сердечное!
И мой скромный плюс !
Добрый день, Александр! Ваши стихи о войне сильные, искренние, глубокие. Тема не отпускает, это уже до конца. В восьмидесятые годы я часто писал
об армии и о войне. Сейчас надо обязательно быть
душой со своими. Нам, думаю, вполне хватило одной
жизни, чтобы понять - что сейчас происходит.
Здравствуйте, Вера.
Спасибо Вам за этот углубленный анализ замысла и текста. Действительно, сам сюжет в литературе не нов, над подобными сюжетами вдоволь похохотал ещё Арк. Аверченко в своё время: «И всё завертелось». ))
Благодарен Вам за вдумчивое прочтение.
"об этом стихотворении":
люди они такие люди) мы концептуализируем то, что просто не может существовать в клетке концепций,
мало кому хватает храбрости остаться с туманом и пустой клеткой
цепляясь за имена мы цепляемся за иллюзию контроля, пытаемся ухватить бога за бороду
и даже запрет на произнесение имени бога никого не останавливает) разве что восточное "ты есть То" свободно от идеи использовать Имя для человеческих нужд... а ведь на этом едва ли не все религии построены
для меня стихотворение ОМ о состоянии за пределами концепций, которое... ладно, меня эта тема сильно цепляет, не стану испытывать Ваше терпение) будет оч. интересно прочитать Вашу статью
Спасибо, Елена. У этого текста есть своя маленькая история, скорее, смешная, чем поучительная.
Спасибо. Об этом стихотворении много написано, но, как мне кажется, некоторые образы в нем все же не понятны. Как читателю, так и исследователям. Все никак не сяду написать статью об этом стихотворении. Но сразу же скажу, что в нем чрезвычайна важна связь с вопросами имяславия, с философией имени, и с философией Канта в интерпретации Эрна. Все эти мотивы я готов доказать, но, повторяю, это большая статья..
Удивительно, Слава, но я по мере возможности делаю то же самое: даже в страшный гололёд и пронизывающий ветер плетусь по дороге, рискуя поломать ноги- и от занудства помогает, и вдохновение часто даёт, и чувство сопротивления стихии появляется.
Спасибо, Виктор!
Вот так просто и незабываемо рождается настоящая поэзия: от нечаянного впечатления на лыжне, рассеянных ветром стрекозок- семян липы на твоей дороге, одинокого клика ворона над заиндевевшим лесом...
Я бы отнесла это стихотворение к лирике философской:
поразившая картина рождает цепь ассоциаций, глубоких и пронзительных: о жизни и смерти, невозможности выбора, непредсказуемости судьбы , причастности поэта ко всему сущему...
Немного озадачил, нмв, слишком многозначный конец. Звезда, наверное, смутила: очень востребованный образ.
Текст невольно приводит к Пушкину, и это прекрасно:
" Цветок забытый, безуханный,
Забытый в книге вижу я;
И вот уже мечтою странной
Душа наполнилась моя..."
Спасибо за угощение!
:-)
Настоящую воблу кто видел, тот знает:
Кто без пива подсел к ней — пусть дальше канает!
)
Владимир, я тоже этой темой болел
https://poezia.ru/works/111668
https://poezia.ru/works/54488
Прикинувшись воблой, ждала колбаса…
Хлеб выплыл к ней нежно навстречу —
Прильнувшим друг к другу, им пиво — роса,
Бальзамом — болгарское лечо.
)