Ирина, Ваш намёк поняла. Примите фото на память( См. " Поэтический калейдоскоп Ивана Дмитриева"): настоящий природный кот по имени Басё. Живёт практически на улице или у нас в сарае. Кормим, жалеем. Дом его рядом, но предпочитает жить у нас. Настоящее дитя или, точнее, детище природы, классический образец, поэтому и Басё. Спасибо за внимание.
Я Вас понимаю, Владислав. Я ведь фактически всю сознательную жизнь была с детьми. Поэзия личная долгое время- только увлечение из любви вообще к искусству, к поэзии, конечно, особенно. Но это уже потом. В детстве очень любила рисовать, хорошо пела, сочиняла только по какому-то наитию: то прозу, то стихи, смотря от какого события, впечатления шёл импульс. Иногда совершенно неожиданно, даже врасплох.Так же и сын: в рисовании превзошёл отца, писал стихи лучше меня, превосходно играл на гитаре. Маленьких гениев, которые уже достаточно "грамотно" освоили взрослое " наследство", хотя бы на шоу " Голос", мне искренне жаль: их очень рано лишили детства.
Нина Ефимовна, спасибо! Шутить изволите? Нет, не любовь, просто понимание, самый активный мой помощник. А любовь обычно с класса 7-го начинается и далее поэтапно.Сколько историй с этим было связано смешных, забавных и просто грустных, особенно при расставании, вплоть до того ,что однажды чуть экзамен не завалил мой отличник и любимчик Костя Бирюков...Впоследствии пошёл по научной стезе. Уникальный мальчишка.
Я извиняюсь... Драйер, по-своему наблюдательный и до пустых наблюдений охочий (он часто играл сам с собой, вспоминая, какие картины были на стенах в чужом кабинете), сразу, еще издали, узнал вчерашнего пассажира и сперва подумал, что их случайный спутник подобрал какую-нибудь вещицу, которую они посеяли в вагоне, и вот разыскал их, принес; но вдруг другая мысль, еще более забавная, пришла ему в голову. В. Набоков Что тут "народно-разговорного или сниженного"?
Дорогая Нина, спасибо Вам сердечное! Я перед Вами в долгу: до Вашего переезда на родину часто откликалась на замечательные стихи Виктора, которые мне близки и по духу, и по стилю написания, да и наши жизненные обстоятельства во многом схожи. Очень благодарна Вам: ведь именно Вы своими добрыми и мудрыми словами поддерживали меня в самые трудные моменты жизни. Стихи Виктора читаю почти все, но не всегда получается ответить так, как они того стоят. А отделываться дежурными словами, когда перед тобой такой многогранный трепещущий мир большой Личности и Поэта уникального, рука не поднимается. Вы уж меня извините, да и настрой у меня сейчас не из лучших. С благодарностью и уважением, Вера.
Вера, с интересом прочитала очерк. Жизнь Анны Алексеевны - это целая эпоха со всеми присущими ей победами и горестями. И судьба одного человека неразрывно связана с судьбой страны, и это хорошо отображено в очерке. Вы большая молодец, Вера, что решились написать о своей маме. Спасибо, получилось с любовью и почтением. С уважением, Нина Гаврилина.
Ох, дорогой Владимир Петрович, да Вы же меня неверно поняли: я не попрекнула, не пнула небрежной ногой в Вашем стихотворении столь необычайный, неожиданный, парадоксальный ! образ, лишь изумилась. Робко, да. Так ведь... оробеешь. Мощь! Огорчена, что из-за моей неловкости Вы сами себя стали перебарывать... Оправдываться перед... нами, в сущности фарисеями. Никого не слушайте! Кроме Того, кто лично Вам сегодня телефонировал из Канцелярии: - Что другим не нужно - несите Мне! пс. я думаю, что Полотно Ваше, если соизволит - само дозреет, не терзайте его. И не мешайте нам, зевакам, дозревать.
Дорогая Нина Ефимовна, спасибо огромное: все мы, наверное в долгу перед нашими родителями, которые при жизни не удостоились того внимания, какого заслуживали. Значит перед нами, их детьми, ответственность немалая- восполнить эти пробелы. А Вы, как всегда, высветляете самое главное и дорогое: Личность. Думаю, что это определение во 2-ой части проступит ещё более явственно. Там и отец присоединится - тоже, нмв, человек незаурядный. О его боевом пути, наградах рассказано в книге Ю. С. Опарина об учителях- фронтовиках. Какая у Вас получилась удачная философски- психологическая увязка : Личность и функционер. Ведь мама по сути почти 30 лет была по должности функционером, но в то же время как далека была её Личность от этого формального, казённого, холодного слова. А ведь размежевание этих двух слов, кмк, и есть истина, фундамент для построения и любых других взглядов, отношений, оценок . С уважением глубочайшим, Вера.
Алёна, в который раз перечитываю эти стихотворения и поражаюсь неброской красоте чаши. если что, первый лайк был моим. PS не поделитесь рецептом нефритового вина?
Любовь Андреевна, спасибо огромное за своевременный спасательный круг, брошенный в трудную, без шуток, минуту. Тем более не хотелось бы Вас огорчать оступительной мыслью о смерти, той самой, какую я сказал Нине Ефимовне. Я не могу её пока в себе отменить. Боюсь, что я из тех, которые бывают к "пострижению" готовы только на смертном диване (одре). Как быть с сингулярными зрачками, пока не знаю, мне казалось, что всё здесь стилистически правомерно. То есть, что можно обернуться именно глазами, если эти глаза забирают на себя всё чьё-то смотренье, а остальное не так важно. И эти глаза могут быть "в зрачках", в значении, по аналогии, как-то: в пятнах, в прожилках, в бликах и вспышках, сполохах, молниях, и т.п. и т.д. Но не мультяшного эффекта для детей хотелось достигнуть, а реального чувства перед сингулярностью в зрачках, притянувших наш взгляд больше, чем сами глаза. Зрачки здесь страшнее глаз, в которые они помещены, глаза только фон. Сингулярные зрачки наяву, это когда из сдавленных сверхтяготением зловещих точек к вам уже, по нездешнему отсчёту остановившегося времени, идёт веенье искусственных многомегатонных солнц для последнего чёрного всесожженья. На ходу пришло, что зрачков сингулярных может быть много в глазах у смерти. Однако, впадаю уже в ребячество, перед жизнью стыдно. Наговорил всего, а между тем чувствую, что Вы в чём-то правы, Любовь Андреевна, у Вас не бывает случайных замечаний. Другим настроением и другими глазами обязательно всё на десять рядов перечитаю. И, возможно, что-то поправлю. Спасибо за перекличку, пристальное чтение и доброту.
Ева, здравствуйте. Рада Вам, хотелось бы видеть Вас в рубрике чаще. Спасибо, Вы правы во многом. Неохоч - от "неохота". Хотелось как-то отразить некоторую едкость Буало по отношению к неталантливым поэтам, которых он не любит и проходится по ним не всегда в рамках нейтральной лексики.
Ирина, здравствуйте! Понравился Ваш перевод за его смысловую и стилистическую выверенность и вместе с тем естественность - качества, как правило, трудно сочетаемые в одном поэтическом флаконе.)
Единственное, в строке
"Но если рифмоплёт до правил неохоч",
употребление данного эпитета, на мой взгляд, выглядит не совсем убедительным. Дело в том, что любые правила так или иначе являются ограничениями, и им можно следовать, их можно придерживаться, уважать и даже отстаивать. Но нельзя по отношению к ним быть охочим (стремящимся, жадным, падким и т.д.). Впрочем, это момент деликатный: в расширительной трактовке данного значения при желании может найтись место и подобному "ригористическому" толкованию, но...
Спасибо, Александр Владимирович. Абсолютно согласна с Вами и с Николя Буало в отношении к грамматике. Но, т.к. умопостроение Нины Пьянковой о неправильном употреблении деепричастного оборота в данном случае ошибочно, поскольку в предложении оба действия, основное и добавочное, совершает тропа, основания для упрека в неуважении грамматики не имеется. Дела с ударением в оригинале по отношению к переводу обстоят так же, как в cоотношении между силлабикой и тоникой. Если в тоническом стихосложении, из которого вышла русская поэтическая просодия, имеет место полная свобода в расположении безударных слогов, что позволяет варьировать их во избежание монотонности, то во французском силлабо-тоническом стихе характерная строгая регулярность слогов в строке не воспринимается как монотонность.
Нина Ефимовна, очень рад Вам. Об этом странном стихотворении я сразу сказал, что рискую. А впридачу ёщё вышло, что у меня смерть воскресла. И поделом, надо предельно внятно ставить знаки препинания. Вот поправил, и теперь, кажется, окончательно ясно, что воскресла пчела, а не смерть. И правда, не угадать нам, как отзовётся наше слово. Но облегченья мне и с поправкой нет, хоть убейте меня, или в еретики запишите. Не умерла ещё смерть, была только принижена на время. И, следовательно, не воскресала, а просто продолжается. И в полный рост снова поднимается. И я думаю, что Бог это видит, и, наверно, ищет выход. Но пока она почти бессмертна, пусть простят меня жизнелюбы. Сингулярные зрачки у неё не для красного словца, честное слово. Так смотрит она нынешняя, то ли всемирно чумная, то ли термоядерная. Спасибо огромное, Нина Ефимовна, за поддержку пошатнувшейся души. Шатает вовсе не от пьянства, слава богу. Все мы чувствуем накренённость, она уже становится привычной, а не хотелось бы привыкать. Простите за все эти велосипедные истины.
Какие варианты у меня есть, Александр Владимирович?) Если причастный оборот? Мелодия, владеющая нами.. Но тогда исчезает "твоя". И всё рушится. Или так "...владея нами, она как Жалость тронула перстами...". Я боюсь сейчас это трогать. Но заноза осталась) Спасибо!
Вера, дорогая, спасибо. Прочла на одном дыхании. Сейчас еще раз прочла. Не просто с интересом, а уже с какой-то внутренней потребностью глубинной. Чтобы не наговорить ненароком лишнего, выделю самую суть характера героини Вашего очерка, вполне возможно, и будущей книги, все к тому располагает: Личность. Вы меня понимаете? - я думаю, это и есть ответ на тот вопрос, который Вы мне задавали осенью: о функционерах... ) Жду продолжения публикации. С уважением, + (могу поставить оценку и выше, мысленно...) Н.
Смерть... и воскресла... ? Чрезвычайно интересная коллизия, Владимир Петрович. Очень впечатлило. Буду думать. Спасибо за публикацию стихотворения : стоит дорогого. Поклон. +
К омментарии
Ирина, Ваш намёк поняла. Примите фото на память( См. " Поэтический калейдоскоп Ивана Дмитриева"): настоящий природный кот по имени Басё. Живёт практически на улице или у нас в сарае. Кормим, жалеем. Дом его рядом, но предпочитает жить у нас. Настоящее дитя или, точнее, детище природы, классический образец, поэтому и Басё.
Спасибо за внимание.
Наверное, нужен какой-то новый вариант )
По мне - "неловкою рукой
Отбрасывает" - не очень...
(ломать не строить)
Александр, на Ваш вкус какой вариант предпочтительней, нынешний или:
Но часто рифмоплет, до правил неохоч,
И флейту и гобой отбрасывает прочь (?)
Прежний выразительнее, как будто бы.
Я Вас понимаю, Владислав. Я ведь фактически всю сознательную жизнь была с детьми. Поэзия личная долгое время- только увлечение из любви вообще к искусству, к поэзии, конечно, особенно. Но это уже потом.
В детстве очень любила рисовать, хорошо пела, сочиняла только по какому-то наитию: то прозу, то стихи, смотря от какого события, впечатления шёл импульс. Иногда совершенно неожиданно, даже врасплох.Так же и сын: в рисовании превзошёл отца, писал стихи лучше меня, превосходно играл на гитаре.
Маленьких гениев, которые уже достаточно "грамотно" освоили взрослое " наследство", хотя бы на шоу " Голос", мне искренне жаль: их очень рано лишили детства.
Нина Ефимовна, спасибо! Шутить изволите? Нет, не любовь, просто понимание, самый активный мой помощник.
А любовь обычно с класса 7-го начинается и далее поэтапно.Сколько историй с этим было связано смешных, забавных и просто грустных, особенно при расставании, вплоть до того ,что однажды чуть экзамен не завалил мой отличник и любимчик Костя Бирюков...Впоследствии пошёл по научной стезе.
Уникальный мальчишка.
Комментарий удален
Я извиняюсь...
Драйер, по-своему наблюдательный и до пустых наблюдений охочий (он
часто играл сам с собой, вспоминая, какие картины были на стенах в чужом кабинете), сразу, еще издали, узнал вчерашнего пассажира и сперва подумал, что их случайный спутник подобрал какую-нибудь вещицу, которую они посеяли в вагоне, и вот разыскал их, принес; но вдруг другая мысль, еще более забавная, пришла ему в голову.
В. Набоков
Что тут "народно-разговорного или сниженного"?
Дорогая Нина, спасибо Вам сердечное! Я перед Вами в долгу: до Вашего переезда на родину часто откликалась на замечательные стихи Виктора, которые мне близки и по духу, и по стилю написания, да и наши жизненные обстоятельства во многом схожи. Очень благодарна Вам: ведь именно Вы своими добрыми и мудрыми словами поддерживали меня в самые трудные моменты жизни.
Стихи Виктора читаю почти все, но не всегда получается ответить так, как они того стоят. А отделываться дежурными словами, когда перед тобой такой многогранный трепещущий мир большой Личности и Поэта уникального, рука не поднимается. Вы уж меня извините, да и настрой у меня сейчас не из лучших.
С благодарностью и уважением, Вера.
Во избежание недоразумений вношу правку в текст.
Вера, с интересом прочитала очерк. Жизнь Анны Алексеевны - это целая эпоха со всеми присущими ей победами и горестями. И судьба одного человека неразрывно связана с судьбой страны, и это хорошо отображено в очерке.
Вы большая молодец, Вера, что решились написать о своей маме. Спасибо, получилось с любовью и почтением.
С уважением,
Нина Гаврилина.
Комментарий удален
Александр Владимирович, я искренне не понимаю и не могу согласиться с "нас". Ибо это кого? Тогда "мечты" как впишутся?
Чаруй, дари (кому) нам (чем?) песней лебединой,
Щемящей песней (что?) проблески мечты.
Дари мне мечты своей песней.
Ох, дорогой Владимир Петрович, да Вы же меня неверно поняли:
я не попрекнула, не пнула небрежной ногой в Вашем стихотворении столь необычайный, неожиданный, парадоксальный ! образ, лишь изумилась. Робко, да.
Так ведь... оробеешь. Мощь!
Огорчена, что из-за моей неловкости Вы сами себя стали перебарывать... Оправдываться перед... нами, в сущности фарисеями. Никого не слушайте! Кроме Того, кто лично Вам сегодня телефонировал из Канцелярии:
- Что другим не нужно - несите Мне!
пс.
я думаю, что Полотно Ваше, если соизволит - само дозреет, не терзайте его. И не мешайте нам, зевакам, дозревать.
Комментарий удален
Комментарий удален
Дорогая Нина Ефимовна, спасибо огромное: все мы, наверное в долгу перед нашими родителями, которые при жизни не удостоились того внимания, какого заслуживали. Значит перед нами, их детьми, ответственность немалая- восполнить эти пробелы.
А Вы, как всегда, высветляете самое главное и дорогое: Личность.
Думаю, что это определение во 2-ой части проступит ещё более явственно. Там и отец присоединится - тоже, нмв, человек незаурядный. О его боевом пути, наградах рассказано в книге Ю. С. Опарина об учителях- фронтовиках.
Какая у Вас получилась удачная философски- психологическая увязка : Личность и функционер. Ведь мама по сути почти 30 лет была по должности функционером, но в то же время как далека была её Личность от этого формального, казённого, холодного слова.
А ведь размежевание этих двух слов, кмк, и есть истина, фундамент для построения и любых других взглядов, отношений, оценок .
С уважением глубочайшим, Вера.
Алёна, в который раз перечитываю эти стихотворения и поражаюсь неброской красоте чаши.
если что, первый лайк был моим.
PS не поделитесь рецептом нефритового вина?
Спасибо на добром слове. Мне и самой бы хотелось, но пока не очень получается)
Любовь Андреевна, спасибо огромное за своевременный спасательный круг, брошенный в трудную, без шуток,
минуту. Тем более не хотелось бы Вас огорчать оступительной мыслью о смерти, той самой, какую я сказал Нине Ефимовне. Я не могу её пока в себе отменить. Боюсь, что я из тех, которые бывают к "пострижению" готовы только на смертном диване (одре). Как быть с сингулярными зрачками, пока не знаю, мне казалось, что всё здесь стилистически правомерно. То есть, что можно обернуться именно глазами, если эти глаза забирают на себя всё чьё-то смотренье, а остальное не так важно. И эти глаза могут быть "в зрачках", в значении, по аналогии, как-то: в пятнах, в прожилках, в бликах и вспышках, сполохах, молниях, и т.п. и т.д. Но не мультяшного эффекта для детей хотелось достигнуть, а реального чувства перед сингулярностью в зрачках, притянувших наш взгляд больше, чем сами глаза. Зрачки здесь страшнее глаз, в которые они помещены, глаза только фон. Сингулярные зрачки наяву, это когда из сдавленных сверхтяготением зловещих точек к вам уже, по нездешнему отсчёту остановившегося времени, идёт веенье искусственных многомегатонных солнц для последнего чёрного всесожженья. На ходу пришло, что зрачков сингулярных может быть много в глазах у смерти. Однако, впадаю уже в ребячество, перед жизнью стыдно. Наговорил всего, а между тем чувствую, что Вы в чём-то правы, Любовь Андреевна, у Вас не бывает случайных замечаний. Другим настроением и другими глазами обязательно всё на десять рядов перечитаю. И, возможно, что-то поправлю. Спасибо за перекличку, пристальное чтение и доброту.
Ева, здравствуйте. Рада Вам, хотелось бы видеть Вас в рубрике чаще. Спасибо, Вы правы во многом. Неохоч - от "неохота". Хотелось как-то отразить некоторую едкость Буало по отношению к неталантливым поэтам, которых он не любит и проходится по ним не всегда в рамках нейтральной лексики.
Ирина, здравствуйте!
Понравился Ваш перевод за его смысловую и стилистическую выверенность и вместе с тем естественность - качества, как правило, трудно сочетаемые в одном поэтическом флаконе.)
Единственное, в строке
"Но если рифмоплёт до правил неохоч",
употребление данного эпитета, на мой взгляд, выглядит не совсем убедительным.
Дело в том, что любые правила так или иначе являются ограничениями, и им можно следовать, их можно придерживаться, уважать и даже отстаивать.
Но нельзя по отношению к ним быть охочим (стремящимся, жадным, падким и т.д.).
Впрочем, это момент деликатный: в расширительной трактовке данного значения при желании может найтись место и подобному "ригористическому" толкованию, но...
Спасибо, Александр Владимирович. Абсолютно согласна с Вами и с Николя Буало в отношении к грамматике. Но, т.к. умопостроение Нины Пьянковой о неправильном употреблении деепричастного оборота в данном случае ошибочно, поскольку в предложении оба действия, основное и добавочное, совершает тропа, основания для упрека в неуважении грамматики не имеется.
Дела с ударением в оригинале по отношению к переводу обстоят так же, как в cоотношении между силлабикой и тоникой. Если в тоническом стихосложении, из которого вышла русская поэтическая просодия, имеет место полная свобода в расположении безударных слогов, что позволяет варьировать их во избежание монотонности, то во французском силлабо-тоническом стихе характерная строгая регулярность слогов в строке не воспринимается как монотонность.
Нина Ефимовна, очень рад Вам. Об этом странном стихотворении я сразу сказал, что рискую. А впридачу
ёщё вышло, что у меня смерть воскресла. И поделом,
надо предельно внятно ставить знаки препинания. Вот поправил, и теперь, кажется, окончательно ясно, что воскресла пчела, а не смерть. И правда, не угадать нам, как отзовётся наше слово. Но облегченья мне и с поправкой нет, хоть убейте меня, или в еретики запишите. Не умерла ещё смерть, была только принижена на время. И, следовательно, не воскресала, а просто продолжается. И в полный рост
снова поднимается. И я думаю, что Бог это видит, и, наверно, ищет выход. Но пока она почти бессмертна, пусть простят меня жизнелюбы. Сингулярные зрачки у неё не для красного словца, честное слово. Так смотрит она нынешняя, то ли всемирно чумная,
то ли термоядерная. Спасибо огромное, Нина Ефимовна, за поддержку пошатнувшейся души.
Шатает вовсе не от пьянства, слава богу. Все мы
чувствуем накренённость, она уже становится привычной, а не хотелось бы привыкать. Простите
за все эти велосипедные истины.
Какие варианты у меня есть, Александр Владимирович?)
Если причастный оборот? Мелодия, владеющая нами.. Но тогда исчезает "твоя". И всё рушится.
Или так "...владея нами, она как Жалость тронула перстами...".
Я боюсь сейчас это трогать. Но заноза осталась)
Спасибо!
Комментарий удален
Комментарий удален
Вера, дорогая, спасибо. Прочла на одном дыхании.
Сейчас еще раз прочла. Не просто с интересом, а уже с какой-то внутренней потребностью глубинной. Чтобы не наговорить ненароком лишнего, выделю самую суть характера героини Вашего очерка, вполне возможно, и будущей книги, все к тому располагает: Личность.
Вы меня понимаете? - я думаю, это и есть ответ на тот вопрос, который Вы мне задавали осенью: о функционерах... )
Жду продолжения публикации. С уважением,
+
(могу поставить оценку и выше, мысленно...)
Н.
Байрон?)
Хотела одами заняться, приступила. Но нужно полное погружение.
Спасибо, Ира!
Смерть... и воскресла...
?
Чрезвычайно интересная коллизия, Владимир Петрович.
Очень впечатлило. Буду думать. Спасибо за публикацию стихотворения : стоит дорогого.
Поклон.
+