К омментарии

Нина, благодарен, Вы всегда прочитываете сердцем и мыслью - всей душой.

Спасибо, Владимир!
Да, было. И никого вокруг нет. Полвека пролетело, более. Чем завтракал забыл, а вот это - навечно. Как же интересно вдруг возникает мир один на двоих, это как

Paris, qui n'est à personne
Est à toi, si tu le veux
Mon ami, je te le donne
Ce cadeau, c'est pour nous deux

А всего-то набросить рубашку на головы и ...

Мудрые стихи. Я не большая поклонница верлибра,  но здесь мне ничего не помешало вслушаться в тайные желания автора.  Всё  понравилось, а две заключительные строки, ну очень замечательные. Спасибо.
Нина Гаврилина.

Дата и время: 19.07.2023, 15:22:26

Славное стихотворение, Владимир! И дождевое, и молодое - свой уголок бытия на двоих под одной рубашкой возник, из простых слов...

Я как-то себя утешал:

На век уродливый досадуй,
А всё ж любуйся красотой!
Меж будней ждёт тебя награда –
Венок гармонии златой...

И тд. и т.п
.
Но это на словах легко, а в жизни своей... Согласен с Вами.

Дата и время: 19.07.2023, 14:55:59

Мой поклон, Оля!  История простая, это было давно
в Советской Литве в праздник то ли освобождения
от фашистов этого городка, кстати родина Чюрлёниса,
то ли какой-то национальный праздник, на воде было
много венков и в основном плыли кучно, я увидел
что один отбился и беспомощно тыкался в лодки и
катамараны, вот с ним я и сравнил с моего героя.

Автор Автор удален
Дата и время: 19.07.2023, 14:44:45

Комментарий удален

Любовь Андреевна, у меня компьютер последнее время с каким-то припрыгом, пишу Вам, а текст перепрыгнул к Владимиру, нет, я сам, наверно, виноват, извините.

Благодарю, дорогой Владимир! Жаль, но есть события, не поддающиеся никаким жерновам, никакому перемолу, все мы это своими душами знаем. Но жернова, конечно, надо крутить, до конечной остановки.

Любовь Андреевна, спасибо! Нет, это со мной смолоду
бывает, вдруг перейти на верблюжий стих. Верлибры или, вернее, верблюды появляются у меня, когда надо пополнить запас терпения и грусти. Ну, я их и не гоню.

Дата и время: 19.07.2023, 13:38:56

Здравствуйте, Оля!
Очень приятно Ваше внимание. Пересмотрел "Провинции". Думаю, как-то теперь да что там. Свете Скорик привет от меня, если по прежнему в контакте, и самые лучшие пожелания.
Всегда рад Вам, Оля!

Поэт он везде и во всём - поэт.
Этот слёзный радостный дар скрыть за формами практически невозможно). И впредь Вам вдохновения - подобно жерновам перемалывающего все горести в белую, дающую жизненные силы, муку.  Владимир, спасибо за стихи. 

В этом что - то есть . Не все понятно про венок и значок . А образы с чайками - супер . Очень. 

Умиротворённость , тишина . Спасибо большое за ваши колыбельные .

Интересное прочтение . Спасибо большое за труд . Я бы перевела немного иначе . Но этот вариант мне нравится. С уважением, Оля 

Сергей, мне не хотелось бы еще загружать страницу Виктора комментариями, не имеющими отношения к его стихотворению. Пусть он простит меня, что я так спонтанно на его странице высказалась. Просто реплики в адрес минусовщика (-ков) достигли ч.н. критической массы.
Я среагировала на Ваше слово "подлость". По поводу камней: человек мог вообще ошибиться, а возможно ли исправить эту ошибку, не знаю (выскочит: "вы уже голосовали за это произведение"). А может и не заметить - человеческий фактор.
 
 Резюмируя: выбираем выражения, думаем о людях лучше, не считаем, что мы непогрешимы, если минус несправедлив и провокативен, - не реагируем, иначе провокация достигает цели. Одно дело, когда минус появляется под стоящими стихами, как в данном случае, можно предположить вышеназванное, но когда текст, мягко скажем,  не очень удачный - возмущаться и требовать от кого-то отчета, почему он поставил минус, - не комильфо.
Вы можете целый пост в салоне соорудить - "почему я поставил минус этому произведению". А кто-то не будет этого делать, его право, в Правилах не прописано такое обязательство.
А вот возможность отключить оценки для тонких натур предусмотрена.
По моему скромному, не навязываю, делюсь соображением.

Не могла раньше ответить Вам в силу обстоятельств. 

Дата и время: 18.07.2023, 19:29:36

В аптеке одни пчелиные яды - от них поэтам толку мало). А вот в поэтической аптечной лавке есть всё, даже наши отечественные яды, дешёвые и сердитые)
Спасибо, Владимир! Рад, что по душе.

Мария, признательна! и Ваш горный ручей помню!
Янцзы здесь, конечно, не такая прозрачная, но учитывая перекличку с последней строкой (что часто встречается в кит. поэзии) -- чиста как слеза, по крайней мере :)

Дата и время: 18.07.2023, 17:08:37

Поэт тоже знахарь и колдун над словами. Притом настолько властный, что рассказ о перемешивании змеиных ядов становится и прелестной сказкой, и заклинанием. Все яды эти прекрасны, Владимир, жаль, что их нет в простых аптеках. Но за поэзию спасибо Вам, знахарке и змеям.

благодарю за добрые слова и Вашу фирменную рифму, Олег! и что не забываете... и за Ваши особенные стихи!
а любовь -- диктатор, да :) за любовь!

Дата и время: 18.07.2023, 14:14:21

Милейший Александр, я отнюдь не стремилась разбирать по косточкам этот текст, Автор писать умеет, это очевидно, на страничке есть много сильных текстов. Вы их почему-то не комментируете, а прицепились к этому стишку. Как в музее у картины Пикассо: "Кто разможжил, почему? Зачем рука из уха?" Но у Пикассо есть и "Девочка на шаре", а, значит, рисовать он умеет, все-таки.)


"Наташ, ничего не понял…
...
Наташа, я понял, о чем Вы хотели сказать."
Это из Ваших комментов. Немного противоречиво, прям, как у тургеневской барышни.. И понимаю, и нет.))

Пысы: Кстати, совсем не обязательно, чтоб все писали "по-Шведски"

Дата и время: 18.07.2023, 12:27:31

Нина, и Вам спасибо большое за отклик!

Дата и время: 18.07.2023, 12:15:19

Мне очень понравилось.  Кратко и ясно.
Спасибо.
Нина Гаврилина.

Спасибо Вам, Любовь!

Дата и время: 18.07.2023, 08:03:58

а вот тут Вы совершенно правы, спасибо, уже исправляю
не боитесь разбаловать меня своим вниманием?

Дата и время: 18.07.2023, 04:00:48

«вопит пронзительно и тонко
 
и хоть обрыдло это хныканье»


Наташ, хныкать - это тихо и жалобно плакать, а не пронзительно вопить. Неужели Вы сами  не замечаете, мягко говоря, этих неточностей в тексте…

Маша, правда, вот тоже не заметила:)

Я считаю, что любой "настоящий" перевод это
волны приближений и откатов
как прилив и отлив
но в этих поисках, часто с виду бессмысленных
есть свой глубокий смысл
так происходит духовный рост
а результат это, скорее, условность
имитация жизни
но об этом мы еще побеседуем 

Это наш разговор, возможно, будет интересен
кому-то (с теоретической точки зрения), хотя здесь, как ни старайся, беседа останется довольно "светской"
Я пытаюсь всегда (ну последние лет 30) сохранить не сообщение, тем более - не структуру высказывания (не грамматику!), но авторскую "модель мира". В поэзии это особое "столкновение слов", имитирующее структуру речи автора. Именно структура речи - голос, интонация, выбор стилистики и т.п. - главное, что отличает одного автора от другого. Ну, казалось бы, почему "жизнь не лучезарна" плохо? А получается так: "в тех городках, где жизнь" затем цезура и слитно "нелучезарна". У Рильке там где цезура вообще стоит запятая. Но так, как у Рильке, мы сказать не можем - язык другой, музыка, речевые коды - все другое! Тогда я ставлю "где жизнь не так" и возникает нужна мне пауза
жизнь не так... что? Вот и закавыка.
и лавки не сидят на корточкам, а как бы сидят, они маленькие, как люди  на базаре, присевшие отдохнуть. Правда базар тут отдает Востоком, то есть, несколько смещается ситуация. Но у рильке же не реализм в чистом виде, у него многое смещено стилем. Так что Восток, которого нет здесь, но в других стихах есть, относительно малый грех (как мне ка-а-жется).
Спасибо за беседу, я попробую подумать еще, хотя над этим местом уже голову себе сломал не единожды.
Спасибо! 

Лучше без отчества, Любовь,
а то мне как-то неуютно
все ж таки я не столетний старикан!
А от читающих я жду разумной (проникновенно-умной) критики,
может, что-то еще можно исправить
нехорошее слово "шикарна", совсем не рильковское
но найти замену не получается
и мне нужна "базарная площадь", кровь из носу 

С днем рождения, Алена! В прошлом году я Вас порадовала стихией Чистой Воды, а сейчас - Вы меня).
Спасибо)