«...Сказал и сделал Пьеро, смел, –
Продал богатым флорентинцам,
И сто дукатов заимел;
А те, подобны водным птицам,
Приплыв в Милан, загнали щит
В три меры герцогу Милана.»
(В.Мялин, «Леонардов щит»)
(В.Мялин, «второй Леонардов щит»)
(В.Мялин, «третий Леонардов щит»)
Легенда эта всем знакома:
Три из Флоренции купца
Однажды плыли мимо дома
Такого гения отца,
Что не могли не бросить якорь,
И заглянуть на огонёк,
И выпить брудершафт, и якать
Никто из них совсем не мог.
Наоборот, пропели дружно:
- Папаша, у тебя ж клондайк!
Так ты хоть что-то из ненужных
Творений Лео нам продай.
Хотя сер Пьеро сердцем был добёр,
Но цель купцов немедленно допёр:
- Вы экивоки эти лучше бросьте,
Я ясно вижу всех троих насквозь: те
Образцы высокого искусства,
Что возбуждают искренние чувства,
Купить хотите задарма. Хоть что-нибудь,
Чтоб в три цены потом другим толкнуть?
Ну, ладно. Уступлю вам этот щит,
Он десять раз на дню меня страшит:
Как мимо прохожу – бросает в дрожь.
Как говорится, вынь-ка, да положь
За это чудо – лишних мне не надо –
Всего-то ровно тысячу дукатов.
- Ты что, старик? Какую, нафиг, тыщу?
Ты нас на год лишить собрался пищи?!
А такоже и жён, и их детей…
- Ну, я не знаю… Если без затей…
А впрочем, да: всего за сотню вам
Я этот щит (с условием) отдам.
- Вот, это дело! Это на здоровье!
Давай, диктуй уже своё условье.
- Ребятушки, вам нужно ухитриться
Приплыть в Милан подобно водным птицам.
- Сер Пьеро, ты шутник. И знал заране:
Ни моря нет, ни озера в Милане?
- Не повод. Моря, вишь ли, нет. И что же?
Здесь, в Винчи, кстати, им не пахнет тоже.
Вы напрягите все свои умишки,
Аль не читали в раннем детстве книжки?
Сдаётесь?
- Да!
- Что ж, от души поржал я,
Поэтому и подскажу, пожалуй:
Вы свой корабль поставьте на повозку,
Оденьтесь по-особенному, броско,
И залезайте, милые, на реи.
…От этого условия дурея,
Но выполнив, назавтра утром рано
Купцы пустились в сторону Милана,
Чтоб щит с наваром герцогу толкнуть.
Нелёгким и опасным был их путь…
29.11.2022
(с благодарностью С.Шестакову)
Когда ты счастлив - даже год
Минутой краткою пройдёт.
А если времена невзгод -
И полчаса идут, как год.
Robert Herrick
431. Felicity, quick of flight
Every time seemes short to be,
That's measur'd by felicity:
But one halfe houre, that's made up here
With griefe; seemes longer then a yeare.
Не все знают, что «вéликобритáния» говорить неправильно, поскольку «вéлик» это детский жаргонизм от «велосипед». Правильно говорить «велосипéдобритáния», хотя это очень длинно. Для приближения к языку оригинала можно сокращать до «вéлобритáния» или «пéдобритáния», причём последнее более соответствует действительности.
«Вагонные споры – последнее дело,
Когда больше нечего пить.
Но поезд идёт, и бутыль опустела,
И тянет поговорить.»
(Иноагент А.Макаревич)
О, эта пресловутая тяга к разговорам.
И действительно, когда в купе больше нечего пить – остаются только разговоры. Но это если ширинки застёгнуты. Если же расстёгнуты, а разговаривает четвёрка бухих интеллектуалов разной степени претензий на интеллектуальность, то это не разговоры, а прелюдия. Как говорится в некоторых наиболее околотеатральных кругах из самых околотеатральных, если ширинка расстёгнута в первом акте - значит, должен состояться следующий.
Собственно, в этом и состоит интрига "диалогов о Лермонтове - 210".
И разговоры у них идут бабские: обсасываются слухи и сплетни. Кто за кем ухлёстывал, кто кого полюбил, а кого разлюбил, а кому изменил. Кто передёргивал, а кто за руки хватал. Как на самом деле звали няню Пушкина Арину Родионовну. Что, конечно, крайне важно, потому что абсолютно никакого значения не имеет. И роли А.Р. в жизни А.С. никак не меняет. Тем более, что А.Р. была-таки няней.
К тому же автор «диалогов» не имеет вздорной привычки пользоваться библиотеками по назначению, не работает с документами в архивах. Для своих гениальных сентенций ему достаточно надёргать фрагментов из чужих блогов, анонимных лекций, википедий, интернет-СМИ со страницами цвета снега возле развилок на собачьих тропках и тому подобных источников, известных своей безупречной достоверностью. Именно поэтому и нет необходимости указывать эти источники: любой поисковик это сделает без труда. Какой-нибудь излишне въедливый и придирчивый читатель может сказать, что это, мол, всё компиляции чужих пересказов. На что смело можно ему ответить: «Да, компиляции. Ну и что? К тому же автор может переиначить смысл сказанного в источнике на прямо противоположный. А что это, если не самый настоящий творческий подход?» - конечно, главное при этом глазом не моргнуть. Что достигается некоторыми тренировками.
Или, скажем, при всей своей свободе формы, в эссе обязательно должна быть точка зрения автора. Его мнение, его отношение. Его мысли. А в упомянутых «диалогах» это всё отсутствует.
Конечно, кто-нибудь из не в меру проницательных читателей посчитает, что автор может скрываться за кем-нибудь из четвёрки спорящих педиков. Может. Но может и не за одним. А может и совсем не скрываться. Поскольку в этом споре нет победителей: все остались при своих, вполне довольные друг другом и собой. «Авек плезир», как говорят французы. Что в переводе с иностранного означает «сто лет блаженства». До самого Белграда, то есть.
- Кстати, а почему до Белграда? – спросит какой-нибудь не по чину внимательный читатель: – Почему поезд идёт именно в Белград? - какой глупый вопрос. Что же, он в Сыктывкар идти должен? То-то. Логика, брат, это наука, а не лобио кушать.
Или оставим в покое свободные формы и отношения и возьмём палиндромы. К примеру, что типичный читатель может сказать о палиндроме «А попа» и его творческом развитии до высочайшей степени совершенства «Алела жопа, пожалела»? Дескать, что такое может сочинить любой дурак-второгодник? Допустим. Может. Но опубликует-то не любой. Вот и автор «диалогов» не из той безликой массы, которая всего лишь может сочинить то, что под силу любому второгоднику. А из тех избранных, которые это публикуют. Надписи на заборах, в лифтах и некоторых общественных помещениях – красноречивые свидетели их подвижнического до самоотвержения труда.
Но самых отважных среди этих героев, самых избранных из избранных не волнует безвестность. Поэтому надписи они ставят выше. А ниже ставят подписи. А сзади – записи. О чём пишут и думают - относительно того и ставят, то есть.
Но это не всё. Есть и такие, которые подобной отважести завидуют. Представьте себе. Кто честно признаётся, что и он хотел бы ставить подписи и надписи, но никак не решается. Хотя тоже думает.
И вот этим трусишкам действительно можно бы позавидовать. Но почему-то тоже не хочется.
Не хнычь, увидев кружки дно,
Пей, каторжанин!
Слышь - где-то рядышком оно,
Пегаски ржанье.
Так в предвкушении овса
Ржёт сивый мерин:
"Что проку в праздных словесах?
Предел - отмерен,
Куда ни плюнь – всё прах и тлен
(Опричь корыта),
Кто не подкован – до колен
Сточил копыта."
Давно ли было всё ништяк?
А нынче – странно:
Очаг погас, родник иссяк,
Дуб - деревянный,
Истёрлось пёрышко гуся
О твердь скрижали -
Хоть головой стучись в косяк,
Стишки рожая...
2004г.
Можно петь. На мелодию "Ярославских ребят".
"Окать" не обязательно.
(прим. авт.)
Как-то ставил дома брагу,
Да в уме прикинуть смог:
Три нидада и тобаго -
(Ой!) это больше четырёх!
Как-то ставил дома брагу,
Хмур, невесел и сердит:
Не поеду завтра в Прагу -
(Ой!) кто ж за брагой последит?
Как-то ставил дома брагу,
Ощутив в какой-то миг,
Что к гражданскому-то браку
(Ой!) до сих пор я не привык.
Как-то ставил дома брагу,
Вдруг в глазёнках свет померк...
Я теперь полезу в драку
(Ой!) после дождичка в четверг.
Как-то ставил дома брагу,
Помня: праздник на носу.
Эту дату на бумагу
(Ой!) непременно занесу.
Как-то ставил дома брагу
В настроении таком:
Сирано де Бержераку
(Ой!) дал бы фору в сто очков.
Как-то ставил дома брагу,
А в мозгу вертелась мысль:
Если что не так и брякну -
(Ой!) так на то она и жизнь...
(2016 - ?)
"Видно, нам встреч не праздновать,
У нас судьбы разные..."
(Н.Доризо)
Как интересно разложились карты,
Хотя я никогда не верил в них:
Работает жена 8-го марта,
Я - праздную. И рад за нас двоих.
#1
"Ты, Гамлет, не сидел на карантине,
Иначе бы не так звучал вопрос.
Так пить или не пить, скажи, мартини?
О, Боже, поверни земную ось!"
(А.Б.)
Ты, Гамлет, не сидел на кокаине?
А нюхал ли ты пороху, принц Датский?
А почему денатурат смертельно-синий -
Таким вопросом пробовал задаться?
И вообще - печален твой удел:
Небось, и на параше не сидел?
#2
"Заглядывают в окна голуби,
Их взоры томны и легки –
Две ровно выбитые проруби
Во льду оранжевой реки.
Их личики тусклы, бессмысленны,
Пусты – и все же говорят:
"Как два ведра на коромысле, мы
Рифмуемся с тобою, брат..."
(Д.К.)
Река оранжевых обоев на стене,
А окна - проруби, прорубленные в ней.
За ними голубей расселась стая,
У каждого - бессмысленно-пустая
Физиономия и тусклая притом.
Они в окошки наблюдают за котом,
А кот - за ними. Ощетинился, как ёж.
Он тоже птица. И летает, если пнёшь.
"А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты..."
(В.С.Высоцкий)
Жизнь полосатая, об этом знают все:
Живёшь сегодня в чёрной полосе,
А завтра, может, в белую войдёшь
(Бывает, цвет меняется), но всё ж
Один из двух цветов у полосы
И, как судьбу-злодейку ни проси,
Не происходят в жизни чудеса,
Не может быть нейтральной полоса!
А жаль:
как раз на ней растут цветы
Необычайной красоты...
2000-2024
Кривоногая Панда сидела на дереве. А вокруг дерева стояли разные лесные обитатели и смеялись над ней. Панда подумала: "А что это все смеются надо мной? Я же, наоборот, на дереве, а они - внизу... Значит, они смеются надо мной подо мной? Какая-то в этом есть нестыковка. Это вот если бы я над ними смеялась - тогда да, тогда всё правильно, не подкопаешься. Только у меня чувства юмора нету, вот я и не смеюсь." - Но тут над деревом пролетела Ворона и тоже засмеялась. Провожая грустным взглядом Ворону, Панда подумала: "Вот, это другое дело! Это я понимаю. Она надо мной надо мной смеётся. А может быть - и над ними. Она же и над ними тоже потому что. И чувство юмора у неё есть, и летать умеет, и вообще..." - И Панда чуть было не рассмеялась, но снова вспомнила, что у неё нет чувства юмора...
2005
- И что вас, Ватсон, в «Таймс» развеселило?
- Минутку, Холмс, мои иссякли силы...
- Проржались? Что ж, давайте признаваться,
Над чем вы хохотали в голос, Ватсон.
- Над новостью, мой друг. А как иначе?
Министром иностранных дел назначен
Без проволочек, как-то очень быстро,
Супруг (точнее, муж) премьер-министра.
- Да что вы говорите? Вот те раз...
Я и не знал, что он....
- Нет, не у нас.
Во Франции случился сей конфуз,
Над этими французами смеюсь.
- Похоже, что для смеха есть причины:
Так значит, оба – не совсем мужчины?
- Да, не совсем.
- А мне вот интересно:
Они карьеры...
- Да, тем самым местом.
- Схватили голубки судьбу за хобот.
...Над Бейкер-стрит разнёсся дружный хохот.
Блоха кичилась Львиной жизни знанием
- Папа, а разве когда идёшь, спать можно?
"То «ми-ми-ми», то «бу-га-га» -
"И назло Голливуду с букетом его хэппи-эндов
"На зеркале вод отражалась она
Цветком полудневного зноя.
Не мог ни понять её, ни осознать –
Ни злобой, ни лаской лесною."
Мелькнула, на миг показавшись в окне,
И вдаль удалилась, мелькая:
"Так вот ты какая! - подумалось мне. -
А я думал, ты не такая…"
Протёк мой чердак, и кукушка больна,
И нету на них мне управы.
Но все, кто кричал: "Не такая она!" -
Конечно же, были неправы.
P.S. "Лежала холодная, братцы, война" - вспомнилось, но не было использовано для пародии.
"Но что там Мандельштам и вся мировая культура..."
Что мешает утверждать мне здесь и там,
Пяткой в грудь себя уверенно бия,
Что культура - это я и Мандельштам?
Только скромность непомерная моя...
"Когда меня спрашивают, почему "Песни", я отвечаю "А чтобы непонятно было!"
Бывает всё равно, "хоть плачь, хоть смейся",
Сюда и этот случай подойдёт:
Всего лишь замените "Ы" на "Песни" -
И перед вами тот же идиот.
"осень усталью дышит и колется"
Я чирикаю чёрною горлицей:
"Лето кончилось - взять бы, да где бы?
Осень нюхает, курит и колется,
Но: цветы, фимиам и плацебо."
Когда б вы знали, иск какого сора,
Раз тут стихи, не ведая стыда...
(С благодарностью Е.Х. и О.П.)
Ночь. Свист и щёлк. Прожектора
Взрезают горизонт во тьме.
Один шепнул: "Ты постара..."
Другой ответил: "Не суме..."
- Вчера топор плыл по реке!
- Он в парике был?
- В парике.
- Парик напудрен?
- Вроде, да...
- Ну, не переживай тогда.
Мелькнула мысль (проста до безобразия
Среди высоких образов и тем):
Молчание - конечно, знак согласия.
Но очень часто - непонятно, с чем.
Был граф Рошфор на редкость едким малым,
Всех шпильками своими доставал он.
Однажды ради острого словца
Не пожалел лошадку гасконца́ -
И этот странный случай стал началом
Рошфорского карьерного конца.
"Куплю холодною зимою,
В любовь просроченный билет.
Примчусь, и дверь ключом открою.
Любви там нет… "
("Грустные многоточия", О.Царева)
Зимой холодною однажды
В любовь купила я билет,
Но оказался он вчерашним,
И на балет.
Потом ещё такой был случай:
Когда сирень в садах цвела,
От сердца предложили ключ мне -
Приобрела.
А как пригасли зорь пожары
И с яблонь разлетелся дым,
Ключ оказался очень ржавым
И разводным.
Потом... Да нет, пожалуй, хватит
Перечисленья этих штук:
Ведь больше я не покупатель
Товара с рук.
А здесь - исполняет "Ванжелика"
"Прачка простынь колотила,
В сини воды упустила.
Прачки дрогнула рука –
Унесла её река.
[..]
А была у прачки скалка,
А у простыни – узлы."
Мимо дома, мимо сада
Бодро хлюпает река:
Три узла – быстрей не надо,
Некритично глубока.
И по ней, такой прозрачной,
День за днём, который год,
То ли руку, то ли прачку,
То ли всяку чушь несёт.
А надысь я кушал ростбиф,
Кровь рекой с него текла
По тарелке, да на простынь.
Впрочем, те же три узла…
Пусть голова моя седая
(Мини-оратория для 3-х солистов и хора без оркестра)
"Fox News" сообщает, что лютеранский епископ-трансгендер из Калифорнии, отставленный от должности, подал иск в суд на свою церковь и хочет стрясти с неё денег.
Нет, я не ржу. Я сдержан. Я смеюсь.
Без хохота, без зависти, незло:
Какой забавный лютеранский профсоюз;
Как прихожанам этой церкви не свезло...
Не просчитали они*, что так будет,
Спустя столько лет темноты.
Что к русскому танку немецкие люди
У кого-то - приступы икоты,
А кому-то - все кругом должны...
Наша жизнь - сплошные анекдоты
Рыбалка – дело простое: наливай, да пей.
(Народная мудрость)
Познания в китайском у меня весьма скромные. Ограничиваются словом «чифан» (еда) и русифицированным глаголом от него «чифанить/почифанить». Это с Дальнего Востока привёз когда-то. И понятия не имею, как оно пишется. На китайском.
Поэтому сразу оговорюсь, что все фразы, похожие на утверждения и выводы – не более, чем предположения.
Так вот, вижу недавно перевод (привожу весь текст со страницы https://poezia.ru/works/173111):
Ли Бо «Дорога трудна»
Наполнены чаши прозрачным вином,
за кувшин – сотен сто золотых,
На яшмовых блюдах полно всяких яств,
десять тысяч отдали за них.
Но чарку оставлю и палочки брошу,
не в силах ни пить, ни есть,
И выхвачу меч, озираясь окрест,
а на сердце – тревог не счесть.
Хочу переправиться за Хуанхэ,
но по льдинам проплыть не могу,
Собрался подняться на гору Тайхан,
но теперь вся гора в снегу.
Однажды отправлюсь на речку Биси,
порыбачить, смотря в синеву,
Быть может и мне там привидится сон,
как на лодке я к солнцу плыву*.
Дорога опасна, трудна,
дорога опасна, трудна,
Как много развилок на ней,
какая из них верна?
Мне б ветер поймать, рассекая волну*,
моя лодка взлетела б, легка,
Тогда переплыл бы я синее море,
свой парус подняв в облака.
李白《行路难》
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
* Плыву к солнцу – отсылка к древней легенде: Однажды И Инь (знаменитый министр эпохи Шан) приснился сон, как он плывет на лодке мимо солнца и луны. После этого Шан Тан – (легендарный правитель династии Шан: 1766 - 1122 г. до н. э.) пригласил его к себе на службу, и тот помог основать царство Шан после гибели Ся (династии, правившей с 2070 год до н. э. по 1765 год до н. э.; царство Ся).
* Поймать ветер -- отсылка к жизнеописанию Цзун Цю, Книга Сун (китайская династийная хроника с 420 по 479 годы): Когда Цзун Цю был молод, его дядя Цзун Бин спросил племянника о стремлениях, Цзун Цю ответил: Хочу оседлать долгий ветер и преодолеть десять тысяч ли по волнам …
<Конец цитаты страницы по ссылке>
О чём же идёт речь в сочинении? Рассмотрим последовательно, блоками, которые можно считать самостоятельными (с учётом предыдущих). Начиная, естественно, с первого.
Наполнены чаши прозрачным вином, за кувшин – сотен сто золотых,
На яшмовых блюдах полно всяких яств, десять тысяч отдали за них.
Но чарку оставлю и палочки брошу, не в силах ни пить, ни есть,
И выхвачу меч, озираясь окрест, а на сердце – тревог не счесть.
ЛГ сообщает, что находится в шикарном заведении, где перед ним много очень дорогой выпивки и не менее дорогой, вкусной и разнообразной еды. И всё это оплачено (неизвестно кем, но это и не важно). Но внезапно он прекращает пиршество (больше не может всё это есть и пить), при этом его охватывает приступ тревоги. Да такой, что он не просто хватается за меч, а выхватывает его, чувствуя вдруг большую опасность. И откуда взялись тревоги на сердце? Что случилось, в чём причина панической атаки? Пока непонятно. Остаётся надеяться, что это прояснится далее, поэтому переходим к следующему блоку:
Хочу переправиться за Хуанхэ, но по льдинам проплыть не могу,
Собрался подняться на гору Тайхан, но теперь вся гора в снегу.
Однажды отправлюсь на речку Биси, порыбачить, смотря в синеву,
Быть может и мне там привидится сон, как на лодке я к солнцу плыву.
Здесь сказано буквально следующее:
Я хотел бы переправиться за Хуанхэ, но там льдины. Поэтому сижу, ем, пью.
Я собирался подняться на гору Тайхан, но теперь там снег. Поэтому сижу, ем, пью. А пока снега не было, я не собирался подниматься на эту гору. Сидел, ел, пил.
Когда-нибудь отправлюсь на речку Биси порыбачить. Там отосплюсь. А возможно, там и мне сон приснится, как плыву я к солнцу на лодке. Который уже снился кому-то.
И, наконец, финальный фрагмент:
Дорога опасна, трудна, дорога опасна, трудна,
Как много развилок на ней, какая из них верна?
Мне б ветер поймать, рассекая волну, моя лодка взлетела б, легка,
Тогда переплыл бы я синее море, свой парус подняв в облака.
О каких дорогах, опасных и трудных, говорит ЛГ? О каких развилках, когда он сидит в шикарном трактире, жрёт, бухает и ищет причины, чтобы никуда не двигаться с этого места? Однозначный ответ на этот вопрос дают две последние строки: он говорит о тех дорогах, которые будут ожидать его во сне. Который он надеется увидеть, когда выберется порыбачить на речку Биси.
Но главное: зачем он выхватывал меч? От кого собирался защищаться, когда вокруг полно разнообразной и вкусной еды, качественной выпивки, за всё заплачено? Ответа нет. Но напрашивается вывод: не следствие ли это обжорства и (главное) пьянства? И сон плохой, опять же.
Не знаю, кому как, но мне такое стихотворение не показалось принадлежащим кисточке великого мастера. И ничего не добавляют содержанию отсылки к древним притчам и мифам.
Поэтому решил воспользоваться онлайн-словарями гугла и яндекса, использовав в качестве исходника текст на китайском из перевода (некоторые фрагменты выделены мной).
Версия гугла:
«Трудное путешествие» Ли Бая.
«Золотая бутылка сакэ стоит десять тысяч долларов, а нефритовая тарелка стыдится десяти тысяч долларов.
Остановив чашку и бросив палочки для еды, я не могу есть, я обнажаю меч и осматриваюсь в оцепенении.
Если вы хотите пересечь реку Хуанхэ, которая заблокирована льдом, вы подниметесь на горы Тайхан, покрытые снегом.
Когда я был свободен ловить рыбу на реке Бикси, мне вдруг приснилось отправиться на лодке в сторону солнца.
Трудно путешествовать! Трудно путешествовать! Есть много расходящихся дорог, где ты сегодня?
Будут времена, когда ветер и волны раскалываются, нависают над облаками и плывут прямо к морю.»
Версия яндекса:
Ли Бай "Дорога трудна"
Золотая бутылка саке стоит десять тысяч, а нефритовая тарелка - десять тысяч юаней.
Остановив чашку и выбросив палочки для еды, он не смог есть, вытащил меч и растерянно огляделся вокруг.
Если вы хотите пересечь реку Бингсай Желтой реки, вы подниметесь на заснеженные горы Тайхан.
В свободное время он приезжал порыбачить на реку Бикси и вдруг сел на лодку, чтобы помечтать о солнце.
Это трудно - путешествовать! Это трудно - путешествовать! Много расходящихся путей, где ты сейчас?
Будут сильные ветры и волны, а иногда облака будут нависать прямо над морем.
По содержанию эти два варианта между собой в основном совпадают. Можно отметить по поводу рыбалки на реке: в любом случае ЛГ там уже бывал.
И какая же картина предстаёт из сложения этих двух машинных переводов?
Что ЛГ оказался в заведении, где бутылка водки стоит 10 тысяч, и тарелка еды 10 тысяч. То есть, безумно, неоправданно дорого, даже если бутылка золотая, а тарелка нефритовая. Именно поэтому он отстранил предложенную чашку, отбросил палочки и обнажил меч, ощутив тревогу и серьёзную опасность: вероятно, в трактире преступники, которые хотят его обобрать. Возможно, попытаются выбить деньги даже за нетронутую еду, питьё и навязчивый, но не заказанный сервис.
А чтобы пересечь реку, заблокированную льдом, путешественнику иногда приходится подняться на заснеженную гору (вероятно, там сужение и перекинут мост; или там мороз сильнее, и лёд уже встал). И вообще, путешествовать трудно. Порой и на бандитов нарваться можно. А ещё, помню, рыбачил я на реке, и приснился мне тогда чудный сон.
Путей у путешественника много, и кто знает, где он сейчас? А разве сам он всегда знает, где он сейчас, что ждёт за следующим поворотом, куда свернуть на очередной развилке и куда приведёт его дорога в конце дня?
И ещё будут в жизни пилигрима разные моменты...
В такую картину верится больше. Лично мне.
"Не волну рассекали бушприты,
И не рыли пучину рули:
Это бурные мысли пиита
Себе места найти не могли.
Было море ему по колено,
А Земля безнадёжно темна.
И стихи изливались, как пены,
Проникая во все времена."
Стоит мне вспомнить Гомера, ребята,
так сей секунд, каждый раз, непременно,
Из каждой щели травить начинает
пышно и плотно словесная пена.
Я расскажу вам, как древние греки
ладили дружно красавцы-фрегаты,
Те, чьи носы украшали бушприты
с формою стильной, отвесно-покатой,
Чтоб резать волны легко, будто масло,
даже насквозь их пронзая без риска,
Ибо острей они были, чем шпаги
грозных и стройных гусар древнеримских.
...Стоит мне вспомнить хоть что-то, ребята, так сей секунд...
"Старинный мой друг не приходит ко мне,
наполняет мне сердце тоска.
Заранее камушки смел я с пути,
прогуляемся горной тропой,
С кувшином и чарками встретим весну,
день и ночь будем пить мы с тобой."
(Это эпиграф)
Сметаю я камушки с горной тропинки, и вдруг
Доносится снизу какой-то загадочный звук,
Похожий на вскрик. Чей - нельзя разобрать с высоты.
Надеюсь, мой друг, что внизу оказался не ты.
За это я, верный давнишней привычке своей,
Приляпаю чарку байцзю, закусив сливой мэй.
А чтобы со мной не случилось подобных проблем,
Ношу я в горах, не снимая, нефритовый шлем.
Аллё, народ! На что вам разум дан?
Не можете понять простых вещей:
Майдан в Бразилии - неправильный майдан
(Не согласованный с посольством ю-эс-эй).
Утихли бои, разобрались разборки,
Роса на траву скоро ляжет густая,
Плешивому эльфу лохматые орки
"Зачем моя лодка
так быстро летит, налегке!"
Чего это лодка
скользит так легко по реке?
Ах, чёрт побери!
Я забыл о своём рюкзаке!
Лежит он теперь
одиноко на том берегу,
Куда возвернуться
навряд ли я скоро смогу,
А жаль: в рюкзаке
снеди с выпивкой всякой полно,
Откуда ж теперь
вдохновение браться должно?
Но против теченья, признаться,
грести как-то в лом,
Тем паче - с одним,
абсолютно китайским, веслом.
Голодный, и трезвый, и злой,
вниз плыву по реке,
В тоске по оставшемся
на берегу рюкзаке.
Нет слов никаких,
чтобы эту тоску передать,
Лишь эхом в горах
отражается гулкое: "Ма-а-ать!!"
- Как смотрите, Холмс, на напиться-подраться?
- Что с Вами случилось, любезнейший Ватсон?
- Да если б со мной: я отчётливо вижу,
Как друг мой совсем головою поник...
- А Вы же недавно бывали в Париже?
Напомните, что там и как там у них?
- Они там теперь в основном тетатетят,
Друг дружке - не брат, а совсем визави,
Сидят по кафешкам и любят, как дети,
Поныть, что вокруг такова селяви.
- Да, Ватсон. Умеете. Всё, я в порядке.
Схожу-ка за бренди, готовьте перчатки.
Фольклор
«Фольклор» – народное название
Для оториноларинголога.
А кто другого ждал заранее -
То извините, не распо́лага...
Литография
Скоро выйдет целый том
Избранной поэзии,
Как мы всем своим ЛИТО
На рыбалку съездили.
Фигуральное выражение
Сдвинуть с места ветер мог её едва ли:
За фигуру Мэри «Поппинс» называли.
Формула для мысли (продолжая классика)
Я эту формулу нашёл:
«Воды отжатие есть вздор;
Когда словам дают простор,
Тогда и мысли – хорошо.»
Ей ширь, и высь, и глубина
(Ну, если есть в словах она).
Просто о непростом
С ним было и вчера непросто,
Сегодня – как во время оно:
Не терпит юмор солдафонства,
Не терпят юмор солдафоны.
"Трамвай бежит мой не кончаясь.
Бежит, уставший от ходьбы.
[..]
Я иногда
высокопарюсь.
И иногда я в этом прав."
("Трамвай бежит мой не кончаясь")
Иной
рыбёшке зонтик - парус.
Вот
для затравки вам пролог:
Я
иногда высокопарюсь,
Под
потолком заняв полок.
Мой самолёт в тумане реет,
А машинист его - угрюм.
Бельё висит на средней рее,
Перегораживая трюм.
Мой самолёт – совсем не рай мне:
В нём от зари и до зари
По всей длине его бескрайней
Снуют какие-то хмыри.
Мой самолёт - невыносимый
Целитель всех душевных ран.
Пора... Я дёрнул ярко-синий
Рычаг под надписью "стоп-кран".
(Внучка, помогая разбирать сумку с продуктами, обнаруживает в кассете яйцо с прилипшим пёрышком):
- Оно искусственное, деда! Смотри, вот тут:
На настоящих яйцах перья-то не растут!
«...Сказал и сделал Пьеро, смел, –
Продал богатым флорентинцам,
И сто дукатов заимел;
А те, подобны водным птицам,
Приплыв в Милан, загнали щит
В три меры герцогу Милана.»
(В.Мялин, «Леонардов щит»)
Легенда эта всем знакома:
Три из Флоренции купца
Однажды плыли мимо дома
Такого гения отца,
Что не могли не бросить якорь,
И заглянуть на огонёк,
И выпить брудершафт, и якать
Никто из них совсем не мог.
Наоборот, пропели дружно:
- Папаша, у тебя ж клондайк!
Так ты хоть что-то из ненужных
Творений Лео нам продай.
Хотя сер Пьеро сердцем был добёр,
Но цель купцов немедленно допёр:
- Вы экивоки эти лучше бросьте,
Я ясно вижу всех троих насквозь: те
Образцы высокого искусства,
Что возбуждают искренние чувства,
Купить хотите задарма. Хоть что-нибудь,
Чтоб в три цены потом другим толкнуть?
Ну, ладно. Уступлю вам этот щит,
Он десять раз на дню меня страшит:
Как мимо прохожу – бросает в дрожь.
Как говорится, вынь-ка, да положь
За это чудо – лишних мне не надо –
Всего-то ровно тысячу дукатов.
- Ты что, старик? Какую, нафиг, тыщу?
Ты нас на год лишить собрался пищи?!
А такоже и жён, и их детей…
- Ну, я не знаю… Если без затей…
А впрочем, да: всего за сотню вам
Я этот щит (с условием) отдам.
- Вот, это дело! Это на здоровье!
Давай, диктуй уже своё условье.
- Ребятушки, вам нужно ухитриться
Приплыть в Милан подобно водным птицам.
- Сер Пьеро, ты шутник. И знал заране:
Ни моря нет, ни озера в Милане?
- Не повод. Моря, вишь ли, нет. И что же?
Здесь, в Винчи, кстати, им не пахнет тоже.
Вы напрягите все свои умишки,
Аль не читали в раннем детстве книжки?
Сдаётесь?
- Да!
- Что ж, от души поржал я,
Поэтому и подскажу, пожалуй:
Вы свой корабль поставьте на повозку,
Оденьтесь по-особенному, броско,
И залезайте, милые, на реи.
…От этого условия дурея,
Но выполнив, назавтра утром рано
Купцы пустились в сторону Милана,
Чтоб щит с наваром герцогу толкнуть.
Нелёгким и опасным был их путь…
Не днище у лодки, а сито,
В изгибе форштевня - вопрос:
"Ну, где же ты, мой ненасытный,
Мой грубый, мой пьяный матрос?"
Хотя для неё и не тайна:
Слегка погрузневший моряк
На шхуне давно капитанит
В далёких, лазурных морях.
Так сыро, что хочется водки...
И, цепью по рыму бренча,
Грустит одинокая лодка
И бьётся скулою в причал.
"Позавидовать искренне можно стране с такой длинной скамейкой запасных премьеров"
(Это было сказано на полном серьёзе)
Скамейка в королевстве - первый класс:
Тупой, ещё тупее и Лиз Трасс.
Завидуют им жёстко, с придыханием,
Пожалуй, только жители Германии.
...И терпели сильно больше, чем могли,
#1.
Поужинали. Жена встаёт из-за стола, ставит креманку с соусом в холодильник. Муж протягивает грязную тарелку со словами:
Нет, я* - не дурак! Потрачены годы,
Но я уличил Ломоносова, мсье:
Один из своих законов природы
- Всем нужно помнить, от кенийцев до мадьяр,
Что есть такое место: "Бабий Яр".
- И кто стрелял?
- Нет!! Это напрочь позабудем!
Они почти цивилизованные люди:
С евреями не гнут особо палку,
Стреляют по другим, кого не жалко.
- И это всё?
- Спасибо, что спросили.
Всем нужно помнить о бомбёжке Хиросимы.
- И кто бомбил?
- Нет!! Это напрочь позабудем!
Они всегда цивилизованные люди,
С японцами не гнут давно уж палку
Он против любой войны,
Этот чикагский слесарь.
И все для него равны -
Жертва, палач, агрессор.
Скорбит он: "Какая беда!
Как это плохо и грустно..."
(Но - только не тогда,
Когда убивают русских.)
"На береге северном лодку твою провожать,
На береге южном мы свидимся, верно, опять."
(Из 100500-го китайского подражания)
Как мне на тот берег добраться без лодки, чудак?
Ты брякнул какую-то глупость, какой-то пустяк,
Растаяв, как лёгкое облачко... Тот ещё гусь,
А я, в положении, снова с детьми остаюсь...
"cuattro somari" - квадриги мулов
(из перевода)
- А почему, скажи, о велемудрый,
Ослов - квадрига, а послов - не трига?
- Дурак! Так в этом вся интрига!!
(И кто из нас кому испортил утро?..)
"Где бриз у чаек перья гнёт,
И пена палубу покрыла..."
(из чужого сочинения)
"Как у Лермантова … Пусть дуб шумит высоко"
(Из романса. Современного.)
- Ты знаешь, мне открыл вчера один,
Что "наше всё" - не Пушкин, а Пушкин!
- Я чувствовал. Подозревал. Я очень рад.
- Он на Гончаровой Наталье был женат!
- Невероятно!..
- Ну, на ком бы ни был,
Но в предках - африканский принц Ганнибал.
"Покрыт черепицею терем в саду небольшой,
А берег Цзяннани зарос ароматной травой.
[..]
А воды, смотрю, как плывущие прочь облака,
Вороны все меньше: слежу, не исчезнут пока."
Название этой реки я запомнить никак не могу,
Хотя и часами стою на цветущем её берегу:
Участочек там у меня, не сказать, что большой,
Заросший давно ароматной травой коноплёй.
А слева от этой полезной и ценной травы,
Где выполол я много всякой беспутной ботвы,
Дуром прёт, посаженный скромненько так,
Алеет цветами душистый и ласковый мак.
А справа, пробившийся сквозь конопляную тень,
Растёт-подрастает, похожий на перец, бетель.
…Вороны, бывает, построятся в облачный ряд,
И все по-китайски о чём-то со мной говорят.
Закончились каникулы. Довязан, наконец,
Прошлые выходные провели на даче. После трудового дня затопили баньку. Ну, как трудового? Жена работала – полола, поливала, рассаду сажала, под цветами землю рыхлила, а я имитировал деятельность, требующую профессиональных навыков, подводя проводку к новому домику. Но вечер, как и предполагалось, наступил. И вымылись, и попарились славно. Жена вышла пораньше, я немного погодя. Сижу в предбаннике, пивко потягиваю из кружки. Вижу, на окошке бабочка ночная сидит. Крупная, не моль, не мотылёк. «Надо, - думаю, - выпустить её наружу, на свободу. А то здесь для неё обстановка унылая». Поставил кружку на подоконник, попытался аккуратно бабочку в ладонь поймать, чтобы организм нежный не повредить. Пыльца там на крыльях, и всё такое. А она, счастья своего не понимая, в ладонь не хочет, ускользает. Туда-сюда мечется. В общем, после третьей попытки её накрыть, упала она в кружку. «Да уж, помог я тебе...» – вздохнул и кружку за дверь выплеснул.
(этот коллаж опубликовало посольство госдепии)
Не знаю, перемога или зрада
(Оно мене таки не больно надо).
Не знаю, кто запечатлён на слайде,
Но в писарях у них - сам Джозеф Байден.
«Раньше были времена,
Буквы ли, цифры -
верти,
хоть как,
Только в огне нет брода:
Выходец -
та же
выходка,
Просто другого рода.
"Слово создано, чтобы по свету шагать –
Звать, вести и препятствия одолевать.
Лишь Молчание Слово осилить способно,
Расколов на бесправные буквы опять."
("Слово и Молчание" - Я.Цемель)
Я с этой стороны смотрел, и с той,
И сравнивал… И понял, паче чаянья:
Ну, что слова? Всего лишь звук пустой,
Куда труднее вслушаться в молчание.
2001-2022
(Вацлав)
Уж не всех я помню тонкостей
И не жалую огульников,
Но Самсон он был потомственный,
Из потомственных цирюльников.
Отчего же стрижки дамские -
Задаюсь я вопросительно -
Так внимание жандармское
Привлекали относительно?
Ничего тут нету странного:
Он хозяин был рачительный,
Оборудовал кальянную
Для жандармов исключительно.
Те считали, дескать, им видней -
Не могу не улыбнуться я:
Вот жандармы кайф ловили в ней,
А тут - бац! - И революция...
«Ко всем, кто празднует День видимости трансгендеров. Я хочу, чтобы вы знали, что ваш президент видит вас. [..] Вы созданы по образу и подобию Бога и заслуживаете достоинства, уважения и поддержки.»
«Ни утром, ни вечером службой не занят,
Кто не любит учение Маркса -
Тот заведомый антисемит.
И с таких будет сорвана маска,
И поставлено будет на вид.
***
Кто на японцев сбросил атомные бомбы -
Не скажем. А вам нужно знать о том бы,
Что их бомбить Японию заставил
Коварный вождь кровавых русских - Сталин.
***
Сталина, создателя империи,
Подло и жестоко задушили
Трое русских - Каганович, Берия
И примкнувший позже Джугашвили.
***
На свете есть ужасная страна:
Коварно-вероломная, она
Подобралась к границам блока НАТО -
Ей, дескать, за Уралом тесновато.
***
Ты думаешь, что врут на BBC?
Да хоть у CNN тогда спроси.
Там тоже честная - нет пробе места - рать
(Не могут же они всё время врать).
"Сыт гетакомбами их молох"
"Когда на море отдыхал
- Держу пари, что Вы, хотя учились,
Но до сих пор не знаете (а жаль)
Что "пигалица" - вовсе и не чибис,
А парижанка с площади Пигаль.
Горячий самовар и пряник.
Разгрызть есть несколько попыток:
Чай не нагрянет, он - напиток;
Любовь - не чай, она нагрянет.
- Что аргументы? Жалок вид
Декабрь. Пустынный крымский пляж.
Лежу, зубами ляская.
Украшен утренний пейзаж
В Гондурасе стало очень жарко.
Чтобы деньги от жары спасти,
Как-то в ночь решили олигархи
Генерала к власти привести.
Генерал, взглянув на них сурово,
Согласился на переворот:
За идею он на все готовый,
Только плату все же взял вперёд.
Чтобы президент не догадался,
Что друзья хотят его сместить,
Подготовку генерал собрался
В государстве смежном провести.
Вот к броску десантники готовы,
Им свое напутствие даёт
Предводитель партии дубовых,
Гондурасский главный патриот.
Самолеты взяли курс к столице,
Распахнулись люки у машин -
И десант с полосками на лицах
К президентскому дворцу спешит.
Штурм минут семь-восемь продолжался,
Без битья посуды и без драк -
Ровно столько, сколько продержался
Засов на входных дворца дверях.
Президент спасти свою корону
Не сумел бы всё равно никак:
Местным горцам проданы патроны,
И всего один исправен танк.
Не привыкший к длинным разговорам
И служа за совесть, не за страх,
Генерал обнёс дворец забором,
Заменил замки на всех дверях.
Так что власть сменилась очень быстро,
И чтоб хоть с чего-нибудь начать,
Предложили новые министры
Гондурас переименовать.
Как страну назвать они решили -
Я сказать вам точно не берусь,
Только знаю, предложенья были:
“Гондурось”, а может - “Гондурусь”.
Президент пока скучает дома,
Но к свободным выборам готов:
Он же в прошлом - секретарь обкома
Гондурасской партии жлобов.
25-27/10/1998
Банальной будет эта песня
О том, как птицы прилетали:
Они охотников достали
Своими криками и свистом,
Те не могли не ухватиться
Тогда за ружья и винтовки -
Перестрелять всех птиц небесных
Для тишины, не для забавы.
А птицы знали, понимали,
Что Саша Градский - гениален,
И что охотники устали,
Но всё равно не умолкали,
Хотя и думали вначале,
Что хорошо б остановиться,
Пока не всех перестреляли,
Перемолчать немного, птицы.
А в результате - протрезвели
И очень скоро заскучали
Козлы-охотники, пьянчуги
По убиенным ими птицам.
Но пенья птиц в лесах не слышно,
А только хруст стоит повсюду -
То червячки и тараканы
С деревьев листья доедают...
ок.2000
Европцы мои! Не спешите бояться!
У вас есть в запасе примерно лет двадцать:
Пока не окупится газопровод,
На вас, бедолаг, Путин не нападёт.
"От центра до са́мой околицы
знай край, где сегодня живёшь.
Неандертальцы, кроманьонцы –
следы их тоже здесь найдёшь."
(В.Егиазаров)
Один знакомец мой (когда уколется)
Готов искать в родном краю околицу,
И лепит за нелепицей нелепицу,
И колесом катает околесицу,
И видно, что в стихах его не пальцем
Оставили следы неандертальцы...
I
Я - старый ковбой, я коровок на ранчо пасу.
В пампасах оно, это ранчо, отнюдь не в лесу.
Люблю я ночами на звёзды смотреть, на Луну.
И мысль в это время кручу в междуушье одну:
"Вот ярмарка будет, бычков пригоню я туда,
Какому-нибудь перекупу их оптом продам,
А если нахлынет почти мексиканская грусть -
Пойду и в салуне в дрезину, в полено нажрусь."
II
Вожу я коровок в пампасах по бренной пыли
Неделю, другую - ан глядь: уж бычки подросли,
На ярмарку гнать их, несчастных, настала пора.
Привычно собрался и двинул в дорогу с утра,
А мысль, что естественно, крутится та же опять:
"Быстрей бы бычков мяснику-перекупу продать,
А деньги от сделки в карман переедут едва -
В салун загляну и накушаюсь виски в дрова."
III
Гоню, значит, стадо, смотрю на пампасный простор,
На кактусы, пыль и на прочий обыденный вздор,
А мысли теперь далеко-далеко впереди:
На ярмарке, пункте конечном большого пути,
Где я перекупу бычков своих оптом продам,
А после в салуне упьюсь вискарём в дребадан.
Да, чуть не забыл: обязательно надо в ломбард
Визит нанести. Старый Сол будет искренне рад.
IV
Он рад всякий раз, когда я возвращаю долги.
Но снова просить - если есть старый долг - не моги,
А в ссуде порой возникает большая нужда...
Да что там "порой"?! Почитай, возникает всегда!
Хотя в этот раз постараюсь я сделать не так,
А пить поскромнее, собрав силу воли в кулак.
Но сила привычки… Сильней силы воли она -
Я снова весь вечер пил виски в салуне до дна.
V
Ещё угощал и каких-то друзей, и девиц,
Пока пьяным в стельку бревном не забылся, пав ниц.
Крикливый петух разбудил кукареком с утра.
Ощупал карманы - где пусто, где вовсе дыра.
Проведаю Сола - не должен старик отказать,
А после в треклятый салун загляну я опять.
Нет-нет, не за виски - сегодня ни капли не пью -
Затем, чтоб узнать, кому продал я лошадь свою
И выкупить взад. А уж после, дорогой прямой,
Верхом на коне возвратиться на ранчо, домой...
#1
Жена сидит со смартфоном в руках и хохочет. Я думал, какие-то приколы смотрит. Оказывается, сын прислал фотографию внучки. И состоялся такой обмен сообщениями:
- А где это она? Что там вокруг такое?
- Это дно высохшего пруда в парке.
- Понятно, а то я без очков не разглядела. Папа вчера на мои очки сел и сломал их.
- Зато теперь он хорошо видит, куда садится.
#2
Утром во дворе собираются вороны. Я в их породах не разбираюсь, но делятся они на чёрных (отливающих блеском на солнце) и серых, с чёрным оперением хвоста и крыльев, а также головы.
Так вот, ковыряет что-то в земле чёрная ворона. Подходят к ней две серые и прогоняют. Сами начинают в том месте ковырять. Чёрная поднимает клювом с земли прутик длиной сантиметров тридцать, схватив за середину, и бежит вприпрыжку на своих обидчиц. Те шарахаются в разные стороны. Чёрная ворона, пробежав ещё немного, прутик бросает, возвращается к месту своего интереса и продолжает ковыряться.
Одна из серых ворон подходит к прутику, оглядывает его, поднимает, вертит туда-сюда, кладёт на землю. К этой чёрной вороне никто больше не пристаёт.
Туманных отзывов камнями
кругов набулькаю на глади,
сложу намёков пирамиду
Наукозвучными словами,
Чтоб автор понял всё превратно
(что в душу я ему нагадить
хотел) и затаил обиду:
Вот вроде мелочь, а – приятно...
22.01.2004
Eight O’Clock.
Supper comes at five o'clock,
At six, the evening star,
My lover comes at eight o'clock—
But eight o'clock is far.
How could I bear my pain all day
Unless I watched to see
The clock-hands laboring to bring
Eight o'clock to me.
(Sara Teasdale)
===
Изначальный текст первой строфы:
===
"Тряхнув головой, выхожу я из пыли мирской,
Трезвею, опять напиваюсь, не знаю, сезон там какой."
Смотрю я на небо ночное, а в нём – две луны.
Неужто глаза мои снова настолько пьяны?!
Но в лужу взгляну – их и там отражается две.
А значит, всё трезво в тяжёлой моей голове.
А значит, ещё я пока совершенно не пьян,
И можно байцзю не один опрокинуть в трактире стакан.
…А завтра, проснувшись у лужи, в грязи и в пыли,
Опять отправляться в трактир – организм похмелить.
Что будет дальше - то в тумане мглистом,
Но занести придётся на скрижали:
"Бандиты проиграли террористам,
Вооружили их и убежали."
Века проходят за веками,
От гор - камней оставив россыпь.
И собирают люди камни,
Чтоб было в ближнего чем бросить.
И снова вырастут горами
Разбросанных осколков тонны,
И камни собирать пора бы -
Утихли под горами стоны.
Снег, ветер, дождь и жар палящий
Свою работу знают туго,
И те, что не сыграли в ящик –
Легко найдут, чем бросить в друга,
А после – собирать. До грыжи,
Как будто по нейронам бродит,
Назначенный указом Свыше,
Круговорот камней в природе...
2004
Весёлые люди в нашем областном ГРКЦ работают. То есть, в головном расчётно-кассовом центре областного управления Центробанка. Как-то заезжал туда документами меняться разными. Нужно мне в 511-ю комнату. Иду по коридору. А вокруг номера что-то большие - 525, 523, 521, 519.., и коридор вроде как уже заканчивается. Выходит из двери местная сотрудница, я - к ней. Дескать, а где тут у вас 511-я? А то я давно не был, чойта заблудился, такие тут лабиринты... "А-а-а, - говорит, - так я вас провожу, если вас мои расстёгнутые сапоги не смущают..." - "Не, - отвечаю, - не смущают. Провожайте."
Проходим по хитровывернутому коридору в соседнее крыло, появляется из умывальника другая сотрудница. В руках - блюдца, кружечки, ложечки свежепомытые - чай, видать, с тортиком попили по какому-нибудь приятному случаю. Провожатая моя - к ней: "А где тут у вас 511-я? Вот, человек туда идёт." - "У нас, у нас 511-я!! Сейчас... Сейчас я вам отдам..." - и начинает эту горку посуды перебирать в руках. Перебрала, сокрушённо продолжает: "Нет, ихнего тут ничего нету, я вас так провожу." Подходим к 511-й, она говорит: "Вы, наверное, к Андрееву?" - "Ага, к нему." - "Вот, вам сюда. Только знаете, что? Когда в комнату войдёте, вы не спрашивайте, который тут Андреев, ладно? А то все спрашивают, а он виду-то сразу не подаст, но обижается и очень нервничает после..." - "Не буду, хорошо."
Захожу в комнату, а там - четыре женщины и один мужчина за столами сидят...
"В года растленья, лжи и страха
Узка дозволенная сфера:
Запретны шутки ниже паха
И размышленья выше хера."
(И.Губерман)
Цензуры раскололась плаха,
Как дым, растаяла химера:
Галлюцинацией монаха
Была неистовая вера.
Слегка отмытая от праха,
Не посвежела атмосфера:
Свобода шуток ниже паха
Не ставит мысли выше хера.
...А кто последний - пусть смеётся:
Неизлечима, как проказа,
Манера ноги мыть в колодце
И писать мимо унитаза...
2001г.
"Он убеждён, что выдаёт лишь перлы,
знакомых задолбал, мол, он поэт,
но литгерой какой-то эфемерный,
корявый слог и чувства меры нет."
("Графоман" В.Е.)"– Не ждал? – прошумела берёза, –
Пришла я забрать должок.
И скрипнула ветка с угрозой:
– Готовься к расплате, дружок!"
Конечно, приятней быть гордым,
Но правда - гораздо важней:
Берёза мне двинула в морду
Берёзовой веткой своей,
Когда, не почуяв угрозы,
Неведомой силой влеком,
Я вышел, не шибко тверёзый,
За мой старый, добрый балкон.
…Очнулся в больничной палате,
Где рядом – все в гипсе тела.
И нянечка в белом халате
Сказала: «Берёза спасла!
Такое случается редко,
Счастливец, ты должен быть рад:
Не стукнись лицом ты об ветку -
Всё было бы хуже стократ!»
Я слушал, в гипнозном тумане,
И думал: «Бывают дела…» -
А зеркальце добрая няня
При выписке мне отдала.
(Из серии "Занимательная этимология")
Судьба себя ведёт довольно грубо
(Пытался я противиться - да где там?!)
Осталось потерять ещё три зуба,
И стану настоящим декадентом.
(Навеяно "Временем рыжим": http://www.stihi.ru/2003/10/06-1343)
Как все это в день осенний началось -
Плохо помню я.
Но дела пошли неважно - вкривь и вкось -
С самого, с ранья:
Мне пивком бы похмелиться, и - назад,
Дальше баиньки,
Да подсел за стол почти аристократ,
С виду - паинька
И одетый элегантно, не бомжив
(Слово - точное!)
Что-то брякнул мне такое он за жизнь,
А дотошный я -
Зацепился за беседу языком,
И - поехали:
Пиво с водкой глянцевали коньяком -
Не потеха ли?
Тут и вечер, уж пора и по домам,
Звезды - гроздьями.
А что выпал из трамвая я не там -
Понял поздно я.
Запахнулся, огляделся - занесло
В старый парк меня,
Из прохожих - только девушка с веслом,
Гипсобарышня.
Я - не робкого десятка: сделал круг,
Прочихался всласть,
А она со мной негромко вдруг
Поздоровкалась:
"Будь здоров"! - Ну, то есть, прямо так
И сказала мне.
И веслом легонько, нежно - шмяк!
По моей спине.
Хмель сошел, зато напали на меня
Пот, да изморозь:
"Отпусти! Ей-богу, с завтрашнего дня
Закодируюсь..."
...На спине с тех пор чего я только не
Перетаскивал.
Ах, сударыня! Вы так добры ко мне,
Но - в завязке я...
Он Богу своему служил настолько верно,
Что каждый день теперь с ним
видится в инферно.
Hilaire Belloc. On a Puritan
Викулька – это внучка. Дочь сына. Есть ещё Саша, сын дочери (старше Викульки на 8 лет). И Максим – сын сестры снохи.
Похищение печенья
Вике – чуть меньше года. Сама ходить ещё не научилась, но хватает папу за указательный палец и водит его за собой, довольно уверенно переставляя ножки. В то время у неё была аллергия на молочку, поэтому нельзя было ни молока, ни творога, ни сыра, ни сливочного масла и т.д. Даже печенья на топлёном молоке нельзя было. Не капризничала, не требовала, относилась с пониманием, т.к. объясняли, что, мол, будут красные пятнышки на коже, чесаться и болеть. Хотя, естественно, ребёнку хотелось чего-нибудь такого.
Приехала внучка к нам в гости, с мамой и папой. Покушала супчика из индейки, посмотрела мультики, поиграла, зовёт папу. Хватает его за палец, начинает водить по квартире. Заходит на кухню, оглядывает обстановку: бабушка с мамой увлечены разговором и на неё вроде внимания не обращают. Деда вроде тоже чем-то занят (пиво прихлёбывает). Подводит Викулька папу к выдвижному ящику, в котором лежит пакет с печеньем, открывает ящик, хватает из пакета печенюжку, разворачивается и что есть силы тянет папу за собой, стараясь побыстрее убежать, чтобы никто не заметил пропажи и не отобрал…
Пустышка
Вике – год с небольшим. Дома. Дневной сон, на большой кровати, с двоюродным братом (Максим на полгода старше, гораздо сильнее и крупнее). Братик просыпается, видит пустышку во рту у Вики, забирает её и суёт себе в рот. Вика просыпается, тянется за пустышкой, отобрать не получается. Посмотрев по сторонам, берёт игрушечную машинку, протягивает Максу. Макс хватает игрушку, Вика выхватывает у него пустышку и суёт себе в рот. Макс игрушку не выпускает, свободной рукой забирает пустышку себе. Вика протягивает ему пульт от телевизора – братик забирает его второй рукой. Вика выхватывает пустышку и суёт себе в рот. Макс не хочет выпускать из рук игрушку и пульт, и не может забрать пустышку – руки заняты. Остаётся обиженно сопеть…
Маффины
Вике – около 2-х лет. Мама с папой оставили у нас на ночь. Жена купила внучке маффины (маленькие кексики с джемовой начинкой), утром пару штук ей скормила, пакет с остальными положила в выдвигалку, чтобы угостить ещё попозже (сразу много сладкого не надо). Пошла Викулька в спальню смотреть телевизор.
И что-то долго её не слышно. И дверь в спальню закрыта. Заходит туда бабуля – а на бельевом комоде выстроены в ряд с десяток чуть надкусанных маффин. Видимо, проверяла - во всех ли начинка одинаковая. А когда она ухитрилась их незаметно стащить и зачем выставляла в ряд, осталось загадкой…
Ногтики
Вике чуть больше 2-х. Привезли внучку к бабуле с дедом на выходные. Жена в спальне красит ей ногтики лёгким лаком. Слышу, из спальни доносится голос жены: «Иди, дедушке ногтики покажи». Выбегает Вика ко мне на кухню, кричит радостно: «Деда! Мне бабуля ногтики накрасила, смотри! Вот!» - и показывает ладошки с растопыренными пальцами, повёрнутые ко мне внутренней стороной…
«Это совсем не смесьно!»
Вике папа подарил букет тюльпанов. Приходит Максик, отбирает у неё букет, начинает им размахивать. Сильно размахивает – лепестки летят во все стороны. Хохочет, довольный. Вика отставляет ножку в сторону, упирает руки в бока, супит брови и очень серьёзно произносит: «Масик, это совсем не смесьно!»
Поющая овечка
Купила бабуля Вике куклу. Поющую овечку. Забавная, симпатичная игрушка. Нажимаешь кнопочку на передней ноге – овечка начинает шевелить головой, открывать-закрывать рот, при этом звучит детская песенка про овечку. Показали игрушку Вике. Пока не включали – всё нормально. Как овечка запела и начала раскрывать рот – Викулька напугалась, чего мы совершенно не ожидали. И ни в какую не хотела её брать, довольно долго. И даже чтобы её ставили мордой к стенке. Только через пару месяцев как-то освоилась, играла с ней и уже сама нажимала кнопочку, чтобы овечка пела. Ну, и на вопрос, заберёт ли она овечку домой, к маме и папе – однажды ответила утвердительно. Через несколько дней сын рассказывает: Максик, увидев эту поющую овечку в руках у Вики, тоже напугался. Так теперь, как только он её начинает обижать, Вика берёт овечку, включает её и направляется к Максику. Максик орёт и прячется куда-нибудь в угол или под стол…
Жареный пузырь
Оказалось, Вика любит вяленую рыбу. И считает, что деда – по рыбе главный (поначалу вообще думала, что когда меня нет – то почистить и угостить Викульку рыбкой некому). Сидит у меня на коленях, наблюдает за процессом потрошения подлещика. А пузыри жареные любит внук Саша (я их не выбрасываю и не режу, а насаживаю на зубочистки, чтобы потом он над конфоркой газовой поджарил). Викулька спрашивает, показывая на пузырь: «А это что такое?» - «Это пузырик у рыбки. Саша их любит жареные кушать.» - «А как?» - «Сейчас покажу.» - насаживаю пузырь на зубочистку, включаю газ, поджариваю. Отдаю зубочистку с пузырём Вике: «Вот, можно кушать.» - она схватила и убежала. Через пару минут возвращается и говорит: «Давай ещё.»
Оказывается, бегала к Саше, который играл за компьютером. Принесла ему пузырь, посмотрела, как он его скушал – и вернулась за новым, теперь для себя. Проверяла, то есть, что я её не обманывал…
Разбросанные игрушки
Вика дома. Разбросала по полу игрушки. Некоторые из них чувствительно погрызла собачка (что-то вроде карликового пинчера). А тут ещё и папа, проходя мимо, не заметил и наступил на одну. Просит Вику собрать игрушки – мол, видишь, и собачка их грызёт, и я наступил нечаянно – так ты без игрушек останешься. Вика отказывается. Папа, видя такое дело, обещает: «А я тебе тогда не буду покупать игрушек до самого твоего Дня рождения!» - «Ну, и не покупай!» – не моргнув глазом, отвечает Вика.
А со следующего дня, раза по два в день, начала интересоваться у мамы: «А когда у меня День рождения?»
Контактный зоопарк
Сын где-то услышал или увидел объявление, что в торговом центре неподалёку открылся контактный зоопарк. Сказал жене, та сходила посмотреть, что там и как. Стоит ли ребёнка туда сводить. И вечером на кухне (Вика играет в комнате) говорит мужу: "Да ну его, какой-то левый зоопарк. Кролики и енот, все животные вялые, как будто накачали их чем-то. Не стоит Викульку туда водить." - Тут Вика вбегает на кухню и возмущённо-повышенным голосом спрашивает: "Ты что, ходила в зоопарк без меня?!"
"Вот картинка по душе мне, истинно, как стихоплёту.
Май. Сирень. Над ней снуёт рифм нескучных рой.
[..]
Я люблю зарифмовать
мир наш, быт. Не хило?
Да таких поэтов – рать! –
всем зудят зоилы.
[..]
Я пишу. Дышу. Пишу. Воробьёв считаю.
Рифмы дёргаю в строку, но не наобум.
А зоилы – дураки. Честно. Я считаю,
что в поэзии они, право, ни бум-бум."
(Надёргано отсюда: https://poezia.ru/works/161681)
Так
вот какие вы, "стихи поэта"!
Неважно, на дворе зима ли, лето -
Берётся рифма, пофигу какая,
К примеру - пристегнём Тяни-Толкая:
Зачем он упомянут - неизвестно,
Здесь важно, что в размер строки полезло.
Здесь рифмой содержанье задаёшь,
Здесь главное - рифмованный трындёж:
Яйла, Ай-Петри, окоём, чуларка,
Стрижи, зоилы, на пляжу так жарко,
Соседка и бычки, но, как ни странно -
Не прозвучит ни слова про катрана:
Такой акулы в Чёрном море нету,
Нельзя её пристраивать к сюжету,
Хотя сюжет "для здесь" - оксюморон,
Но соблюдаться строго должен он,
Уж лучше - снова про Тяни-Толкая
(Судьба его нелёгкая такая).
Ещё с десяток строк таким макаром,
Глядишь - старанья не пропали даром:
Вот вам и родились "стихи поэта",
Спасибочки их автору за это,
За то, что в полночь снова он готов
На сайте выставлять таких стихов.
...Вы спросите:
- А где же "пункт четыре"?
- Как всё непросто в этом странном мире...
«Опорою бесплотной мысли –
густая тяжесть естества.»
Когда со вкусом, аппетитом
И удовольствием поем,
То за столом, едой накрытым,
Бывает мне не до поэм –
Так жизнь бурлит.
А значит, братцы,
Что доводилось мне не раз
Из-за стола перемещаться
На белый импортный фаянс.
И стоит лишь переместиться –
Душа парит, едва жива.
…Бросает тело вниз, как птица,
Густую тяжесть естества.
Был летний лагерь беспросветно труден,
Хотя и отвлекал трудом от буден:
Ученья, стрельбы, скачки, тренировки...
Подняв на должный уровень сноровку
Свою и всей своей гусарской роты,
Вдруг заскучал поручик отчего-то.
На трое суток отпуск краткосрочный
Пробив себе без лишних проволочек,
Сел на коня и поскакал на встречу
С той, чьё именье было недалече.
Всего полдня пути по бездорожью -
И вот, поручик запылённорожий
Стоит перед воротами усадьбы,
Чуть шевеля обвисшими усами.
Встречать, став от румянца только краше,
Бежит услада мечт его, Наташа:
- Поручик! Я Вас видеть рада очень!
Какой сюрприз приятный, между прочим.
Вы весь в пыли, проделав длинный путь.
Вам непременно нужно отдохнуть,
Снять напряженье, утолить усталость,
А первым делом - уж примите ванну-с.
...Поручик побледнел. Затем побагровел.
Затем опять стал белым, словно мел:
- Наташенька! Я до глубин задет!
Я что Вам - светлолицый декадент?!
Я, знаете ли-с, вовсе не из тех-с!
И даже на минуту не останусь,
Любезная Наталия Иванна-с!
(Но тут пробило барышню на смех)
...Гусар осёкся. До него дошло.
Он гладит от смущения седло:
- Наташенька! Простите дикаря!
Всему виною эти лагеря.
...Наташенька сменила смех на милость,
И недоразуменье разрешилось.
- Ба, Ватсон! Сколько зим и лет!
Составьте мне компанию: обед
Как раз почти готов у миссис Хадсон.
Что привело ко мне вас в этот час?
Не чаял вскоре я увидеть вас -
Забыли после свадьбы наше братство?
- Ну, что вы, Холмс! Склероз - не мой конёк,
Я помню всё. Зашёл на огонёк,
Быв рядом, в двух шагах. Возник вопрос:
"А как там поживает Шерлок Холмс?"
- Спасибо, Ватсон. Как живётся вам?
- Спасибо, Холмс. Давайте по сто грамм
Аперитива. Мне - скотч безо льда.
За этим я и заглянул сюда...
Купил Мишка пончик и слопал его. Так закончилась недолгая жизнь пончика, а с Мишкой в этот день никаких приключений не случилось.
А если кто-то ждал сериала на четыре месяца - ну, звыняйтэ...
Не находи для сердца квартирьера,
Не поддавайся пагубной игре.
[..]
Изыски обхожденья, знаки моды
Останутся при них, а ты — при мне.
("Ты в блеске чужеземцев при дворе..." А.Карпов)
Вокруг тебя в Британии седой
Всё время вились сэры, пэры, лорды.
Их парики, их лысины, их морды
Мелькали беспрерывной чередой.
Вокруг тебя в Венеции глаза
Таращили, совсем не зная меры,
Одетые по моде гондольеры,
В своих гондолах по воде скользя.
И в Барселоне не остыл накал,
Как будто ты для сердца квартирьера
Нашла, а он десяток кабальеро
По уголкам сердечным растолкал.
Но я уверен, сбудется мечта:
Когда-нибудь я их оставлю с носом,
Поскольку неумыт и неотёсан –
Короче, этим фертам не чета!
"Поэт во мне сдыхал так медленно" (Ж.Ч.)
Во мне сидят две разных личности, два совершенно разных гоблина:
Один страдает без наличности, с другим - почти всегда агония.
Один всё бизнес-планы разные впихнуть пытается в формат,
Другой - поэт. Своими дрязгами он провоцирует на мат.
Рассвет... А я опять не выспался. И о себе белиберду
Доверю высказать, как исповедь, поэту-цинику в бреду.
Gleichgewicht
Was bringt den Doktor um sein Brot?
a) die Gesundheit, b) der Tod.
Drum hält der Arzt, auf dass er lebe,
uns zwischen beiden in der Schwebe.
Eugen Roth
"Меня окружали милые, симпатичные люди, медленно сжимая кольцо..." (А.Кнышев)
Я вам прямо скажу!
Наше дело простое, поэтово:
Каждый - Музы солдат,
Бой со словом ведёт эта рать.
И понятно ежу,
Что читателей мало. Поэтому,
Через горечь утрат,
Нужно их неожиданным брать:
Сочинили стишок?
Не стесняясь, прочтите на празднике,
В пёстром море людском
Громким криком надрывно зайдясь.
Будет всё хорошо:
Лица милые, добрые, разные
Вас обступят кольцом.
Состоится с Читателем связь...
- Переключу?
- Нет, посмотреть позволь
Ещё чуть-чуть. Ну, я прошу, позволь же:
Пусть от того товара пользы - ноль,
От этого - в четыре раза больше!
Как известно, исчерпанных тем в стихосложении не существует. Даже живописание красот ЮБК неисчерпаемо. Даже летних.
Известно также, что использование одних и тех же выражений при описании одних и тех же красот не всегда способствует усилению читательского впечатления и вызову сопереживания. Скорее, даже наоборот иногда случается. Это как с одним и тем же экскурсоводом на одну и ту же экскурсию постоянно ходить. Поэтому сочинителей, которые не утруждают себя воспоминаниями о том, что ими же на эту тему уже было сказано, вряд ли можно заподозрить в желании вызвать одобрение и сопереживание у читателей. Более вероятным представляется предположение, что такие сочинители следуют модели поведения петуха, которому главное прокукарекать, а там - хоть не рассветай.
Конечно, и штамп может органично вписываться в повествование, не привлекая к себе больше внимания, чем этого хотелось бы сочинителю. Особенно когда он (штамп) не противоречит содержанию. Хуже, когда следствием его использования становится подгонка окружающих слов. Разумеется, в первую очередь речь идёт о рифмах.
И на примере истории одной такой рифмы постараюсь конкретизировать сказанное выше.
Впервые использование рифмованного сочетания "Ай-Петри - симметрий" в стихах В.Егиазарова встречается здесь:
"Сосновые леса бегут волной к Ай-Петри,
зубцы её темны, но и светлы, как сталь,
и снова облака – противники симметрий,
меняют облик свой, спеша куда-то вдаль."
https://poezia.ru/works/117291 ("поэзия небес")
Отличная строфа. Самодостаточная, даже вне остального текста сочинения. Возникает яркая картина, насыщенная красками и оттенками. Всё на месте, всё точно и безупречно работает на образ. Облака действительно не соблюдают симметричность, и наделение их качеством "противников симметрий" выглядит замечательной авторской (не побоюсь этого слова - поэтической) находкой, не только естественно вписываясь в содержание, но и обогащая его.
Однако, проходит меньше недели и то же самое сочетание появляется в несколько ином окружении:
"Ночи звёздный парашют всё скользит за край Ай-Петри,
крымской ночи колдовство – для поэтов и бродяг,
по закону (есть такой!) Богом созданных симметрий
начинается рассвет над горою Аю-Даг…"
https://poezia.ru/works/117406 ("Ялтинский ноктюрн")
Здесь утверждается, что симметрии - это не просто так и не почему-нибудь, а созданы Богом и под это дело есть даже некий закон. Но какое отношение к этому закону симметрий имеет рассвет? Чему симметричен рассвет, начинающийся над Аю-Дагом?
Ясно, что Автор хотел сказать о прелестях ночи в районе к западу от этой горы (а не вообще "крымской ночи", но это к слову). И ему многое удалось бы, если бы не искусственно вкряченная во вполне себе перспективную строфу третья строка. Однако, оказалось проще использовать недавнюю находку ради рифмы, дополнив строку до нужного размера чем попало, нежели подобрать слова, соответствующие замыслу.
Кроме того, вспоминая предыдущее сочинение, получается, что облака - нарушители закона Божьего.
С этого момента находка становится штампом, который в ходе эксплуатации начинает требовать для себя всё новых и новых жертв. И получает их:
"Ну, значит, всё!
Уже ни ты, ни я
не ратуем за чёткий мир симметрий,
и серпантин асфальта, как змея,
блестит и извивается к Ай-Петри."
https://poezia.ru/works/127328 ("Каштаны")
Не собираюсь утверждать, что выражение "чёткий мир симметрий" не имеет права на существование. Имеет. И нетрудно представить, что оно может быть наполнено содержанием. И ратовать за него тоже можно. Хотя и не где угодно. Но что подразумевается под "чётким миром симметрий" здесь? Каким образом герои сочинения вместе ратовали за него ещё в апреле и почему в мае вдруг перестали? Не ищите ответа: ради рифмы выбраны слова, не просто не несущие смысловой нагрузки в контексте сочинения, но несущие отрицательную.
Проходит ещё некоторое время:
"Солнце садится уже на Ай-Петри,
вижу движенье у дна
и, чтоб развить пониманье симметрий,
второго беру лобана!"
https://poezia.ru/works/146819 ("Что мне заморские дива и страны?")
А задумывался ли автор, как на развитие понимания симметрий подействует взятие третьего - поможет или повредит? Очень сомневаюсь. Да и нечего тут задумываться, тут трясти надо... В смысле, стихи сочинять, конечно. Поэтому не до размышлений. Поэтому спустя некоторое время встречаем вот что:
"Певец пейзажей – это я!
Ещё я друг простых симметрий.
Как храм, стоит Ставри-Кая
на фоне крепости – Ай-Петри."
https://poezia.ru/works/156879 ("Певец пейзажей")
В этом биографическом повествовании (если взять его само по себе) упоминание симметрий ничего не добавляет и ничего не убавляет. Ну, друг, так друг. Дружи на здоровье. Хотя никак не поясняется, что подразумевается под "простыми симметриями". Может, обязательная чётность количества насаженных на гарпун лобанов подразумевается. Может, что-то другое. Но заявление, сделанное в самом начале сочинения, так и остаётся нераскрытым. В отличие от пейзажепения "в штиль и ветре" (!!), которое поясняется и доказывается тщательно, подробно и с многочисленными примерами. Даже с повторами. (К слову - выясняется, что истоками этого пейзажепения являются Гурзуф и Пушкин, но вопросы реинкарнации - тема другая.)
Заявленная же, но неподтверждённая дружба с простыми симметриями наводит на мысль, что упомянута эта дружба тут тоже ради рифмы к "Ай-Петри".
Ну, а персиковой косточкой на этом винегрете служит фрагмент из другого (не менее биографического) сочинения:
"А за зубцы Ай-Петри
скатился солнца диск:
я не люблю симметрий,
не уважаю писк!"
https://poezia.ru/works/158002 ("Как чайка на волне!")
Здесь даже сказать что-то трудно. В смысле, что-то необсценное. Недавний друг простых симметрий, с таким трудом (и даже риском) развивавший в себе их понимание, оказывается, относится к ним хуже, чем к писку. Но это полбеды: бывает, когда взгляды с течением времени меняются - это вам любой флюгер авторитетно подтвердит. Хуже другое: каким боком симметрия и писк пристёгнуты к зубцам Ай-Петри и солнечному диску?
Вопрос, конечно, риторический. Поскольку ответ очевиден: они здесь тоже ради рифмы, а несут в себе какой-то смысл или не несут (и какой, если несут) - дело десятое. И снова главное что? Правильно: не задумываться. А то от этого, бывает, мысли появляются. А от них, в свою очередь, сплошной дискомфорт...
* - эссе выставлено повторно. Было удалено модератором из-за хамства В.Егиазарова в комментариях. Нмв, целесообразно удалять хамские реплики, а не сочинение и всё дерево обсуждений (хотя махать шашкой, не раздумывая - гораздо проще). Прошу модератора учесть это пожелание.
На таежном пригорке повстречались лисе
Худощавая норка и полный
песец.
***
Подготовили речи, даже выучив текст,
Худощавый
ответчик и полный истец.
***
Засиделись до ночи (так увлек их
процесс)
Худощавый диктовщик и полный писец.
***
Совместились в
приказе – и ни слова назад! -
Худосочная фраза и полный абзац...
Я боюсь, недалека минута
Перехода линии предела,
За которой начинаешь путать
Мендельсона с Нельсоном Манделой.
Добавляет страха опасенье,
Что момент, когда это случится,
Явственно замечен будет всеми,
Кроме нарушителя границы.
Или будет всё наоборот?
Тут не угадаешь наперёд...
"Главное, чтобы афтар признал, что лошадь и конь не синонимы, тем самым признав, что суть его шютки заключается именно в этом - конь и лошадь - не синонимы. :))) (!)."
(Небесспорное и странное мнение.)
- Какой красава-жеребец по ипподрому бегает!
Как с родословной у него и прочей лабудой?
- Его породистый отец - вот эта лошадь пегая,
Его породистая мать - вон тот вон конь гнедой...
Надо мной кто-то будет смеяться,
Кто-то - пальцем крутить у виска,
Но хочу защитить я данайцев,
Хоть с тех пор пролетели века.
Защитить, а ещё - разобраться,
Избегая пустой болтовни:
Разве доски стругали троянцы,
Разве гвозди вбивали они?
Если сели троянцы в галошу,
Поведясь на данайский приём -
Почему же данайскую лошадь
Называют "троянским конём"?
"...знать, пора закругляться и мне, верно, надо, тем более, если..."
(https://poezia.ru/works/157736)
Читаю. И могу сказать о том
(Не утверждая, просто показалось так)
Что лично сам он вешать не готов,
А выбить табуреточку - пожалуйста!
Раз десять в день движенье сделав это,
Вернуться вновь к любимому предмету,
К библиотеке, книгам и стихам.
И майданутым - так ли, сяк - ученикам.
И подобрать для них такое слово,
Чтоб были, без сомнения, готовы.
Ой, запануют жертвы реновации,
Учителя литератур в столичных школах,
Когда последний император ихней* матрицы
Им станет батькой дней вневременно-веселых.
* "ихней" - это синоним "ихой".
"куда ни глянь повсюду память
вон карусели вот кабак"
Мне рано петь болотной выпью,
Артикулирую слова:
Я если вечером не выпью -
Могу погибнуть на "раз-два".
Пример - недавний летний вечер.
Из кабака я шёл и вот -
Попал под лошадь. Без увечий.
И угодил под самолёт.
Не веришь? Нет, я не в обиде.
Никто не верит, а я цел.
Вот протокол: "...в нетрезвом виде
пытался влезть на карусель..."
Кто долго подумает - сразу поймёт,
О чём толкованье без толка:
Из тела душа рвётся в вольный полёт
Особенно там, где тонко.
Пьеса для театра миниатюр
Действующие лица:
Оймя - сочинительница сочинений по мотивам пересказов с иностранного.
Айвот - сочинитель пересказов с иностранного.
Оймя сидит в кресле за письменным
столом, перебирая небольшую стопку листков, иногда делая какие-то пометки карандашом. Некоторые листки комкает и бросает в корзину для бумаг. Другой мебели на сцене нет. Входит Айвот с
папочкой.
О: Привет, Айвот! Ну, наконец,
пришёл. Чего напересказывал ещё?
А (протягивая папочку): Да вот, Оймя. Держи, пиши, читай.
О (не намереваясь забирать папочку): А что так долго - вёз через Китай?
А (с обидой, пряча папочку за спину): А что ты дразнишься? Не нравится?
О: Нет-нет, в тандеме нашем полный тет-а-тет,
(в зал): Хотя порой бывает се ля ви. (снова обращаясь к А):
Но ты тельняшку на груди не рви,
А просто будь любезен в этот раз
Мне вслух прочесть свой новый пересказ.
А (возмущённо): Тельняшка у тебя всплыла откуда?!!
О: Ты что кричишь, как будто видел чудо?
Всего лишь поговорка про тельняшку,
А ты лицом пунцовый стал, бедняжка.
Тельняшка вообще тут ни при чём:
Нет в жизни ничего важнее пчёл.
А: Ты издеваешься?! С чего вдруг ты взяла,
Что будет упомянута пчела?!
О: Как говорится, если в шумном беге
Чего-нибудь окажется на бреге,
То можно иногда - в стихах ли, в прозе -
Напильником по бронзе поелозить.
А (примирительно): Умеешь убеждать. (в зал, с некоторым унынием):
Понятно всем, на чём наш дружный держится тандем...
О: (в зал, как будто прочитав мысли А и передразнивая его уныние): А также - у кого в тандеме яйца...
А: И нам плевать на колкости паяцев! (Открывает папочку, начинает читать):
"На Сиракузы отправляется состав. Перрон, как водится, остался позади.
Матрос купе своими байками достал, и только рельсы в два ряда..."
О (перебивает): Э-э, погоди. Как называется, чего ты мне принёс?
А: Допустим, "Тесное купе". Я так назвал.
О: А ты, дружок, того... Совсем не прост...
Давай, бухти про свой "базар-вокзал".
А (продолжает читать): "...И только рельсы в два ряда бегут вперёд.
Мои глаза, матрос, слетели на тебя..."
О (в зал): Какой феноменальный идиот...
А: "...А я сижу, косу смущённо теребя,
Твоя тельняшка полосата, как пчела..."
О (в зал): Да-да, хвале - халва, халве - хвала.
Теперь должно быть что-нибудь про мёд.
А: "...Под ней такая атлетическая грудь..."
О (в зал, нетерпеливо): А где про мёд? Должно быть что-нибудь!
А: "...Что почему-то вспоминается про мёд."
О (в зал, удовлетворённо): Ну, вот.
А: Всё, я закончил. (закрывает папочку)
О: Признайся, пересказ твой точен?
Подстрочен он или не так, чтоб очень?
А (ехидно): А ты возьми, да без меня проверь!
Нельзя нам в пересказах без потерь,
Как в жизни невозможно без вранья.
С какой же стати в этом разе я
(Хоть у меня особенная стать)
Каким-то исключеньем должен стать?
О: Понятно. Вот что я скажу тебе (не вставая, протягивает руку, забирает папочку у Айвота):
Не будет это "Тесное купе",
А будет это "В маленькой каюте",
И будут в ней сидеть другие люди.
Матроса мы забудем в дельте Ганга,
Гораздей - капитан второго ранга.
Косу заменим на свободный стиль...
Но ты, дружок, особо не грусти:
Лелеем ты и даже холим всеми
В беспрецедентно-творческом тандеме.
Оймя вытаскивает из папочки листок, папочку кладёт на край стола со стороны, где стоит Айвот. Айвот забирает папочку, уходит. Оймя пробегает взглядом листок, делает какие-то пометки на другом листке, этот комкает и бросает в корзину для бумаг.
Он потакал любым своим капризам,
Глядел на мир сквозь собственную призму,
За что толпой не только не был признан,
Но даже подвергался отсракизму.
Жила-была в галактике звезда,
Служа своим планетам ярким солнцем:
Народ с утра встаёт, а за оконцем -
Она. На месте. Вроде - навсегда.
Однако, набирая жар и вес,
Хоть ласковой была, но бестолковой.
И вот в один из дней сверкнуть сверхновой
Звезде вдруг захотелось позарез.
...Успели от жары сойти с ума,
Кто ненадолго выжил в катаклизме.
Ценою всей вокруг кипевшей жизни
Сверхновая горит себе сама.
В орбитах новых, на других осях
Нашли свои пристанища планеты.
В галактике светло, а жизни - нету:
Очередное солнце на сносях.
2002.
#1
Таиться не буду: да-да, я – поэт!
Стихи о любви я пишу и о море,
О счастье – таком, что счастливее нет,
О птицах, поющих на вольном просторе,
О том, как страдаю, как чувствую смерть,
Какое живёт во мне горькое горе,
Но странно: читательский слышится смех...
Наверное, дело в чернильном приборе!
Ну, это не повод – прибор я сменю,
Чего б им подать на десерт из меню?
...Но кругом от реплик опять голова:
"Стихи-то твои, да твои ли слова?"
Обидно... Ещё бы – моя ли вина,
Что кто-то о том же писал до меня?
Что слов у меня – лишь чуть больше, чем нот?
Зато я всегда очень искренний. Вот.
#2
В гармонии идеи с формой - соль
И волшебство (и сила слова, кстати.)
А умножая искренность на ноль -
Что можем получить мы в результате?
2004г.
Если дружите вы со своей головой,
А с народом готовы хоть в пропасть
-
Перед тем, как мошонку прибить к мостовой,
Не забудьте про маску и
пропуск.
"Нас с тобою найдут, нам поставят COVID
по фейсбучной твоей аватарке -
ибо в смутное время народ башковит -
и навеки запрут в Коммунарке."
(https://poezia.ru/works/153037)
На свободу - наезд, на свободу - нажим,
Снова в клетку сажают свободу!
Этот вирус придумал ужасный режим
Вместе с этим ужасным народом.
Спят и видят они, как бы нас извести,
Заставляя носить эти маски,
Верить в этот нелепый эрзац-карантин
И про вирус ужасные сказки.
Пусть сильны, кровожадны, коварны враги,
Но мы тоже совсем не подарки:
Есть защитные шлемы у нас из фольги,
Охранят нас они в Коммунарке.
Запасная фольга за подкладкой зашита -
Даже в Кащенко нам обеспечит защиту.
(Тема подсказана Алёной Алексеевой, за что весьма благодарен)
Оно, конечно, вымысел досуж,
Но дай ответ, за-ради пользы слова:
Чем на равнине занимался уж,
Пока горел восток зарёю новой?
Шрамы, шишки, лексика обсценная -
В общем, незавидная судьба.
И давно б убил себя об стену я,
Но не встретил стену крепче лба.
В конце дня возникла срочная задача, которую к утру надо решить. Такое бывает. Работаю над решением. Уже пришла вечерняя уборщица, прибирается. Ну, и сочувствует – дескать, много работы, вечерить приходится, тяжело… Я отвечаю:
- Ничего, нормально. Как в том анекдоте про говорящую лошадь под куполом цирка.
- Что за анекдот? Не слышала.
- Приезжает в город цирк. Поставили шапито на рыночной площади, кассу, расклеили афиши: "Уникальный аттракцион – говорящая лошадь под куполом цирка!" Народ заинтригован, раскупает билеты. Аншлаг. Начинается представление. Выступили акробаты, жонглёры, клоуны, дрессированные собачки… Публика с нетерпением ждёт говорящую лошадь. Наконец шпрехшталмейстер объявляет: "Уважаемая публика! Уникальный мировой аттракцион – говорящая лошадь под куполом цирка!!" - Гаснет свет, через несколько минут включается прожектор, освещая купол. Под куполом висит на шлеях тощая, измождённая кляча. Барабанная дробь, шлеи отстёгиваются, кляча падает на арену. Упала, передними ногами накрывает голову и бормочет: "Твою мать! Когда же я уже сдохну?.."
- Ой. Это какой-то нехороший анекдот. Он о жестоком обращении с животными…
- Аф-фцант! Ты где, покажись? О, пришёл...
Нам четверым - по двести ещё.
А этому, что упал под стол -
Сто.
И счёт.
- Что же этому сто? Может, тоже, как всем, двести грамм?
- Нет. Низя. Нас ему развозить по домам...
Уличный опрос под видеокамеру:
- Кто прорубил окно в Европу?
- Что-то знакомое... А! Сталин!!
(ответ двух девушек модельной внешности)
Пройдут какие-то года, потомки вспомнят время оно:
- Коронавирус?.. А, да-да - "геном Ньютона"!!
Плыла когда-то шхуна в океане.
А ночью в трюме вдруг открылась течь,
И капитан команду дал - в дрейф лечь
И начинать борьбу за выживанье.
Спасения им неоткуда ждать:
Ни радио на шхуне, ни насосов...
Зажгли тогда фальшфейеры матросы
И стали в трюме дырки затыкать.
Но вдруг - о, чудо! - весь в огнях, огромный
На горизонте виден пароход.
Спасательный с него отправлен бот -
Замечены сигналы шхуны скромной.
Команда шхуны принята на борт,
Размещена в каютах и согрета,
Причин для беспокойства больше нету:
Взял курс "Титаник" на нью-йоркский порт...
- Что разнылись, жалкие койоты?
Это от кого вам "здесь житья нет"?!
Вот вернётся Чингачгук с охоты -
Скальпы всем на задницы натянет.
Я понял это, уяснил, узнал
(Прочувствовав и ощутив, к тому же)
Что нет нужды читать оригинал,
Поскольку будет он гораздо хуже.
Не многие, конечно, будут рады,
Что пошатнётся всем привычный мир,
Но время подошло: узнаем правду
Про "вимбледонский теннисный турнир".
Эпиграф #1 (источник темы)
Идёт по улице мужичонка похмельного вида и тащит за собой крокодильчика на поводке. Крокодильчик бежит и ноет: "Я за тобой не успеваю, я устал... Поехали на трамвае..." - "Ну ладно, поехали." - Сели в трамвай, проехали пару остановок, крокодильчик опять ноет: "Тут гремит, мне на хвост наступили, лапку оттоптали... Поехали на машине..." - "Ну, чёрт с тобой, поехали." - Вышли из трамвая, остановили машину, сели, едут. Крокодильчик опять: "Я не могу, меня укачивает, бензином воняет..." - "Слушай, заткнись, а? Сейчас похмелюсь - вообще ведь исчезнешь."
(анекдот, авт. неизв.)
Эпиграф #2 (мелодия, определившая размер)
"Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я."
("Девочка-видение", М.Леонидов)
Было хмурое осеннее утро,
Со вчерашнего ужасно мутило,
Я проснулся на постели обутый
И увидел на полу крокодила.
Я не помню, он откуда, ей-богу,
Говорящий, небольшой и послушный,
Попросил он погулять с ним немного,
Потому как ему в комнате душно.
Трещит моя голова, холодный дождь моросит,
А я - в рубашке и спортивных штанах...
Но было всем наплевать, что у меня такой вид
И крокодил на поводке у меня.
Мы немного с ним пешком погуляли,
Он устал и на трамвай попросился,
Но в трамвае ему хвост оттоптали,
Хоть он сразу в уголочек забился.
Мы тогда остановили машину,
Только быстро в ней его укачало.
Виноват, должно быть, запах бензина -
И моя башка сильней затрещала.
Трещит моя голова, холодный дождь моросит,
А я - в рубашке и спортивных штанах...
Но было мне наплевать, что у меня такой вид -
Ведь крокодил на поводке у меня.
Добрались мы всё же с ним до пивнушки,
Не хотел он, чтобы я похмелялся,
Лепетал, что без меня ему скучно,
Что ужасно он ко мне привязался...
Но я пил, его стараясь не слушать,
И просветленье, наконец, наступило:
Я очнулся - рядом пять пустых кружек,
Нет верёвочки и нет крокодила.
Ужасно хочется спать, холодный дождь моросит,
А я - в рубашке и спортивных штанах...
Но было мне наплевать, что у меня такой вид -
Ведь крокодил всё утро был у меня.
А друзья - так те завидуют даже,
Ведь у них всё больше черти по стенам.
А я жду, что он вернётся однажды,
И гулять мы с ним пойдем непременно.
И поэтому я пью каждый вечер,
По утрам ещё мне горше, чем было,
Но похвастаться особенно нечем -
Зря тогда я отпустил крокодила...
И пусть мне трудно вставать, и так же дождь моросит,
Я много понял после этого дня,
И мне давно наплевать, что у меня такой вид -
Ведь крокодил когда-то был у меня!
Стеснённые во времени и средствах,
Мы ищем, веря, что вот-вот обрящем,
И без непредсказуемых последствий
(Совсем забыв о непредподлежащих).
Переводилка:
"That is the question" and "This is the question" -
Две совершенно различные вещи.
Иллюстрация:
- What is that, Barrymore?
- "Зэт" из последняя буква латинского алфавита, сэр.
- What is this, Barrymore?
- "ЗиС" из "Завод имени Сталина", сэр.
Никогда ещё Бэрримор не был так близок к провалу...
- Что, Бэрримор, за шум там, за окном?
- Эсквайры, сэр, ваш окружили дом.
- Какой кошмар… Чего они хотят?
- Известно, сэр: чтоб всё, как год назад.
- А год назад шум как-то быстро стих...
- Вы правы, сэр. Собаки нет на них.
Мы не особенно подвержены капризам,
Но смотрим в завтра с нездоровым пессимизмом,
"А в остальном, прекрасная маркиза..."
...Жизнь наша чем-то цирк напоминает,
Но это нас уже не вдохновляет:
Мы кувыркаемся похлеще акробатов.
"Зачем?", - Вы спросите, - "Кому всё это надо?"
Сверкают карабинчики на лонжах,
Зевают зрители, скучающие в ложах...
Чем новый кувырок нам обернётся:
Заклинит блок, страховка перетрётся?
Смягчат опилки только звук паденья.
Вздохнёт партер, как будто с сожаленьем,
Арену приберут, заменят тросы,
И - новый номер объявить попросят.
1997г.
Кто будет первым? -
Спорят на десять иен
Два камикадзе.
2001г.
"из души бегут к руке
и ложатся на бумагу..."
https://poezia.ru/works/146575
- Словам, как в море кораблю,
Опять просторно... Почему?
- Я Крым в себе не так люблю,
Как я люблю себя в Крыму!
- А мысли - им не будет тесно?
- Я для неё оставил место.
А что вакантное пока -
Не тот мурашка влез в рукав.
К тому же (не для протокола):
Моей рукою водит школа.
Не прерывай мой скромный ужин,
Поесть спокойно не мешай,
Не искушай меня без нужды,
Мне аппетит не нарушай.
Мой бутерброд? Ну, почему же -
Попробуй, но не оплошай:
Не искусай его без нужды,
Не целиком его вкушай.
Насчет поесть - мы все не чужды,
Молчи теперь, не утешай,
Не икскьюзай меня без нужды,
Грубить в ответ не вынуждай.
Я затяну ремень потуже,
Но дай допить хотя бы чай!..
Не искушай меня без нужды,
И по нужде - не искушай...
2000г.
Зима. Мороз. Свои растратив силы,
Закоченев, воробышек упал.
Корова мимо шла, блин уронила -
На воробьишку тёплый блин попал.
Чуть отогревшись, ошалев от счастья
(Пусть весь в дерьме, зато совсем живой!)
И снова ощутив, что жизнь прекрасна,
Чирикнул воробьишка молодой.
Но где-то рядом котик не дремал
И мягкой лапкой с острыми когтями
Воробышка он из дерьма достал -
И тут же съел. Со всеми потрохами.
А где мораль? - Здесь целых три морали:
Не всяк тот враг, кто на тебя насрёт;
Не всяк тот друг, кто, не боясь фекалий,
Тебя из них вытаскивать начнёт;
А третья - вовсе дань природе дикой:
Попал в дерьмо - сиди и не чирикай.
~1998
"Плетётся жизнь – затянутая пьеса,
Что по забору писана рогами…"
(из понравившегося стихотворения)
Бывало, что сгибала жизнь в дугу,
Крутила в рог, прокалывала вилами,
Хотя она - лишь строчки на снегу,
Написанные жёлтыми чернилами...
Я - домосед. Меняя обстановку,
Испытывать могу микроволновку
(Но не прибор с загадочным устройством,
А просто небольшое беспокойство).
Читатель! Исповедь свою
Тебе на суд я отдаю:
Очередной выходит том -
Внушительный, не книжица -
Подробно в нём
я поведал о том,
Как
мне годами
не пишется...
08.2017
...По плану, плавно интервью лилось,
Но тут был задан вот такой вопрос:
- А как Вы, мэтр, относитесь к пародиям?
- О, замечательно! Их чувствую природу я:
Они же остроумные, полезные.
Однако, те завистливые бездари,
На чьи стихи пародии написаны,
Постичь, убогие, не в силах смысла их.
А пародистов называют пасквилянтами,
При этом сами не отмечены талантами
И даже - Вы представьте! - говорят,
Что льют на их "нетленки" злобный яд!
- Понятно. А на Ваши сочинения
Пародии порой случались тоже?
- Что?! На меня?! На светоча, на гения?!
Их не было, и нет, и быть не может!!
Плевать на то, чего там говорят!
Бездарные завистники льют яд!!
Я этих пасквилянтов насквозь вижу:
Талантом и умом никто не вышел,
Какие это, к чёрту, пародисты -
Золотари, прозекторы, садисты!!
Пусть жён своих поучат, как щи варят,
Все эти суки, негодяи, твари!!!
- Что с Вами, мэтр?! Зачем так волноваться?
...Из эпикриза: "Захлебнулся хамством."
04.2015
Не хочу я наступать ступнёй на горло
Чьей-то песне, чёрт меня совсем дери,
Но "попри́ще" - это "место, где попёрло",
Что б там дружно ни трындели словари...
"Может, милая, впрямь — на море?
Ветер там не такой горячий
и соленый, как был в Гоморре.
[..]
Или вместе болтать ногами
на одной корабельной рее."
(https://poezia.ru/works/140922)
Ты в реальность вернись скорее:
Ну, представим, что Голиаф ты
И подсадишь меня на рею...
Кто на киль будет ставить яхту?!
Что сопишь? Проглоти обиду
(У меня есть забот и кроме)
Лучше, милый, звони Давиду
И устроим всё, как в Содоме.
Я - это такт, спокойствие и вежливость:
"Авек плезир", "пардон", "мерси", "бон жюр".
Но только встречу чью-нибудь несдержанность,
Так в бешенство мгновенно прихожу.
А закавыка и проблема - в том,
Что очень все несдержанны кругом.
Так никому сказать и не могу:
"Пардон", "авек плезир", "мерси боку"...
- Скажите, Холмс: "Кто ищет - тот найдёт" -
Подвижник? Страстотерпец? Идиот?
- Возможно, Ватсон: всё зависит от
Деталей. Для примера - вот:
Кто ищет грязь - тот в ней уже живёт.
- А тот, кто всюду видит только грязь?
- Элементарно: жизнь не удалась.
Входящее письмо - здесь: https://poezia.ru/works/140698
:о)
Шли мы долго. Но, чёрт побери,
Только зря устали и вспотели:
Лампочкой у запертой двери
Оказался свет в конце тоннеля...
1998г.
"Кавказ и Кубань – это украинская территория."
(Из заявления основателя нацбата "Азов" А.Билецкого)
Рисовали перспективы - "ах, какие!" вам:
"Очень ждёт Европа всех к себе скорей."
Но в вольерах зоопарков Львова с Киевом
Снова "день распахнутых дверей"...
...Просил уйти, грозил прогнать, а толку нет,
Совсем ему не жаль моих седин:
Не вышел из меня пока поэт
(Уж очень прочно он во мне сидит).
Как
правило, избыточно жестока.
Как следствие - избыточно груба.
Давно проторена её дорога,
А значит - предсказуема судьба:
Увязнет коготь,
никуда не деться,
Завертится по кругу карусель,
Как правило,
меняющая средства.
(Как следствие - меняющие цель.)
2001г.
На пару шагов отошёл от постели -
Уже на работе. А если зарос -
Конечно, побреюсь! Но:
- раз в две недели;
- машинкой для стрижки волос.
"Разницы нет никакой между правдой и ложью..."
(В.С.Высоцкий)
Варвара - краса?! Длинная, коса...
Услышав где-то: "Истина - в вине" -
Решил её найти. И поиск начал.
Но печень вдруг сказала: "Хватит! Мне
Не по нутру, чем ты с утра накачан."
А вскорости - желудок слабину
Такую дал, что ни вздохнуть, ни охнуть.
Потом душа решила: "Я рвану
Свои куда-нибудь подальше когти."
...На том и разошлись во тьме ночной,
Без длинных монологов, без скандала.
"А как же я? А как же быть со мной?!" -
Ненайденная истина рыдала...
Моё - при мне: сума и посох,
Я очень рад случайной встрече.
Не задавайте мне вопросов,
А то я Вам на них отвечу...
"Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман..."
Скорее - да. Однако, всё же,
Есть в рассуждении изъян:
Смириться?! Нет, помилуй, Боже!
Хотя и видел я не раз,
Как вкруг себя на ноль всё множит
В себе уверенный маразм.
"Что охраняешь, то и имеешь. Ещё и с друзьями делишься."
(М.Жванецкий)
Придя на съёмки клипа с рекламой репеллента,
Защитники животных устроили скандал.
...Их фонду перечислена внушительная лепта
И выдана бумага, что комар не пострадал.
В лексиконе максимально сдержан,
Я не буду в выраженьях тонок:
"Хайли лайкли", что Тереза - стерва,
"Хайли лайкли", что Борис - подонок.
Лгут топорно, грубо и коряво
И, чем дальше, тем ясней картина:
"Хайли лайкли", что Тереза - лярва,
"Хайли лайкли", что Борис - скотина.
...Тяжким и похмельным будет утро,
От фантомных болей пробужденье:
"Хайли лайкли", что Тереза - курва,
"Хайли лайкли", что Борис - не джентльмен.
Примечание. Выставлено повторно, после удаления без объяснения причин.
"Я говорю это как бывший госсекретарь и американка: русские всё ещё идут. Наша разведка призывает Трампа действовать. Продолжит ли он игнорировать это и капитулировать или защитит нашу страну?"
(сообщение в "Твиттере")
Был Билли так приятно удивлён,
Что уронил любимый саксофон:
"О, Хиля! Это ж явно голос свыше!
(он посещает некоторых "бывших",
Как хорошо, что я его не слышу)
Идут, конечно, ясен Арафат –
Как семь десятков лет тому назад!
Денёк-другой – и будут даже тут,
Тогда и всей Америке капут..." -
Обняв за плечи бережно жену,
Подвёл её к открытому окну,
Потом взял саксофон и заиграл:
"Пора-трамп-парурам-трамп-парурам"
Вместился этот марш с большим трудом
В одноэтажный загородный дом…
"Медики диагностировали у двоих работающих на Кубе американских дипломатов «легкое повреждение головного мозга» и «вероятное повреждение центральной нервной системы», причиной которых стало воздействие неких акустических приборов, передает телеканал CBS."
(из новостей)
Печалька... Их будней суровость
Способна растрогать до слёз.
Но есть и хорошая новость:
У них обнаружен мозг!
А это не может не вызвать смех -
Атаковали-то всех...
Коварен враг, но в пролёте опять:
Посольству не в силах ничто помешать,
Хотя... Если вот, для прикола,
Оставить их без кока-колы
Даже на пару дней -
Будет гораздо трудней.
Хоть юбиляр хромает и сутул,
Дела не так уж плохи:
Он свечки не на выдохе задул -
На вдохе.
"Вы рисуйте, вы рисуйте - вам зачтётся..."
(Б.Окуджава)
Я спою вам об одном престижном сайте,
Где когда-то подвизаться довелось.
Я спою вам, а вы сами уж решайте,
Почему не вместе лучше, а поврозь:
Кто кого куда лягнёт ещё гиппее,
Кто осёл, кто сивый мерин, а кто - лось:
С "перепалки острословов" я худею,
Без диеты, без гимнастики, без слёз.
С переводчиками жуткое там, братцы:
Не идут они, как рыцари, "на вы",
Только барышни изящно могут сраться -
Это, видимо, сидит у них в крови...
Удалит
ли сообщенье модератор,
Не читая, с недосыпа, с похмела -
Не проблема: не таких дегенератов
За еду ещё наймут - и все дела.
Нет, конечно, есть там что-то из чего-то,
Что даёт кому-то некоторых сил,
В остальном во всём - чудесное болото
(Как один редактор лично подтвердил.)
...А откуда же такие
результаты,
Что нанизаны, как рыбки на кукан? -
Всё цитаты, дорогие, лишь цитаты -
Я по строфам, как сумел, их растолкал...
- Остался у тебя елей?
Тогда давай, ещё подлей!
- Подлей уж некуда, хотя...
Подлить-то можно. На путя.
Жизнь, к сожаленью, очень коротка,
Оглянешься назад – и в горле ком:
Какие там эпохи и века?!!
Я сам с собой поверхностно знаком…
"А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?"
(В.Маяковский)
Чуть горло сполоснув, чем было,
Из тонкостенного стакана,
Взял молоток я и зубило;
Под топот ходиков жестяный
Я на боку гранитной глыбы
Оставил чуть заметный шрам.
А вы
к ногтю прижать
могли бы
Блоху, подвластную левшам?
Без мыслей отощала голова
И жить уже, казалось, нету силы -
Так жалки были в строчечках слова...
Но тут нежданно Муза навестила.
Повёл её в арт-бар, дыша едва,
Нашёлся - о, мон дье! - свободный столик.
Я заказал ей "Б-52",
Ну, а себе - двойной "силлабик-тоник".
Общались целый вечер тет-а-тет,
Она была любезно-благосклонна.
А результат? - А результата нет:
Гудят в башке следы силлабо-тона...
Он к разным трудностям давно уже привык,
На все капризы смотрит благосклонно.
Он - настоящий полупроводник,
Всегда один. На целых два вагона.
06.03.2017
Хоть расстроен и угрюм,
Только твёрдо чувствую:
Лучше пусть уж задний ум,
Чем совсем отсутствие.
- Что молчишь, отводишь взгляд украдкою?
Не стесняйся, что-нибудь скажи,
Ты ж отлично знаешь: правда сладкая
Мне милее самой горькой лжи.
Хотелось без обходов, напрямик,
Но там - не тут, и здесь - совсем не вот...
Сказали же тебе: "Держись за миг!" -
А ты за что схватился, идиот?!!
Филологом я в юности был стать безумно рад,
Лингвистом - тоже можно, это круто,
Но на экзамене вступительном "летальный аппарат"
С "летательным исходом" перепутал...
#1
Она к поэтам так бывает зла,
Как будто бы в неё вселился бес:
Одним - Пегаса дарит без седла,
Другим - велосипед. И тоже без.
#2
Всё учтено, подсчитано, подбито,
Глаза боятся, а бумага - терпит:
Один удар пегасовым копытом
Идёт за целый день нытья Евтерпы.
"Неделю назад довелось случайно по сателитному ТВ в Австрии посмотреть
передачу Первого Канала из России, которая началась с музыки Свиридова
"Время вперёд". Передачу вела женщина с непристойно накрашенными губами.
Почуял под ногами, как Геббельс заворочался в могиле от зависти."
Всё, что не нравится капризному писаке,
Он голословно объявляет ложным,
А безгранично верит - только в "псакинг":
Иное русофобам не положено.
"У меня есть дом. В доме нет дверей.
Но войти не смог ни дурак, ни враг."
На дворе - трава, на траве - дрова,
Над дровами - крик, над дровами - ор:
Он рубил дрова на траве двора,
С виду - не дурак, да кругом враги
(Если натощак, да не с той ноги)
Если вдруг сучок отскочил, да в лоб -
Повезло ещё: а и в глаз могло б.
...Обмотал платком место, где болит,
С виду - всё путём, да обманчив вид...
Если кто-то мне поставит
Не пятёрку, а четвёрку,
Или даже тройку влепит,
Нехороший безобразник -
На него я не обижусь,
Просто с этого момента
Завалю его колами,
Графоманом обзывая.
А когда он извинится,
Ставить будет мне пятёрки -
Тут я сразу подобрею,
Стану снова толерантным
И прощу его, конечно:
Назову его поэтом,
Перестану с ним ругаться.
Что стихи он классно пишет,
Я при всех ему признаюсь,
Но при этом буду помнить,
Что мои - гораздо лучше.
...Если только снова кто-то...
31.08.2001
Всё как и прежде, как будто,
Тот же знакомый пейзаж,
Но не хватает здесь Руты,
А без неё - не марьяж...
(Не надо "лайков", не надо отзывов. Не для того...)
И снова явило оно, на все сто,
Повадку шакалью, не волчью:
Бильжо извинилось, виляя хвостом
(Оставшись, как прежде, сволочью).
В шахтах мирно дремлет смертоносный атом,
В штатах веселится озорной народ,
Прокативший ведьму на метле по штатам,
Как и полагается - задом наперёд.
Улыбайтесь без сомнения: не вернётся игило-вамп,
А хорошее настроение обеспечит прикольный Трамп!
"Взрывать классиков можно. Но взрывать надо грамотно."
(Из реплики в ЛС)
В мозгу скопилась дружных мыслей рать:
"Необходимо что-нибудь взорвать!"
...Взрывчатка, детонатор, шнур, поджог -
Пора уже пускаться наутёк,
В укрытие. До новых славных дел.
Подорван сук. На нём сапёр сидел...
- Ты слышал новостя́ последние столичные?
- Нет, не совсем. А шо такое?
- Ну, даёшь ты, брат...
Они ж повсюду расселились и хотят
Планету захватить, платя наличные!
- Евреи?!
- Нет!
- Шо, русские?!!
- Да нет!
- А хто?!!
- Русскоязычные!!
Я был бы дико, несказа́нно рад
Узнать не место - хоть бы направление,
В котором вдруг скрывается талант
В тот миг, когда приходит вдохновение.
Они бывают к близким невнимательны,
С друзьями - мелочны, с любимыми - капризны...
Поэтов чаще любят те читатели,
Кто совершенно их не знал при жизни.
В четырёх строках, как в одиночке:
От стены к стене - от строчки к строчке
Краткость в тишине одна скучает
(Брат её нечасто навещает.)
Пригнал стадо с ранчо простецкий ковбой.
Коровок мясистых отдав на убой,
Монетою звонкой за них получил,
А значит – для отдыха пару причин.
Поскольку не чужд был возвышенных струн –
Естественно, тут же поехал в салун.
А внутренний голос: "Давай в другой раз,
Я чувствую, что-то не так там сейчас.
Суровы к одним, беспощадны к другим
Законы салуна – забей, хрен бы с ним!
И кольт не успеешь достать, в спину - нож:
Гляди, за коровками следом пойдёшь!"
Забил этот голос нытьё нежных струн –
Ковбой стороною объехал салун...
"Флакон чернил достать и плакать,
Легко бы смог, но рановато...
[..]
Уж так устроено в природе,
Все настроенья – по погоде..."
http://poezia.ru/works/117344
На кухне есть заветный шкафчик,
А в нём стоят, тесня друг дружку,
Флакон, фунфырь, фугас, мерзавчик,
Штоф, шкалик, бюкса и чекушка.
Всё учтено: хоть сушь, хоть слякоть,
Гроза, туман, зной, снег со стужей -
Для посмеяться, для поплакать,
Да просто – для проветрить душу.
Нет, я не каждый день бухаю!
Бывает, тяпну лишь глоточек,
Когда нужна не запятая,
А череда из тройки точек.
Порою, просто приоткрою
У шкафчика легонько дверцу:
Они приветливы со мною,
И я к ним прикипел всем сердцем.
Когда ж случается - хоть тресни,
Нет результата на бумаге -
Беру из шкафчика я дрексель
И пополняю из корчаги...
"Врут все, про все и вся – в глазах невинность"
(Ю.Садовский)
О друг мой Рикки-Тикки-Тави!
Ну кто, скажи, тебя заставил
Вернуться в край, где бой – без правил,
[..]
А всё, что грело, – позабыто
Или убито.
[..]
Оставь свой край, глухой и дикий,
О Рикки-Тикки!
М.Левин, “Рикки-Тикки-Тави”
Недавно с опостылевшей чужбины
Вернулся Рикки-Тикки в дом родной.
Он слышал, как пищали крысы в спину
И как шипели гады за спиной
При возвращении. Но возвратился, всё же.
Живёт, не тужит, хоть не без забот.
И вскорости (вы поняли? - я тоже!)
Письмо в почтовом ящике найдёт.
А в том письме – шипенье, вой и писки:
"Как мог ты, друг, устроить сей скандал?
Как аромат ганноверской сосиски
На дым Отечества коварно променял?
Ты что, не знаешь? Там, куда вернулся,
Медведи в ватниках вершат неправый суд,
Бьют балалайками безжалостно мангустов
И кровь мангустовых младенцев жадно пьют!"
Прочтя письмо, брезгливо вымыв руки,
Подумал Рикки: "Надо же, дела!
Вот интересно, что это за сука
Меня в свои друзья произвела?
Я ж не слепой, я здесь живу, всё вижу...
Каким же надо быть последним чмом,
Из лживой пропаганды чтобы выжать
Такое вот поганое письмо?"
И Рикки вспомнил: это было в баре -
На хвост к нему по выпивке упал,
Уже прилично находясь в хмельном угаре
Из сказки Киплинга (но из другой) шакал.
Лишаистый, вертлявый недоносок
Всё плакался и плакался ему,
Как сразу жизнь пошла по перекосу
И превратилась в просто кутерьму,
Как оказался он в рядах десятых и
Как полностью остался не у дел,
С тех пор, как его грелку полосатую
Тот самый Маугли на свой железный зуб надел...
Примечания.
1. В оригинале достаточно «край» заменить, например, на «Крым», чтобы стало ясно, что Индия времён "цивилизованных, благородных и гуманных" британских колонизаторов тут вообще ни при чём.
2. К сожалению, не имел возможности уточнить у Автора исходного пасквиля (весьма мастерского), от чьего же это имени письмо написано, поскольку обнаружил, что нахожусь в его ЧС авансом (не имея чести когда-либо ранее оценивать либо комментировать его сочинения). Поэтому ответ на вопрос вынужден был найти самостоятельно, за что Автору оригинала хочу выразить особую признательность.
Забавное судилище
(сценарий ненаучно-фантастической театральной постановки)
(Г.Горин, "Тот самый Мюнхгаузен", сценарий х/ф)
Действующие и упоминаемые лица:
Да будь хоть трижды ты поэт,
Но если ты – хамло и скот,
За грязный рот держать ответ
Момент когда-нибудь придёт.
В.Новодворская опубликовала видеообращение к Д.Ярошу, в котором призывает «правый сектор» спровоцировать путём диверсий вооружённый конфликт с Россией для развязывания на Украине полномасштабной войны в надежде втянуть в неё НАТО.
Рукопожатнейшая из рукопожатных
По-прежнему кровавой жаждет жатвы.
Однако, правосеки как-то глухи
К призывам ультралиберальной шлю.., э-э.., леди:
Не требуются больше их услуги,
Готова СБУ, ударив с тыла,
Отправить их вослед за Сашкой Билым,
А баба Лера – пусть и дальше бредит.
Ты влюбилась в меня. Не пойму до сих пор,
Почему - так вот, с первого взгляда –
Ты влюбилась в меня. Я, потупив свой взор,
Молча думал: "А может, не надо?"
Я терялся, робел. Холодела спина -
Неказист, одинок, неухожен...
Мы - не ровня: ты - выше, ты - лучше меня,
Я – весьма зауряден... И всё же –
Ты влюбилась в меня. Увлекла за собой,
Я – поплёлся, послушный и робкий,
Не пытаясь понять – ну, за что мне такой
То ли приз, то ли сыр в мышеловке?
Мы зашли в твой подъезд. Не на лифте – пешком
Побежали, дыханье срывая.
У двери я замешкался – ты сапожком
Помогла мне войти в двери рая...
Это был-таки рай! Не владея собой,
Скинув плащ, на пол сумочку бросив,
Ты кричала кому-то: "Ты где, дорогой?!
Посмотри, что за миленький пёсик!"
В милой сердцу Пробирной Палатке
Носу я не казал столько лет...
Заглянул - хоть пускайся вприсядку:
Тут в оценках - сплошные "десятки",
Человек человеку - поэт!
Как-то кликать по кнопке неловко,
Если вижу: на "десять" - не вот:
Если "девять" - покажешься волком?
Если "восемь" - понтуешь без толку"?
Если ниже - естественно, волк?..
Не боясь показаться настырным,
Не с уставом чужим пряся в храм -
Замечталось: спокойно и мирно
Сочиненья в Палатке Пробирной
Не оценивать по именам...
Закоренелый мизантроп,
скажу Вам прямо –
не выбраться с пустынных троп,
ведущих в яму.
[..]
Но не нашелся тот шутник
и тот проказник,
кто бы в мозги его проник,
устроив праздник…
("Про мизантропа", Рута Марьяш)
Шёл я лесом, тёмным и туманным.
Нет, не посылали – сам ушёл.
Тропки расходились постоянно,
Ветки вниз… И я поймал сучок.
Нет, не глазом – зацепился курткой.
Жалко: куртка новая почти,
Но душе вдруг как-то стало жутко
И стоять нельзя – идти, идти…
Кажется, что я хожу кругами –
Что за местность, чёрт меня дери?!
Вроде те же корни под ногами…
Тут раздался хруст – и я внутри.
Темнота кромешная. Поднялся,
Лоб ощупал – голова цела.
Надо же, какое негодяйство –
Не сиделось дома. Ну, дела…
Руки протянул, вперёд помалу
Двинулся, не повредиться чтоб.
Шорох. Вздох. Душа затрепетала:
- Где я? Кто здесь? – В яме. Мизантроп.
Вот же ж, блин. Час от часу не легче…
Вытер я слегка вспотевший лоб:
- Кто ты есть? Скажи мне, человече!
- Я уже ответил: мизантроп.
- Значит, по несчастью мы собратья?
Ты не представляешь, как я рад!
Лучшего не мог и ожидать я –
Вместе проще выбраться назад.
- Вот ещё! Не брат тебе я, понял?
Мизантроп я – ву не компрене?
В этой яме я искал покоя -
Ты свалился на досаду мне.
Это для тебя она ловушка,
Ну, а мне – так просто дом родной.
Мне с людьми невыносимо скучно,
Хорошо – наедине с собой.
- Ну, так помоги отсюда выйти –
Не хочу покой твой нарушать.
- Помогать? Тебе? Ты, что ли, выпил?
Мизантроп я, глупая душа!
- Но ведь я тогда останусь рядом,
А тебе охота одному…
- Да, дилемма. Что-то делать надо.
Только что – никак я не пойму.
Это ж натуральный мозга вынос:
Не помочь нельзя – помочь нельзя!
…Бормотанья долго я не вынес.
Вдоль обрыва пальцами скользя -
Плюс глаза освоились во мраке -
Выход вскоре я нашёл и сам.
И ушёл. Без ругани и драки –
Вот, такие были чудеса.
Но с тех пор, хотя гуляю часто -
В этот лес я больше ни ногой:
Не хочу мешать чужому счастью,
Мизантропов нарушать покой…
Литсайтская история
(неоконченная пьеса из виртуальной жизни в одних действиях)
Действующие лица:
Поэт со стажем. Лично знаком с Музой.
Поэт начинающий. Подает надежды. Тонко чувствует и терпеть не может чужую фальшь. К своей - снисходителен.
Поэтесса. Обожает восклицательные знаки, восклицания и обожание поклонников.
Модератор. Самое виртуальное из действующих лиц и самое действующее из виртуальных. Очень мудрый.
Знакомые поэтессы. Совершенно случайно заглянувшие на сайт с ее компьютера. Более ничем не примечательны.
Муза. В пьесе отсутствует. Включена в список действующих лиц по ошибке, которая будет замечена в следующем издании.
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о поэтах в Интернете...
Модератор (открывает сайт):
Я тут сваял накрученную фичу -
Берите, юзайте. Расскажете потом.
А кто начнет хамить - пойдет на кичу.
Я все сказал. Общайтесь без понтов.
Поэт со стажем:
О Модератор, мудрый из мудрейших!
(ставит самую высокую оценку)
Модератор (ненастойчиво):
Ну, что Вы, право! Можно и поменьше...
Появляются поэты, выставляющие свои стихи и начинающие их обсуждать.
Поэт начинающий. История одной моей любви
Я любил одну диффчужку,
Я налил ей пива кружку
И провел рукой по талии -
И далее.
А она меня по морде кружкой - хрясь!
Вся любовь на том оборвалась...
Поэтесса (отзывается):
Какая в этих строках глубина!
Какая сила в них заключена!
Как хочется сочувственно вздохнуть!
Я даже Вас люблю уже чуть-чуть.
(Ставит высший балл)
Поэт со стажем (отзывается):
Ах, молодость! Задор, максимализм,
Смятенье чувств, отсутствие сомнений...
Но, сударь, Ваш подход прямолинеен -
А ну, как был возможен компромисс?
(Ставит "удовлетворительно", выставляет свое сочинение)
Поэт со стажем. Cтихи о жизни (отрывок из романа).
Случались в жизни разные минуты,
Припомнить все удастся мне едва ли.
Остался даже должен я, как будто,
Тем женщинам, что мне взаймы давали.
Зато жизнь-нетто отличить от брутто
Теперь могу. И это - очень круто.
Поэт начинающий (отзывается):
Ты думаешь, что это, типа, круто?
Ты графоман типичный и зануда.
И внешность, по всему, твоя облезлая,
И эти твои вирши - не поэзия.
(ставит "неудовлетворительно")
Поэтесса (отзывается):
Какая в этих строках глубина!
Какая сила в них заключена!
Какая гамма разноцветных чувств!
Я даже Вас люблю уже чуть-чуть.
(ставит "отлично", выставляет свое сочинение)
Поэтесса. Восклицания о любви!
Я была совсем одна!
Но увидела тебя!
И тогда я поняла!
Будем вместе мы всегда!
Полюбила я тебя!
Ты теперь моя судьба!
Но другому отдана!
Я нечаянно была!
Только снова я одна!
Без тебя схожу с ума!
Если встречу я тебя!
Будем вместе навсегда!
Знакомый Поэтессы (отзывается):
Это - супер, это - просто класс!
Я на этом сайте первый раз.
Ты вчера стихи читала эти -
Я сейчас их встретил в Интернете.
(ставит "отлично")
Второй знакомый Поэтессы (отзывается):
Я в этом Интернете первый раз,
Но это - просто супер, это - класс!
И за стихи, что ты вчера читала,
Поставлю я не пять, а десять баллов.
Вот, блин! Не ставится... Да что за ерунда?!
Модератор (поясняет):
У вас один и тот же адрес, господа.
Поэтесса (отвечает):
Ах, вот она, известность! Вот успех!!
Друзья мои, как я люблю вас всех!
Не проживу без похвалы и дня -
Хвалите же, хвалите же меня!!
Но я скромна, пишу не ради славы,
Поскольку я люблю не только вас...
Поэт начинающий (отзывается):
Ой, прямо слезы капают из глаз!
А ну-ка, кол заполучи, шалава!
Сдается мне, что я не раз видал
Весь этот мексиканский сериал.
Отстойная, бездарная отрава -
Все эти рюшки, вздохи, кружева...
(ставит "очень плохо")
Поэтесса (отвечает):
Ах, милый рыцарь! В чем я не права?
Мои стихи - не прихоть, не забава -
Моей любви высокие слова!
Поэт начинающий (зайдя с другого адреса):
Ага, высокие, конечно! Черта с два!
Да что бы ты в стихах-то понимала.
Заполучи пока еще два балла!
Поэтесса (отвечает):
Мне дурно, я едва жива...
О, злобный мир! Куда же я попала?!
(вдруг успокаивается)
...А впрочем - в чем проблема, милый рыцарь?
Ума не надо - в отзывах резвиться,
Попробуй-ка, урод, сначала сам
Придать цивильный вид своим стихам.
Поэт начинающий:
А что ты думаешь? Не поверну я вспять.
Мне это - как два байта отослать.
Модератор (вмешивается в дискуссию):
Але, народ! Базар фильтруем свой!
Что, не у всех в порядке с головой?
Поэт со стажем:
Вот и Мудрейший! Вовремя пришел...
Пока Вы здесь - все будет хорошо!
Поэтесса:
А то и вправду чуть не подрались...
Поэт начинающий:
Как гоблины... А что? Вот это мысль!
(Выставляет сочинение)
Поэт начинающий. Сон
Между гоблинов, в диком лесу
Я очнулся от странного сна:
Я поклажу куда-то несу,
Сзади - хохот, внутри - тишина.
Треснет ветка под чьей-то ногой -
Или лапой - поди, разбери...
Я не гоблин пока, я - другой,
Только пусто все чаще внутри.
Давит груз, неохота дышать,
Не набрать больше воздуха в грудь...
Эй, вы, гоблины! Как вашу мать?
Не пора ли меня ущипнуть?
Поэт со стажем
О-о-о, ты почти философ, я гляжу,
Но не поэт и с жизнью не знаком.
Да не беда, сейчас я покажу,
Как нужно обращаться с языком.
(ставит "плохо", выставляет свое сочинение)
Поэт со стажем. Стихи о поэзии (отрывок из поэмы)
Наивен был коллега Пушкин,
Пиша на русском языке.
Стихов сложенье - не игрушки,
А напряжение в руке.
А кто устал от напряженья -
Тот сам же в этом виноват:
Нельзя шутить в стихов сложенье,
Схватил перо - ни шагу взад!
Поэт начинающий:
Ой, я валяюсь! Просто а-ба-срац-ца!
Какое напряженье? Двести двадцать?!
И Пушкина коллегой нефиг звать,
Он нам отец, а некоторым - мать
Твою, и больше - ум и честь!
Кишка тонка - к нему в коллеги лезть.
(Ставит "очень плохо")
Поэтесса:
Как интересно все-таки у вас!
Который это Пушкин? Летчик-ас?
(Ставит "отлично")
Поэт начинающий (Поэтессе):
Ну, ты даешь! Слыхала где-то свист...
Какой там летчик, он - артиллерист.
(Ставит "очень плохо" еще раз, зайдя с другого адреса)
Поэт со стажем:
Артиллерист? Ну, ты, козел, сказал...
Модератор:
Об что тут шум? Насчет зачем скандал?
Ни слова больше про чужую мать!
Ну, сколько мне еще напоминать?
Давайте лучше - каждый про свою
Поэзию. Устал. Схожу, попью...
Поэт начинающий:
Что, водочки? Ага, я так и знал!
А притворялся - ин-ти-лек-ту-ал!
Модератор:
Не угадал, приятель. Не сумел.
Не пью я водку. Пиво пью и чай.
Еще хамить продолжишь невзначай -
Я именно с тебя начну отстрел.
Поэт начинающий:
Ой, напугал! Да я и сам уйду,
А вы, графоманье, говейте здесь...
Поэтесса (Модератору)
Ах, как Вы все схватили на лету!
Поэт со стажем (Модератору):
Мудрейший из мудрейших, так и есть!
Занавес (тоже виртуальный)
От автора:
И наступила тишь да благодать...
Ну, что, Читатель, не устал читать?
А спросишь ты меня, в чем тут мораль -
Я, глазом не моргнув, отвечу: "Здрасьте!
Ведь это все же пьеса, а не басня.
А сочинял - завистник, жлоб и враль..."
#1
Во всякой простоте найдутся сложности
И беспросветна жизни кутерьма...
Для мастеров упущенных возможностей,
Для корифеев заднего ума.
#2
Проблем – полно, да не об этом речь:
Я их решать пытаюсь понемногу,
Но каждая гора, свалившись с плеч,
Всё время норовит упасть на ногу.